Use of a fascial flap is often required for reconstruction of a skin defect on the dorsum of the hand. For this purpose, a distally based dorsal forearm fasciosubcutaneous flap based on the perforators of the posterior interosseous artery was developed. The distally based dorsal forearm fasciosubcutaneous flap and especially the posterior interosseous artery flap are a convenient and reliable alternative for reconstructing skin defects of the hand after the release of post-burn adduction contracture of web space I involving vital structure exposure. Although the posterior interosseous artery flap is suitable for covering dorsal skin defects of the hand and avoids interference with the forearm's two main arteries, the dissection of the vascular pedicle is frequently quite complex and tedious.
L'emploi d'un lambeau fascial est souvent nécessaire pour la reconstruction d'un défaut cutané sur le dos de la main. Dans le cas que nous présentons, un lambeau fasciocutané rétrogradé de l'avant-bras dorsal, basé sur les perforateurs de l'artère interosseuse postérieure, a été appliqué. Les lambeaux fasciocutanés de l'avant-bras dorsal avec base distale, et en particulier le lambeau de l'artère interosseuse postérieure, constituent une alternative commode et fiable pour reconstruire les défauts cutanés de la main après la libération des contractures post-brûlure du premier espace commisural qui provoquent l'exposition de structures vitales. Le lambeau de l'artère interosseuse postérieure est certainement indiqué pour la couverture des défauts cutanés dorsaux de la main et évite toute interférence avec les deux artères principales de l'avant-bras, mais en revanche la dissection du pédoncule vasculaire est fréquemment plutôt complexe et fatigante.
Keywords: FIRST WEB SPACE; FOREARM FLAP; INTEROSSEOUS; POSTERIOR; RECONSTRUCTION.