sorgen
GrammatikVerb · sorgt, sorgte, hat gesorgt
Aussprache
Worttrennung sor-gen
Wortbildung
mit ›sorgen‹ als Letztglied:
absorgen
· aussorgen · besorgen · entsorgen · nachsorgen · umsorgen · versorgen · vorsorgen · zersorgen
· mit ›sorgen‹ als Binnenglied: fürsorgend · treusorgend / treu sorgend
· mit ›sorgen‹ als Binnenglied: fürsorgend · treusorgend / treu sorgend
Bedeutungsübersicht
- 1. ⟨sich sorgen⟩ sich um jmdn., etw. Sorgen machen, besorgt sein
- 2. ⟨für etw., jmdn. sorgen⟩ um etw., jmdn. Sorge tragen, sich um etw., jmdn. kümmern
eWDG
Bedeutungen
1.
⟨sich sorgen⟩sich um jmdn., etw. Sorgen machen, besorgt sein
Beispiele:
sie sorgte sich sehr, unnötig um ihn, sein Befinden
ich sorgte mich ein bisschen, denn er hätte längst hier sein müssen
darum, deswegen brauchst du dich nicht zu sorgen
2.
⟨für etw., jmdn. sorgen⟩um etw., jmdn. Sorge tragen, sich um etw., jmdn. kümmern
Beispiele:
er sorgte für einen reibungslosen Ablauf, für Essen und Trinken, für Abhilfe
für Ordnung sorgen
er sorgt für Stimmung
sie sorgte immer gut, vorbildlich für die Kinder, Familie
dafür, für ihn, für seine Zukunft ist bestens gesorgt
sprichwörtlichwer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen
Dieses Wort ist Teil des Wortschatzes für das Goethe-Zertifikat B1.
Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
Etymologie
Etymologisches Wörterbuch (Wolfgang Pfeifer)
Sorge · sorgen · besorgen · besorgt · Besorgnis · 1entsorgen · 2entsorgen · versorgen · Vorsorge · Fürsorge · Fürsorgerin · sorglich · sorgsam · sorgfältig · Sorgfalt · sorgenfrei · sorgenvoll
Sorge f. ‘Befürchtung, Unruhe, Kummer, Bemühung um Abhilfe, Fürsorge’, ahd. sorga (8. Jh.), sworga (9. Jh.), mhd. sorge ‘Besorgnis, Kummer, Furcht, Gefahr’, asächs. sorga, mnd. sorge, mnl. sorghe, surghe, nl. zorg, afries. sorge, aengl. sorh, sorg, engl. sorrow, anord. schwed. sorg, got. saúrga (germ. *surgō). Herkunft ungewiß. Falls w in ahd. sworga (Tatian, Otfrid, germ. *swurgō) und sworgēn (s. unten) als ursprünglich anzusehen ist (mit nachfolgendem Ausfall vor o), ist eine Verbindung mit aind. sū́rkṣati ‘kümmert sich um’ möglich und ie. *su̯ergh- ‘sorgen, sich worum kümmern’ ansetzbar. Ist dieses w hingegen sekundär, kann auch air. serg ‘Krankheit’, lit. sir̃gti ‘krank sein’, russ.-kslaw. sragъ ‘furchtbar drohend’, russ. (älter) soróga (сорога) ‘mürrischer, schwer zugänglicher Mensch’ verglichen werden, so daß von ie. *sergh- ‘sorgen, sich worum kümmern, krank sein’ ausgegangen werden kann. Nimmt man an, daß su̯- und s- im Anlaut wechseln, so lassen sich alle Formen vereinigen unter einem gemeinsamen Bedeutungskern ‘körperliche oder seelische Gedrücktheit, mürrisches Wesen, auch infolge von Krankheit’. Mayrhofer 3, 495 möchte dagegen die germ. Formen und das aind. Verb mit lit. sérgėti ‘behüten, bewahren’ verbinden unter einem Ansatz ie. *serəgh-, *sṝgh-, was freilich voraussetzen würde, daß germ. w sekundär ist. Zugrunde läge dann die Wurzel ie. *ser- bzw. *ser(ə)- ‘sorgend Obacht