Stijn Streuvels: Difference between revisions

Content deleted Content added
Importing Wikidata short description: "Belgian writer" (Shortdesc helper)
m Converting Gutenberg author ID from name to number (task 22)
 
(7 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1:
{{short description|Belgian writer}}
{{infobox person
| name =
| image = Stijn Streuvels by Modest Huys.jpg
| caption = Stijn Streuvels by [[Modest Huys]]
| birth_date = {{birth date|1871|10|03|df=yes}}
| birth_place = [[Heule]], Belgium
| birth_name = FrankFranciscus Petrus Maria Lateur
| death_date = {{death date and age|1969|08|15|1871|10|03|df=yes}}
| death_place = [[Ingooigem]], Belgium
| occupation = writer
| notable_works = ''[[De vlaschaard]]''
| years_active = 1899-1966
| spouse = Alida Staelens
| relatives = [[Guido Gezelle]] (uncle)
| children = Paula (1906)<br/>Paul (1909)<br/>Dina (1916)<br/>Isa (1922)
| relatives = [[Guido Gezelle]] (uncle)
}}
'''Stijn Streuvels''' (3 October 1871, [[Heule]], [[Kortrijk]] - 15 August 1969, [[Ingooigem]], [[Anzegem]]), born '''Franciscus (Frank) Petrus Maria Lateur''', was a Flemish Belgian writer.
 
==Biography==
He started writing at a very young age. He was inspired by his uncle, (anotherthe famouscelebrated poet writer) [[Guido Gezelle]]. Until 1905 he worked as a baker at Avelghem, a village near Kortrijk.<ref>{{Cite EB1922|wstitle=Streuvels, Stijn}}</ref> Initially his work was published in an insignificant magazine, ''De jonge Vlaming'' (The young Fleming). Soon he was discovered by the editors of a new magazine, ''[[Van Nu en Straks]]'' (From Now and Soon). After their first encounter, [[Emmanuel de Bom]] became his [[mentor]] and advised him to publish his work in [[book]] form.
 
In 1905 he married Alida Staelens. They had 4 children: Paula (1906), Paul (1909), Dina (1916) and Isa (1922). In 1980 their house became a [[museum]] dedicated to Streuvels.
 
Streuvels work usually deals with the rural life of poor farmers in [[Flanders]]. ''De teleurgangTeleurgang van de waterhoekWaterhoek'' was made into a [[film]] titled ''[[Mira (1971 film)|Mira]]''. Also ''[[De vlaschaard]]'' (twice) and ''De blijde dag'' were filmed.
 
