Translation, reliability, and validity of Amharic versions of the Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI-20) and Pelvic Floor Impact Questionnaire (PFIQ-7)

PLoS One. 2022 Nov 17;17(11):e0270434. doi: 10.1371/journal.pone.0270434. eCollection 2022.

Abstract

Purpose: Pelvic Floor Disorders (PFDs) affects many women and have a significant impact on their quality of life. Pelvic Floor Impact Questionnaire (PFIQ-7) and Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI-20) help to assess PFDs; however, both are not culturally translated into the Amharic-language. Hence, we aimed to translate the English versions of short forms of the PFDI-20 and PFIQ-7 into Amharic-language and evaluate their psychometric properties in Amharic-speaking Ethiopian women with symptomatic PFDs.

Methods: The PFDI-20 and PFIQ-7 were translated into Amharic language using standard procedures. The Amharic versions were completed by 197 patients (response rate 92%) with PFDs from University of Gondar specialized and comprehensive Hospital. Internal consistency and test-retest reliability were examined through Cronbach's alpha and Intraclass correlation coefficients (ICC). A relative criterion standard, POP-SS-7 score, was correlated with total PFDI-20 and subscale POPDI-6 scores using spearman's rank order correlation (SCC). Construct validity was evaluated by known group validity using the Mann-Whitney U test.

Results: Both instruments were successfully translated and adapted with an excellent content validity (> 0.90). The Amharic versions of the PFDI-20 and PFIQ-7 showed excellent internal consistency and test-retest reliability in both summary and subscales (Cronbach's alpha: 0.92 for PFDI-20 and 0.91 for PFIQ-7; and ICC: 0.97 for PFDI-20 and 0.86 for PFIQ-7). Criterion validity was good for POPDI-6 (SCC = 0.71; p < 0.001). Moreover, construct validity was acceptable, showing significant differences among groups of PFDs in the PFDI-20 and PFIQ-7 scores (Mann-Whitney U Test; p < 0.001).

Conclusions: The Amharic versions of the PFDI-20 and PFIQ-7 are comprehensible, reliable, valid, and feasible in Ethiopian Amharic-speaking women with PFDs to evaluate symptoms and its impact during research and clinical practice. However, further studies are needed to evaluate the responsiveness.

Publication types

  • Research Support, Non-U.S. Gov't

MeSH terms

  • Female
  • Humans
  • Language
  • Pelvic Floor Disorders* / diagnosis
  • Pelvic Floor*
  • Quality of Life
  • Reproducibility of Results
  • Surveys and Questionnaires

Grants and funding

This work was supported by a grant, R.No: V/P/RCS/05/540/2020, from the University of Gondar. The University was not involved in the design, conduct, analysis or interpretation of the study, or the review or approval of the manuscript.