Objective: People with mental illness should live independently in the community. This study analyzed the housing situation and the use and need of psychiatric housing facilities of people with severe mental illness.
Methods: Data from a cross-sectional study with 397 people with severe mental illness from two Bavarian districts were used and analyzed descriptively.
Results: 70% of the patients live independently. 6% use supported housing or residential care. 25% of the participants have housing needs, but 39% of them do not receive adequate help. Most of the patients are familiar with supported housing or residential care and find these helpful.
Conclusion: Most patients live in a housing situation that meets the social norm. However, some patients have an unresolved housing problem. The use of supported housing or residential care is helpful, but is rarely used.
Ziel der studie: Psychisch erkrankte Menschen sollten selbstbestimmt in der Gemeinde wohnen, es findet sich starke Evidenz für diese Wohnform. In dieser Arbeit wurden die Wohnsituation von Menschen mit schweren psychischen Erkrankungen, die Inanspruchnahme und der Bedarf an Versorgungsangeboten analysiert.
Methodik: Es wurden Daten einer Querschnittsstudie mit 397 Menschen mit schweren psychischen Erkrankungen aus zwei bayerischen Bezirken verwendet und deskriptiv ausgewertet.
Ergebnisse: 70% der Betroffenen wohnen eigenständig. 6% leben im ambulant oder stationär betreuten Wohnen. 25% der Betroffenen sind auf Hilfe beim Wohnen angewiesen, wobei 39% hiervon nicht die nötige Hilfe erhalten. Die betreuenden Wohnformen sind den meisten Betroffenen bekannt und wurden als hilfreich empfunden.
Schlussfolgerung: Die meisten Betroffenen leben in einer der gesellschaftlichen Norm entsprechenden Wohnsituation. Dennoch besteht bei einem Teil der Betroffenen ein ungelöstes Wohnproblem. Die Inanspruchnahme von ambulant oder stationär betreutem Wohnen ist hilfreich, die Unterstützung wird aber kaum genutzt.
Thieme. All rights reserved.