Tausch, der
GrammatikSubstantiv (Maskulinum) · Genitiv Singular: Tausch(e)s · Nominativ Plural: Tausche · wird meist im Singular verwendet
Aussprache
Grundformtauschen
Wortbildung
mit ›Tausch‹ als Erstglied:
Tauschanzeige
· Tauschmittel · Tauschpartner · Tauschprozess · Tauschring · Tauschverfahren · Tauschverkehr · Tauschvertrag
· mit ›Tausch‹ als Letztglied: Aktientausch · Briefmarkentausch · Damentausch · Datentausch · Gabentausch · Heizungstausch · Partnertausch · Ringtausch / Ringetausch · Rollentausch · Rücktausch · Trikottausch · Warentausch · Wimpeltausch · Wohnungstausch
· mit ›Tausch‹ als Letztglied: Aktientausch · Briefmarkentausch · Damentausch · Datentausch · Gabentausch · Heizungstausch · Partnertausch · Ringtausch / Ringetausch · Rollentausch · Rücktausch · Trikottausch · Warentausch · Wimpeltausch · Wohnungstausch
eWDG
Bedeutung
das Weggeben einer Sache an jmdn. und das gleichzeitige Annehmen von etw. anderem, meist gleichen Wertes dafür
Beispiele:
er hat einen guten, schlechten Tausch gemacht
einen Tausch (mit jmdm.) abschließen
etw. zum Tausch anbieten, in Tausch geben, nehmen, durch Tausch erwerben
diese Briefmarken habe ich im Tausch (gegen alte Münzen) bekommen
der Tausch ihrer Wohnungen ist genehmigt worden
am Sonntag findet ein Tausch der Philatelisten statt
Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
Etymologie
Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
tauschen · Tausch · Tauschhandel · vertauschen
tauschen Vb. ‘etw. für etw. anderes geben’ (16. Jh.), vgl. älteres mhd. vertūschen (14. Jh.), frühnhd. vertauschen (15. Jh.), s. unten. Das Verb geht zurück auf mhd. tūschen ‘Spaß, Gespött, Schelmerei treiben, unwahr reden, betrügen’, auch tiuschen (s. täuschen), also eigentlich wohl ‘einem (im Handel) in betrügerischer Absicht etw. aufschwatzen, durch Unterschiebung von etw. Falschem sein Spiel mit jmdm. treiben’. Ein Bedeutungsübergang zu ‘Waren wechseln, handeln’ und damit eine semantische Trennung der Verben mhd. tūschen und tiuschen dürfte sich bereits im Mhd. anbahnen, vgl. mhd. rostūschen ‘Pferdehandel treiben’, rostūscher ‘Pferdehändler’ (s. 1Roß). – Tausch m. ‘Handlung, Vorgang des Tauschens, Tauschgeschäft’ (16. Jh.), vgl. älteres tūschbrief (Mitte 15. Jh.) gegenüber mhd. tūsch ‘Spaß, Gespött, Schelmerei, Täuschung, Betrug’; Rückbildung aus dem Verb. Tauschhandel m. (Anfang 18. Jh.). vertauschen Vb. ‘austauschen, auswechseln, versehentlich mitnehmen, verwechseln’, mhd. vertūschen ‘vertauschen’ (ohne betrügerischen Nebensinn).
Typische Verbindungen zu ›Tausch‹ (berechnet)
Detailliertere Informationen bietet das DWDS-Wortprofil zu ›Tausch‹.
Ankauf
Drehgestell
fair
freiwillig
Heimrecht
Kauf
Kaufen
Kraftfahrzeugsteuer
kuhlstem
kuhlster
lohnen
milliardenschwer
Mitnahme
mörderisch
Nachkaufen
Schenkung
steuerneutral
symbolisch
Tausch
transzendental
ungleich
unterbinden
vereinbaren
Verschenken
vollziehen
vorgenommen
vorschlagen
wertgleich
äquivalent
Verwendungsbeispiele für ›Tausch‹
maschinell ausgesucht aus den DWDS-Korpora
Tausch wurde ihnen alles, Tausch wurden sie, ohne es zu merken.
[Kolbenheyer, Erwin Guido: Das dritte Reich des Paracelsus, München: J. F. Lehmanns 1964 [1925], S. 753]
Da beschließt er, sich selber vorzuschlagen, sich den Käse im Tausch gegen einen Wurm zu überlassen.
[Rechenberg, Peter: Was ist Informatik?, München: Hanser 1994 [1991], S. 304]
Damit sind also auch die Fälle der gern geleisteten Arbeit auf die Form des entsagungsvollen Tausches zurückgeführt, durch den die Wirtschaft allenthalben charakterisiert wird.
[Simmel, Georg: Philosophie des Geldes. In: Philosophie von Platon bis Nietzsche, Berlin: Directmedia Publ. 2000 [1900], S. 15071]
Das englische Wort Swap läßt sich auch mit Tausch übersetzen.
[o. A. [Bar.]: Swap-Kredite. In: Aktuelles Lexikon 1974-2000, München: DIZ 2000 [1978]]
Der Akt des Tausches setzt Besitzer verschiedener Waren als formell gleiche Personen voraus.
[konkret, 1981]
alphabetisch vorangehend | alphabetisch nachfolgend |
---|---|
Taupunkt Taurin Taurobolium Tauromachie Tausalz |
Tauschanzeige Tauschbeziehung Tauschbörse tauschen täuschen |
selten | häufig | |||||
Wortverlaufskurve Was ist das?
Bitte beachten Sie, dass diese Karten nicht redaktionell, sondern automatisch erstellt sind. Klicken Sie auf die Karte, um in der vergrößerten Ansicht mehr Details zu sehen.
Weitere Wörterbücher
- Deutsches Wörterbuch (¹DWB)
- Deutsches Wörterbuch, Neubearbeitung (²DWB)
- Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache (WDG)
Belege in Korpora Was ist das?
Metakorpora
- Gegenwartskorpora mit freiem Zugang (~13760)
- Historische Korpora (~485)
- DTA-Kern+Erweiterungen (161)
Referenzkorpora
- DWDS-Kernkorpus (1900–1999) (944)
- DWDS-Kernkorpus 21 (2000–2010) (93)
- DTA-Kernkorpus (1598–1913) (122)
Zeitungskorpora
Webkorpora
- Blogs (414)
Spezialkorpora
- DTA-Erweiterungen (1465–1969) (39)
- Archiv der Gegenwart (1931–2000) (131)
- Polytechnisches Journal (23)
- Filmuntertitel (383)
- Gesprochene Sprache (4)
- DDR (29)
- Politische Reden (1982–2020) (18)
- Bundestagskorpus (1949–2017) (1815)
- Soldatenbriefe (1745–1872) (0)
- Korpus Patiententexte (1834–1957) (2)
- A. v. Humboldts Publizistik (dt., 1790–1859) (0)
- Nachrichten aus der Brüdergemeine (1819–1894) (5)
- Der Neue Pitaval (1842–1890) (2)
- Briefe von Jean Paul (1780–1825) (0)
- Deutsche Kunst und Dekoration (1897–1932) (2)
- Neuer Deutscher Novellenschatz (1884–1887) (0)
- stimm-los – Wiedergefundene Perlen der Literatur (0)
- Wikibooks-Korpus (85)
- Wikipedia-Korpus (8364)
- Wikivoyage-Korpus (26)
- Gesetze und Verordnungen (1897–2024) (33)