At the end of 2013, we proposed the possibility of obtaining specialized burn advice 24/7 via pictures transmitted through a dedicated email address, to healthcare professionals. This simple tool is now a success, and we received one request for advice per day in 2015, resulting in an exchange of numerous emails. This simple process offers a number of benefits: it allows burn centres to regulate patient flows all year long, gives healthcare professionals access to a burn care specialist when and as quickly as they need, ensures each patient receives dedicated care, and allows national authorities to provide the best public health service and gain financial profits. However, a tool that uses email is much too simple and insufficiently secure, therefore it can only represent the first step towards a much more "professional" solution.
Fin 2013, nous avons proposé aux professionnels de santé la possibilité de solliciter un avis spécialisé H24 et 7j/7 via l’envoi de photos par courriel sur une adresse dédiée. En 2015, nous recevons une demande d’avis par jour, qui débouche sur plusieurs échanges de courriels, et le nombre de demandes est en progression constante. Cette solution de télé- expertise a permis au centre de brûlés de réguler son activité sur l’année, d’offrir aux professionnels de santé confrontés à une pathologie qu’ils n’ont pas nécessairement l’habitude de traiter l’accès rapide au spécialiste et de permettre au plus grand nombre de patients de bénéficier d’une prise en charge adaptée. La collectivité nationale en a également tiré profit : amélioration du service public et économies financières pour l’Assurance Maladie. Une solution de ce type pourrait constituer une première étape vers la mise en place d’un outil spécifique sécurisé.