Speaking the same language is a vital pre-requisite in verbal communication. The same applies in sharing health information among medical professionals in rendering care to patients. The Hospital Authority of Hong Kong developed its own clinical vocabulary table (HACVT) for clinicians to document diagnoses and procedures directly in the Clinical Management System (CMS) since 1996. HACVT is referenced to international classifications and reference terminologies, with local terms added and is built according to the principles of terminology management [1]. This poster describes the process of data standardisation within the organisation in the past years to achieve data interoperability through different adoption methods of HACVT.