Translation into Spanish and validation of a short questionnaire to measure the control of inflammatory bowel disease from the patient's perspective: IBD-Control, EII-Control

Gastroenterol Hepatol. 2022 Aug-Sep;45(7):524-534. doi: 10.1016/j.gastrohep.2021.08.001. Epub 2021 Aug 21.
[Article in English, Spanish]

Abstract

Objective: Measurement of patient-perceived outcomes in inflammatory bowel disease (IBD) care is becoming increasingly important. A simple and validated tool exists in English for this purpose, the "IBD-Control". Our aim is to translate it into Spanish, adapt and validate it.

Patients and methods: The IBD-Control was translated into the Spanish instrument "EII-Control" and prospectively validated. Patients completed the EII-Control and other questionnaires that served as baseline comparators. The gastroenterologist performed a global assessment of the disease, calculated activity indices and recorded treatment. A subgroup of patients repeated the entire assessment at a second visit. The usefulness of IBD-Control summary scales (IBD-Control-8 and IBD-Control-VAS) was also analysed.

Results: A total of 249 IBD patients were included (101 repeated the second visit). Psychometric standards of the test: internal consistency: Cronbach's α for EII-Control 0.83 with strong correlation between EII-Control-8 and EII-Control-EVA (r=0.5); reproducibility: intra-class correlation 0.70 for EII-Control; construct validity: moderate to strong correlations between IBD-Control, IBD-Control-8 and IBD-Control-VAS versus comparators; discriminant validity: P<.001; sensitivity to change: same response as quality of life index. Sensitivity and specificity at cut-off point 14 of 0.696 and 0.903, respectively, to determine quiescent status.

Conclusions: The IBD-Control is a valid instrument to measure IBD-Control from the patient's perspective in our environment and culture. Its simplicity makes it a useful tool to support care.

Keywords: Cuestionario breve; Enfermedad inflamatoria intestinal; Inflammatory bowel disease; Medida de los resultados reportados por los pacientes; Patients reported outcomes; Patients reported outcomes measure; Resultados reportados por los pacientes; Short questionnaire; Traducción; Translation; Validación; Validation.

MeSH terms

  • Chronic Disease
  • Humans
  • Inflammatory Bowel Diseases* / therapy
  • Quality of Life*
  • Reproducibility of Results
  • Surveys and Questionnaires

Supplementary concepts

  • Inflammatory Bowel Disease 8