Social-Interaction Knowledge Translation for In-Home Management of Urinary Incontinence and Chronic Care

Can J Aging. 2013 Dec;32(4):392-404. doi: 10.1017/S0714980813000378. Epub 2013 Sep 24.

Abstract

Although urinary incontinence (UI) can be managed conservatively, it is a principal reason for the breakdown of in-home family care. This study explored the social interaction processes of knowledge translation (KT) related to how UI management knowledge might be translated within in-home care. In-depth interview data were collected from a theoretical sample of 23 family caregivers, older home care recipients, and home care providers. Constant comparison and Glaser’s analysis criteria were used to create translating knowledge through relating , a substantive theory with 10 subthemes: living with the problem; building experiential knowledge; developing comfort; easing into a working relationship; nurturing mutuality; facilitating knowledge exchange; building confidence; fi ne-tuning knowledge; putting it all together; and managing in-home care. Findings inform both theory and practice of in-home UI KT, illuminating how intersubjectivity and bi-directional relational interactions are essential to translating in-home chronic care knowledge, which is largely tacit and experiential in nature.

MeSH terms

  • Aged
  • Aged, 80 and over
  • Caregivers*
  • Dementia / nursing*
  • Female
  • Grounded Theory
  • Home Care Services
  • Humans
  • Independent Living*
  • Long-Term Care
  • Male
  • Middle Aged
  • Mobility Limitation
  • Qualitative Research
  • Translational Research, Biomedical*
  • Urinary Incontinence / nursing*