The Moving Protecting-Qi (Wei Qi Xing), in Lingshu, one of the volumes of the Inner Cannon of Huangdi, records two types of circulatory routes which were believed to link man and nature (a traditional Chinese medicine theory that argues man is an integral part of nature). The first type of circulatory route matched the Sun and twenty-eight lunar mansions because it was believed that the Protecting-Qi circulates through different body parts of human during the day and night. This indicates that the Protecting-Qi passes through the meridians at day time and washes the five viscera at night. The second type matched the hourglass. This means it does twenty-five cycles circulation through three Yang and one Yin in the human body on a centigrade scale. The Protecting-Qi in Lingshu attempted to unify the two circulatory routes numerically by equating the two different time measures-the sun moving and the hourglass. Additionally, it implicitly took an ambiguous concept of 'Yin Fen' to replace the different parts of the five viscera, attempting to unify the two circulatory routes together. However, because of the intrinsic differences between the two circulatory routes, this effort does not make sense. It was found that the first circulatory route is mostly used in clinical practice to explain and treat disorders associated with yawning and insomnia, yet there exists a subtle difference in theoretical explanation.
《灵枢·卫气行》记载了卫气的2种天人对应循环路线,第一种对应太阳行二十八宿,白天和夜晚循行不同的身体部位,白天循行经络,夜晚循行五脏;第二种对应漏刻百刻,不区分白天和夜晚,形成循行三阳一阴4种部位的25次循环。《灵枢·卫气行》试图在数值上将太阳行舍和漏刻下水2种时间计量方式等价,并暗自用模糊的“阴分”概念分别指代不同的五脏部位,来统一这2种循环路线,但由于这2种循环路线本质上的不同,这种统一的努力只有形式上的弥合,本质上仍存在差异。临床实践中多用第一种循环路线来解释和治疗打哈欠和失眠的相关疾病,但解释机理存在细微差别。.