geben, schützen, bewahren’, vgl. awest. har- ‘achthaben, wachen über, behüten’, lat. servāre ‘bewahren, unversehrt erhalten’. Im Germ. entwickelt Sorge die Bedeutungen ‘Furcht vor Bedrohung’ und ‘Bemühung um Beseitigung der Bedrohungen’. – sorgen Vb. ‘sich in Befürchtungen quälen, sich kümmern um’, ahd. sorgēn (8. Jh.), sworgēn (9. Jh.), mhd. mnd. sorgen, asächs. sorgon, mnl. sorghen, surghen, nl. zorgen, aengl. sorgian, engl. to sorrow, anord. syrgja, schwed. sörja, got. saúrgan. besorgen Vb. ‘sich um etw. oder jmdn. kümmern, betreuen, beschaffen’, ahd. bisorgēn, -sworgēn (9. Jh.), mhd. besorgen ‘befürchten, sorgen für, versorgen mit, beschützen vor etw.’; besorgt Part.adj. ‘ängstlich, vorsorglich’, mhd. besorget. Besorgnis f. ‘Befürchtung’, spätmhd. besorgnis ‘Sorge, Befürchtung, Fürsorge’. Abgeleitet vom Substantiv Sorge 1entsorgen Vb. ‘von Sorgen befreien’, mhd. entsorgen; als Gegenbildung zu be-, versorgen 2entsorgen Vb. ‘Abfall, Müll beseitigen’ (2. Hälfte 20. Jh.). versorgen Vb. ‘jmdn. betreuen, etw. beschaffen’, mhd. versorgen ‘aufhören zu sorgen, sicherstellen, besorgen’, bis ins 17. Jh. auch ‘zuviel sorgen’; vgl. ahd. forasorgēn ‘ein Amt ausüben, Verwaltertätigkeit leisten’ (9. Jh.), Übersetzung von lat. prōcūrāre ‘für etw. Sorge tragen’. Vorsorge f. ‘auf Zukünftiges gerichtete Bemühung’ (16. Jh.). Fürsorge f. ‘das Sichkümmern um jmdn. oder etw., Unterstützung, Beistand’ (auch in staatlich organisierter Form), mhd. vürsorge ‘sich auf die Zukunft erstreckende Besorgnis’. Fürsorgerin f. ‘wer (berufsmäßig) Fürsorge leistet’ (Anfang 19. Jh.); vgl. älteres Fürsorger m. ‘wer für eine Sache (auch für deren Vorhandensein) Sorge trägt’ (16. Jh.). sorglich Adj. ‘Sorge tragend, Beistand leistend, sich kümmernd, achtsam’, ahd. sorglīh, sworglīh (9. Jh.), mhd. sorc-, sorgelich ‘Sorge erregend, gefährlich, bedenklich, bekümmert, ängstlich’. sorgsam Adj. ‘achtsam, vorsichtig, genau, fleißig’, ahd. sorgsam ‘wachsam, argwöhnisch’ (9. Jh.), mhd. sorc-, sorgesam ‘Sorge erregend, empfindend, tragend’. sorgfältig Adj. ‘achtsam, vorsichtig, genau’, mhd. sorc-, sorgeveltic ‘sorgend, besorgt, bekümmert, Besorgnis erregend, gefährlich’; Sorgfalt f. ‘Achtsamkeit, Vorsichtigkeit, Genauigkeit, Verantwortungsbewußtheit’ (17. Jh.), Rückbildung aus dem Adjektiv. sorgenfrei Adj. ‘ohne Sorgen, frei von Kummer, unbeschwert’ (17. Jh.), vgl. mhd. der sorgen vrī. sorgenvoll Adj. ‘bedrückt von Sorgen, Befürchtungen, Kummer’ (17. Jh.); vgl. ahd. sorgfol (9. Jh.).
Bedeutungsverwandte Ausdrücke
(sich) sorgen (um) ·
in Sorge sein ·
sich Gedanken machen ·
sich Sorgen machen ·
sich beunruhigen (über / um) ·
sich grämen ●
(jemandem) Kopfzerbrechen bereiten ugs. ·
beunruhigt sein (wegen) ugs. ·
schlaflose Nächte haben ugs., fig. ·
sich Kummer machen (um) ugs. ·
sich härmen (über / um / wegen) geh., veraltend
Assoziationen |
|
(die) Garantie geben (dass) ·
(etwas) garantieren ·
(etwas) sichern ·
(etwas) sicherstellen ·
(für etwas) sorgen ●
(die) Hand ins Feuer legen (für) fig. ·
(etwas) gewährleisten fachspr. ·
angeloben ugs.
