The Spanish version of Skindex-29

Int J Dermatol. 2000 Dec;39(12):907-12. doi: 10.1046/j.1365-4362.2000.00944.x.

Abstract

Background: Most currently available dermatologic quality-of-life measures were originally created in English, and must be translated and adapted for use in other cultures. Our purpose was to translate and adapt culturally into Spanish a skin-related quality-of-life measure, Skindex-29, and to begin preliminary assessments of its reliability and validity.

Methods: Transcultural adaptation and cross-sectional questionnaire studies were performed. One hundred and fourteen adult persons (patients and healthy people) responded to the Spanish version of Skindex-29. Evaluations of the semantic equivalence of back-translated items, reliability, construct validity, and content validity of the Spanish version were the main outcome measures. Comparison between Spanish and American responses was also performed.

Results: Six problematic items required a second translation and back-translation to achieve satisfactory agreement with the original instrument. The final Spanish version of Skindex-29 was internally reliable (range of Cronbach alpha for the scales, 0.70-0.87). The instrument demonstrated both construct and content validity. As hypothesized, scores for dermatologic patients were higher than those for healthy persons (mean global scores 21 vs. 5, P < 0.01) and scores for patients with inflammatory diseases were higher than those for persons with isolated skin lesions (mean global scores 32 vs. 11, P < 0.01), indicating a poorer quality of life. In addition, most patients' responses to an open-ended question about their skin disease were addressed by items in the instrument. Skindex scale scores of American and Spanish respondents were similar.

Conclusions: We have developed a semantically equivalent translation of Skindex-29 into Spanish. Our preliminary evaluation of its measurement properties suggests that it is a reliable and valid measure of the effects of skin disease on the quality of life in Spanish patients.

Publication types

  • Comparative Study
  • Research Support, Non-U.S. Gov't
  • Research Support, U.S. Gov't, P.H.S.

MeSH terms

  • Adult
  • Cross-Cultural Comparison*
  • Female
  • Health Status
  • Humans
  • Language
  • Male
  • Psychological Tests / standards*
  • Psychology, Social
  • Quality of Life*
  • Reproducibility of Results
  • Skin Diseases / psychology*
  • Spain
  • Surveys and Questionnaires
  • Translations