Hindi Translation and Cross-cultural Validation of Child Version of Loneliness and Dissatisfaction, Parent-child Relationship and Conflict Behavior Questionnaires

Oman Med J. 2022 Jan 31;37(1):e338. doi: 10.5001/omj.2021.119. eCollection 2022 Jan.

Abstract

Objectives: We sought to translate the parallel forms (parent and child versions) of English versions of the Loneliness and Dissatisfaction Questionnaire (LSDQ-C), Parent Child Relationship (PCRQ-C), and Conflict Behavior Questionnaire (CBQ-C) into Hindi and evaluate their psychometric properties.

Methods: Hindi translation and cross-language adaptation of LSDQ-C, PCRQ-C, and CBQ-C were done following WHO guidelines. Children aged 10-18 years old studying in either government or private schools of Chandigarh were enrolled through snowball convenient random sampling technique. Psychometric properties were assessed using intraclass correlation (ICC), Chronbach's alpha, test-retest reliability, paired t-test, and split-half reliability.

Results: Item wise test-retest reliability of the Hindi version of all scales was assessed, and for most items, the ICC value was > 0.80, indicting good to excellent reliability. ICC value was in the acceptable range for a few items for the child version of the scales (0.70). Split half reliability was > 0.80. Our findings suggest good to excellent agreement between the English and Hindi version of all the scales.

Conclusions: The internal consistency, split-half reliability, and test-retest reliability are good to excellent. Thus, the Hindi version of parallel forms (parent and child versions) LSDQ, PCR, and CBQ as translated in this study is a valid instrument.

Keywords: Cross-Cultural Comparison; India; Loneliness; Parent-Child Relations; Surveys and Questionnaires.