[Cross-cultural adaptation and reliability of the Argentine version of the trunk control test in subjects with sequelae of spinal cord injury]

Rev Fac Cien Med Univ Nac Cordoba. 2024 Sep 27;81(3):552-569. doi: 10.31053/1853.0605.v81.n3.42020.
[Article in Spanish]

Abstract

Background: spinal cord injury leaves as a sequel in the acute and chronic period, deficiencies in the stability of joint functions and in the function of voluntary movement control. Those with good trunk control have a greater probability of carrying out activities of daily living by themselves; up to now, we do not have reliable tools in Argentina that evaluate trunk control in these subjects.

Objectives: to cross-culturally adapt the trunk control test to Argentinean Spanish in subjects with sequelae of spinal cord injury and to establish interobserver and intraobserver reliability.

Methodology: the subjects were admitted using a non-probabilistic convenience sampling. Subjects who were between 15 and 75 years old and had a diagnosis of spinal cord injury were included. Subjects who had: another neurological diagnosis, alteration in sensory organs, conditions that prevent the performance of the test, and psychiatric illness were excluded.

Results: 30 subjects were included for cross-cultural adaptation and 55 for reliability. Semantic modifications were made to all items and response options. The intraobserver and interobserver reliability of the scale or subdomains did not achieve a sufficient score.

Conclusion: the trunk control test was adapted cross-culturally to Argentine Spanish and interobserver and intraobserver reliability was established. The adaptation was achieved through semantic changes and the reliability was not sufficient. In the future, studies should be carried out to improve the reliability and study the validity of the tool.

Introducción: la lesión de la médula espinal deja como secuela en el período agudo y crónico, deficiencias en la estabilidad de las funciones articulares y de la función del control de los movimientos voluntarios. Aquellos con buen control de tronco poseen una mayor probabilidad de realizar por sí mismos actividades de la vida diaria, hasta el momento, no contamos en Argentina con herramientas fiables que evalúen el control de tronco en estos sujetos.

Objetivos: adaptar transculturalmente al castellano argentino el trunk control test en sujetos con secuela de lesión medular espinal y establecer la fiabilidad interobservador, intraobservador.

Metodología: los sujetos fueron ingresados mediante un muestreo no probabilístico por conveniencia. Se incluyeron sujetos que: posean entre 15 años a 75 años y tengan diagnóstico de lesión medular espinal, se excluyeron sujetos que posean: otro diagnóstico neurológico, alteración en los órganos sensoriales, condiciones que impidan la realización de la prueba y enfermedad psiquiátrica.

Resultados: 30 sujetos fueron incluidos para la adaptación transcultural y 55 para la fiabilidad. Se realizaron modificaciones semánticas en todos los ítems y opciones de respuesta. La fiabilidad intraobservador e interobservador de la escala o de los subdominios no logró un puntaje suficiente. Conclusión: se adaptó transculturalmente al castellano argentino el trunk control test y se estableció la fiabilidad interobservador, intraobservador. La adaptación se logró a través de cambios semánticos y la fiabilidad no fue suficiente. A futuro se deberán realizar estudios para mejorar la fiabilidad y estudiar la validez de la herramienta.

Keywords: outcome assessment; health care; reproducibility of results; injury.

Publication types

  • English Abstract

MeSH terms

  • Activities of Daily Living
  • Adolescent
  • Adult
  • Aged
  • Argentina
  • Cross-Cultural Comparison
  • Disability Evaluation
  • Female
  • Humans
  • Male
  • Middle Aged
  • Observer Variation
  • Reproducibility of Results
  • Spinal Cord Injuries* / complications
  • Spinal Cord Injuries* / physiopathology
  • Surveys and Questionnaires / standards
  • Torso / physiopathology
  • Translations*
  • Young Adult