Objectives: The aim of this study was to assess the psychometric properties and transcultural adaptation into Spanish of the Multidimensional Fatigue Inventory in fibromyalgia patients.
Methods: The Spanish version of the Multidimensional Fatigue Inventory (MFI-S) was translated and cognitively pretested following cross-cultural adaptation guidelines. Test-retest reliability, convergent validity, and operational qualities were evaluated in a total of 116 fibromyalgia patients. Convergent validity was assessed comparing MFI-S with a visual analogue scale for global fatigue.
Results: The intra-class correlation coefficients varied from moderate to excellent (from 0.64 to 0.91) and the standard errors of the mean ranged from 0.5 to 1.1 points for the five MFI-S domains. The coefficient of repeatability was less than 2 standard deviations and the limits of agreement ranged from 2 to 4 points for the MFI-S domains. A weak to fair significant relationship was found between each MFI-S domain and the visual analogue scale (from 0.21 to 0.32). The mean time required to complete the MFI-S was 3.2±2.0 minutes. None of the patients needed external help to complete the MFI-S, and there were very few missing values.
Conclusions: The MFI-S developed in this study presents a good reliability and reasonable construct validity for Spanish fibromyalgia patients unaffected by cognitive dysfunction and severe depression. This questionnaire is quick, easy to administer and interpret.