The Turkish version of the MedRisk instrument for measuring patient satisfaction: measurement properties in physical therapy care among inpatients

Disabil Rehabil. 2020 Jan;42(2):247-254. doi: 10.1080/09638288.2018.1494216. Epub 2018 Sep 6.

Abstract

Purpose: Our aim was to cross culturally adapt the MedRisk instrument for measuring patient satisfaction with physical therapy care for Turkish-speaking inpatients, provide information about its measurement properties, and determine the socio-demographic factors influencing satisfaction of Turkish patients.Method: This was a cross-sectional, measurement-focused study. The MedRisk instrument for measuring patient satisfaction was translated and adapted into Turkish. Two hundred four inpatients with different health conditions from different units of a large university hospital were assessed using the Turkish version of the MedRisk instrument for measuring patient satisfaction. Forty-two patients were reassessed after 72 h. Construct validity, internal consistency, convergent validity, criterion-referenced validity, floor and ceiling effects, and test-retest reliability were evaluated.Results: Factor analysis showed a two-factor structure. Cronbach's alpha values for the internal consistency ranged between 0.49 and 0.81. Corrected item-total correlations ranged between 0.29 and 0.72. Intraclass correlation coefficients ranged between 0.67 and 0.97, standard errors of measurement ranged between 0.34 and 2.61 points, and substantially good agreement was achieved. Eleven of twelve items were positively correlated with the global measures. No floor or ceiling effects were detected. The satisfaction level of inpatients was high.Conclusions: Our results suggested that the Turkish version of the MedRisk instrument for measuring patient satisfaction is a quite reliable and valid measurement to evaluate patient satisfaction with physical therapy care in Turkish-speaking inpatients. We determined that Turkish inpatients are highly satisfied with their physical therapy care, and they consider the patient-physical therapist relationship important.Implications for rehabilitationThe Turkish version of the MedRisk instrument for measuring patient satisfaction is a reliable and valid translation of the original MedRisk instrument for measuring patient satisfaction.However, it should be noted that three items from the original version were excluded.Clinicians and relevant researchers can use this instrument to evaluate satisfaction with physical therapy care among Turkish-speaking inpatients.

Keywords: Patient satisfaction; cross-cultural adaptation; inpatient; measurement properties; physical therapy; reliability; validity.

MeSH terms

  • Cross-Sectional Studies
  • Culture
  • Humans
  • Inpatients
  • Patient Satisfaction*
  • Physical Therapy Modalities*
  • Psychometrics*
  • Reproducibility of Results
  • Surveys and Questionnaires
  • Translations
  • Turkey