Assoziationen |
|
(durch etwas) kommt es zu ·
(etwas) bewirken ·
auslösen ·
erwecken ·
führen (zu) ·
hervorrufen ·
sorgen (für) ·
verursachen
Assoziationen |
|
(sich) kümmern (um) ·
besorgen ·
heranholen ·
heranschaffen ·
herbeischaffen ·
holen ·
mobilisieren ·
sorgen (für) ·
zusammenbekommen ●
dafür sorgen, dass etwas da ist ugs. ·
organisieren ugs. ·
zusammenkriegen ugs.
Unterbegriffe |
|
Assoziationen |
|
Typische Verbindungen zu ›sorgen‹ (berechnet)
Detailliertere Informationen bietet das DWDS-Wortprofil zu ›sorgen‹.
Verwendungsbeispiele für ›sorgen‹
maschinell ausgesucht aus den DWDS-Korpora
Der mittlere Stab sorgt am großen Fenster für strammen Sitz.
[o. A.: Das Buch vom Wohnen, Hamburg: Orbis GmbH 1977, S. 197]
Eine Frau dagegen vermag, wenn sie ihr kleines Heim hat, spielend für sich selbst zu sorgen.
[Graudenz, Karlheinz u. Pappritz, Erica: Etikette neu, Berlin: Deutsche Buch-Gemeinschaft 1967 [1956], S. 83]
Die entstehenden Gase sorgen ebenfalls für Ableitung der gestauten heißen Luft.
[Menges, Georg: Werkstoffkunde, Berlin: de Gruyter 1970, S. 60]
Man sorgte dafür, das Reich zu mehren, aber man hütete sich wohl, etwas aufs Spiel zu setzen.
[Pflaum, Hans-Georg: Das römische Kaiserreich. In: Propyläen Weltgeschichte, Berlin: Directmedia Publ. 2000 [1963], S. 20710]
Ich habe dafür gesorgt, daß der Film unabhängig finanziert wird.
[Der Spiegel, 11.11.1991]
alphabetisch vorangehend | alphabetisch nachfolgend |
---|---|
Sore Soredium Sorge sorgeberechtigt Sorgeberechtigte |
Sorgenballast sorgenbeschwert Sorgenbrecher Sorgenfalte sorgenfrei |
selten | häufig | |||||
Wortverlaufskurve Was ist das?
Bitte beachten Sie, dass diese Karten nicht redaktionell, sondern automatisch erstellt sind. Klicken Sie auf die Karte, um in der vergrößerten Ansicht mehr Details zu sehen.
Weitere Wörterbücher
- Deutsches Wörterbuch (¹DWB)
- Deutsches Wörterbuch, Neubearbeitung (²DWB)
- Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache (WDG)
Belege in Korpora Was ist das?
Metakorpora
- Gegenwartskorpora mit freiem Zugang (~242217)
- Historische Korpora (~109343)
- DTA-Kern+Erweiterungen (12031)
Referenzkorpora
- DWDS-Kernkorpus (1900–1999) (7864)
- DWDS-Kernkorpus 21 (2000–2010) (2554)
- DTA-Kernkorpus (1598–1913) (7025)
Zeitungskorpora
Webkorpora
- Blogs (11259)
Spezialkorpora
- DTA-Erweiterungen (1465–1969) (5006)
- Archiv der Gegenwart (1931–2000) (3848)
- Polytechnisches Journal (2835)
- Filmuntertitel (6934)
- Gesprochene Sprache (211)
- DDR (456)
- Politische Reden (1982–2020) (5810)
- Bundestagskorpus (1949–2017) (70979)
- Soldatenbriefe (1745–1872) (4)
- Korpus Patiententexte (1834–1957) (396)
- A. v. Humboldts Publizistik (dt., 1790–1859) (28)
- Nachrichten aus der Brüdergemeine (1819–1894) (1475)
- Der Neue Pitaval (1842–1890) (353)
- Briefe von Jean Paul (1780–1825) (51)
- Deutsche Kunst und Dekoration (1897–1932) (178)
- Neuer Deutscher Novellenschatz (1884–1887) (113)
- stimm-los – Wiedergefundene Perlen der Literatur (52)
- Wikibooks-Korpus (1274)
- Wikipedia-Korpus (71661)
- Wikivoyage-Korpus (799)
- Gesetze und Verordnungen (1897–2024) (1946)