[Brazilian version of the Cornell depression scale in dementia]

Arq Neuropsiquiatr. 2007 Sep;65(3B):912-5. doi: 10.1590/s0004-282x2007000500037.
[Article in Portuguese]

Abstract

Objective: Translating and adapting the Cornell scale for depression in dementia to the Portuguese language and verifying the interrater and test-retest reliability of the translated and adapted version.

Method: The Cornell scale was translated into Portuguese and back translated into English. Divergences of translation were identified and discussed, resulting in a version which was submitted to a pre-test for cross-cultural adaptation. The final version was administered to a sample of 29 patients with probable AD and to their caregivers.

Results: The Cornell Scale presented good interrater (Kappa=0,77; p<0,001) and test-retest reliability (Kappa=0,76; p<0,001). The final version was easy to administer and well understood by the caregivers.

Conclusion: The Brazilian version of the Cornell Scale is an instrument with good reliability to evaluate depression in patients with dementia. This tool will contribute to the evaluation and follow-up of depressed patients with dementia in our population and may also be used in multicentric studies with Brazilian population.

Publication types

  • Evaluation Study

MeSH terms

  • Aged
  • Alzheimer Disease / psychology*
  • Brazil
  • Cultural Characteristics
  • Depression / diagnosis*
  • Depression / psychology
  • Female
  • Humans
  • Male
  • Observer Variation
  • Psychiatric Status Rating Scales*
  • Reproducibility of Results
  • Surveys and Questionnaires*
  • Translating