A group established by the Nordic professors of geriatrics has developed a position document presenting a shared and updated review of geriatric work-up as a way of comprehensive geriatric assessment in the Nordic countries. The main intention is that the document will serve as support and help for the clinician concerned with hospital based geriatric medicine. It may also be useful for quality control and teaching. Not least, it may be useful for health professionals other than geriatricians. To some extent, the position of geriatric medicine in the Nordic countries varies between the countries. However, the background for developing a Nordic version of geriatric work-up is shared attitudes and principally the same organization of the health care system, and collaboration within geriatrics for many years. Several trials on comprehensive geriatric assessment and management performed in different settings have shown favourable outcomes. Results from controlled Nordic trials are compiled and summaries of meta-analyses are presented. The concept of Nordic geriatric work-up is based on a model defining health and disease in old age as dimensions of pathology, impairments, functional limitations, and disability, all being modified by extra- and intraindividual factors. Handicap is defined as the disability gap. Different health professionals have varying responsibilities in the geriatric team-work, but all should be dedicated to establish common goals. The geriatric work-up is presented with success factors and barriers, stating important differences between multidisciplinary and interdisciplinary processes. Checklists and assessment scales may be very useful when performing a geriatric work-up, but they should be used with caution. Specific scales covering different functional areas of the geriatric patient are recommended for clinical practice. Such scales must be valid, reliable, acceptable to the patient, responsive to change, and should be in an appropriate format, as well as easy to administer. Prior to the use among geriatric teams in the Nordic countries the scales should be translated into all the Nordic languages, and the translated versions should ideally have been subjected to validity and reliability testing. However, so far no scale meets these demands regarding all the five Nordic languages.