Hybridität

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 7. Januar 2005 um 21:06 Uhr durch 129.70.112.180 (Diskussion) (Amiran Gabunia und Stefan Keil; Soziolinguistik). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Hybridität bedeutet eine Mischform von zwei vorher getrennten Systemen.

-Im Bereich der Soziolinguistik:
  Sprachen entwickeln eine hybride Form aus zwei oder mehreren verschiedenen Ursprungssprachen, z. B.
  Kreol- und Pidginsprachen. 
  Auch im Bereich von individueller Mehrsprachigkeit können hybride Sprachformen entstehen, wenn etwa
  Sprecher mit Migrationshintergrund Elemente sowohl ihrer Herkunftssprache als auch der Sprache der 
  Aufnahmegesellschaft in einem gemischten Sprach-Code verwenden. Die Art und Weise der Sprachmischung
  kann unterschiedlichste Formen annehmen, z. B. können nur einzelne Wortteile (Endungen), oder 
  Einzelworte aus einer Sprache in die andere "eingebaut" werden oder satzweise die Sprache gewechselt
  werden. Es können Kommentare aus einer anderen Sprache verwendet werden oder generell "gemischt" 
  gesprochen werden, z. B. in Form von "Denglisch", einer Mischung aus Deutsch und Englisch.