FELASA Working Group report: Capture and transport of live cephalopods - recommendations for scientific purposes

Lab Anim. 2024 Apr;58(2):170-182. doi: 10.1177/00236772231176347. Epub 2023 Nov 3.

Abstract

On 1 January 2013, research using cephalopod molluscs, from hatchlings to adults, became regulated within Directive 2010/63/EU. There are significant difficulties in captive breeding in the great majority of currently utilised species. Thus, scientific research relies upon the use of wild-caught animals. Furthermore, live cephalopods are shared and transported between different stakeholders and laboratories across Europe and other continents. Despite existing European and national legislation, codes, guidelines and reports from independent organisations, a set of recommendations specifically addressing the requirements for the capture and transport of animals belonging to this taxon are missing. In addition, although training and development of competence for all people involved in the supply chain are essential and aim to ensure that animals do not suffer from pain, distress or lasting harm, the requirements for those capturing and transporting wild cephalopods have not been considered. This Working Group reviewed the current literature to recognise scientific evidence and the best practice, and compiled a set of recommendations to provide guidance on the 'techniques' to be used for the capture and transport of live cephalopods for their use in scientific procedures. In addition, we propose to (a) develop standardised approaches able to assess recommended methods and objectively quantify the impact of these processes on animals' health, welfare and stress response, and (b) design a training programme for people attaining the necessary competence for capture and transportation of live cephalopods, as required by Directive 2010/63/EU.

Depuis le 1er janvier 2013, la recherche sur les mollusques céphalopodes, des écloseries aux animaux adultes, est réglementée par la directive 2010/63/UE. L’élevage en captivité de la grande majorité des espèces actuellement utilisées présente des difficultés considérables; la recherche scientifique repose donc sur l’utilisation d’animaux capturés dans la nature. En outre, les céphalopodes vivants sont partagés et transportés entre les différents acteurs et laboratoires en Europe et sur les continents. Malgré les législations européennes et nationales, les codes, les lignes directrices et les rapports des organisations indépendantes, il manque un ensemble de recommandations traitant spécifiquement des exigences de capture et de transport des animaux appartenant à ce taxon. En outre, bien que la formation et le développement des compétences de toutes les personnes impliquées dans la chaîne d’approvisionnement soient essentiels et visent à s’assurer que les animaux ne souffrent pas, ne soient pas en détresse ou ne subissent pas de dommages durables, les exigences liées à la capture et au transport des céphalopodes sauvages n’ont pas été prises en compte. Ce groupe de travail a examiné la littérature actuelle pour en tirer les meilleures pratiques et les preuves scientifiques, et a compilé un ensemble de recommandations fournissant des orientations sur les «techniques» à utiliser pour la capture et le transport des céphalopodes vivants afin de les utiliser dans des expériences scientifiques. Des efforts futurs sont également proposés pour (a) développer des approches normalisées capables d’évaluer les méthodes recommandées et de quantifier objectivement l’impact de ces processus sur la santé des animaux et la réponse au stress; (b) concevoir un programme de formation permettant d’atteindre les compétences nécessaires pour la capture et le transport des céphalopodes vivants, conformément à la directive 2010/63/UE.

Seit dem 1. Januar 2013 ist die Forschung mit Kopffüßern, vom Schlüpfling bis zum ausgewachsenen Tier, durch die Richtlinie 2010/63/EU geregelt. Bei der großen Mehrheit der derzeit genutzten Arten gibt es erhebliche Schwierigkeiten bei der Zucht in Gefangenschaft, sodass die wissenschaftliche Forschung auf die Verwendung von Wildfängen angewiesen ist. Außerdem werden lebende Kopffüßer zwischen verschiedenen Beteiligten und Labors in ganz Europa und auf allen Kontinenten ausgetauscht und transportiert. Trotz der bestehenden europäischen und nationalen Rechtsvorschriften, Kodizes, Leitlinien und Berichte unabhängiger Organisationen fehlt es an Empfehlungen, die sich speziell mit den Bedingungen für den Fang und Transport von Tieren dieses Taxons befassen. Zudem finden die Voraussetzungen für Personen, die wilde Kopffüßer fangen und transportieren, bisher keine nähere Berücksichtigung, obwohl die Ausbildung und die Entwicklung von Kompetenzen für alle an der Beschaffungskette beteiligten Personen von wesentlicher Bedeutung sind und um sicherzustellen, dass die Tiere keine Schmerzen, Ängste oder dauerhaften Schäden erleiden. Diese Arbeitsgruppe hat die diesbezügliche aktuelle Literatur gesichtet, um die besten Praktiken und wissenschaftlichen Erkenntnisse zu ermitteln, und eine Reihe von Empfehlungen zusammengestellt, um eine Anleitung für die Methoden zu geben, die für Fang und Transport von lebenden, zur Verwendung in wissenschaftlichen Verfahren bestimmten Kopffüßern genutzt werden sollten. Darüber hinaus werden Maßnahmen für die Zukunft vorgeschlagen, um (a) standardisierte Ansätze zu entwickeln, die es ermöglichen, die empfohlenen Methoden zu bewerten und die Auswirkungen dieser Prozesse auf die Gesundheit und die Stressreaktion der Tiere objektiv zu quantifizieren; (b) ein Schulungsprogramm für Personen zur Erlangung der erforderlichen Kompetenz für den Fang und Transport lebender Kopffüßer zu entwickeln, wie in der Richtlinie 2010/63/EU gefordert.

El 1 de enero de 2013, la investigación con moluscos cefalópodos, desde crías hasta adultos, pasó a estar regulada por la Directiva 2010/63/UE. Existen complicaciones significativas para la cría en cautividad en la gran mayoría de las especies utilizadas actualmente, por lo que la investigación científica se basa en el uso de animales capturados en la naturaleza. Asimismo, los cefalópodos vivos se comparten y transportan entre diferentes partes interesadas y laboratorios de toda Europa y en otros continentes. A pesar de la existencia de legislaciones europeas y nacionales, códigos, directrices e informes de organizaciones independientes, falta un conjunto de recomendaciones que aborden específicamente los requisitos para la captura y el transporte de animales pertenecientes a este taxón. También cabe destacar que, aunque la formación y el desarrollo de la competencia de todas las personas implicadas en la cadena de suministro son esenciales y tienen como objetivo garantizar que los animales no sufran dolor, angustia o daños duraderos, no se han tenido en cuenta los requisitos para quienes capturan y transportan cefalópodos salvajes. Este grupo de trabajo revisó la bibliografía actual para reconocer las mejores prácticas y pruebas científicas, y recopiló un conjunto de recomendaciones para proporcionar orientación sobre las ‘técnicas’ que deben utilizarse para la captura y el transporte de cefalópodos vivos para su uso en procedimientos científicos. Asimismo, se proponen esfuerzos futuros para (a) crear métodos estandarizados capaces de evaluar los métodos recomendados y cuantificar objetivamente el impacto de estos procesos en la salud y la respuesta al estrés de los animales; (b) diseñar un programa de formación para que las personas adquieran la competencia necesaria para la captura y el transporte de cefalópodos vivos, con arreglo a la Directiva 2010/63/UE.

Keywords: Capture; Directive 2010/63/EU; cephalopods; training; transport; welfare.

MeSH terms

  • Animal Husbandry / methods
  • Animal Welfare* / standards
  • Animals
  • Cephalopoda*
  • Transportation*