In 1937 and 1938 Streuvels garnered the majority of the [[Nobel Committee]] votes for his receiving the literature [[Nobel Prize]], but each time the Academy awarded the prize to someone else: in 1937 he had to give way to [[Roger Martin du Gard]] and in 1938 to a new discovery, [[Pearl Buck]].<ref>{{cite web|url=https://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/articles/svensen/index.html|title=The Nobel Prize in Literature: Nominations and Reports 1901–1950|publisher=nobelprize.org}}</ref> He became [[Doctor (title)|doctor]] [[honoris causa]] at the [[Catholic University of Leuven (1834–1968)|University of Leuven]], the [[University of Münster]] and the [[University of Pretoria]].
Line 26 ⟶ 29:
== Published work ==
[[Image:Ingooigem - Het Lijsternest.jpg|thumb|250px|right|Het Lijsternest, house of Streuvels, now a museum]]
* ''Lenteleven'' (1899) - containing ''{{lang|nl|De witte zandweg'', ''In den voorwinter'', ''Kerstavond'', ''Slenteren'', ''Op den dool'', ''Van ongroei'', ''Lente'', ''In de vlage'', ''Een pijpe of geen pijpe'','' 's Zondags'', ''Een ongeluk'', ''Wit leven''}} and ''Het einde''
* ''Zomerland'' (1900) - containing ''Groeikracht'', ''Zomerland'', ''Meimorgen'' and ''Het woud''
* ''Zonnetij'' (1900) - containing ''De oogst'', ''In 't water'', ''Zomerzondag'' and ''Avondrust''
Line 34 ⟶ 37:
* ''Dagen'' (1902) - containing ''De kalfkoe'', ''Naar buiten'', ''Sint-Jan'', ''Sint-Josef'', ''Vrede'' and ''Verovering''
* ''Vertellingen van Tolstoï'' (1902) - 13 narrations of [[Leo Tolstoy|Tolstoy]], translated from German
* ''Minnehandel'' (1903) - containing ''Joel'', ''Maagdekensminne'', ''{{lang|de|Het zomerlief'', ''De wondertijd'', ''Het levensbedrijf''}} and ''{{lang|de|In de wonnegaarde''}}
* ''Geluk in 't huishouden'' (1903) - Book of Tolstoy, translated from German
* ''Soldatenbloed'' (1904) - Dramatic play
* ''Dorpsgeheimen I'' (1904) - containing ''De lawine'', ''Bertken en de moordenaars alle twaalf'' (in later editions : ''Een beroerde maandag'') and ''Jantje Verdure''
* ''Dorpsgeheimen II'' (1904) - containing ''Kinderzieltje'', ''{{lang|nl|Martje Maertens en de misdadige grafmaker''}} and ''Op het kasteel''
* ''Openlucht'' (1905) - containing ''Zonder dak'', ''Grootmoederken'', ''Een nieuw hoedje'', ''Het duivelstuig'' and ''Jeugd''
* ''Stille avonden'' (1905) - containing ''Een lustige begraving'', ''Horieneke'', ''Zomerdagen op het vlakke land'', ''Zonneblommen'' and ''Ingoyghem''
Line 60 ⟶ 63:
* ''Morgenstond'' (1912)
* ''De werkman'' (1913) - Later included in ''Werkmenschen''
* ''{{lang|nl|De landsche woning in Vlaanderen''}} (1913)
* ''Een beroerde maandag'' (1913) - containing ''Een beroerde maandag'' and ''De lawine'' (from ''Dorpsgeheimen I'')
* ''Dorpslucht in 2 delen'' (1914)
Line 74 ⟶ 77:
* ''Reinaert de Vos'' (1921)
* ''De blijde dag'' (1921) see ''Najaar I''
* ''{{lang|nl|De schoone en stichtelijke historie van Genoveva van Brabant''}} (1921) - short version of the work from 1919
* ''Prutske'' (1922)
* ''Grootmoedertje'' (1922) - Play version of ''Grootmoederken'' from ''Openlucht''
* ''Vertelsels van 't jaar nul'' (1922) - containing 29 short stories
* ''Land en leven in Vlaanderen'' (1923) - containing ''Het uitzicht'', ''{{lang|nl|De landsche dorpen''}}, ''{{lang|nl|De landsche woningen''}}, ''{{lang|nl|De landsche bevolking''}}
* ''Herinneringen uit het verleden'' (1924) - containing ''Onze streek'', ''Damme'', ''Veurn-Ambacht'', ''Volkslectuur'' (= edited and enhanced version of ''Over vrouwe Courtmans''), ''Schoonheid'', ''De schoonste deugd'', ''Kinderlectuur'', ''Mijn schooltijd'', ''Het lied van den weemoed'', ''Mijn loopbaan op de planken'', ''Voor den oorlog'', ''Mijn fiets in oorlogstijd'', ''Na den oorlog'', ''Na vijf en twintig jaren''
* ''Tristan en Isolde'' (1924) - Based on the old folk book
Line 98 ⟶ 101:
* ''Drie Russische novellen'' (1932)
* ''De rampzalige kaproen'' (1933) - Rewriting of a [[medieval]] [[rural]] [[novel]] of Wernher de Tuinder
* ''{{lang|nl|IJslandsche Godensagen''}} (1933) - containing 18 stories
* ''Sagen uit het hooge noorden'' (1934) - containing 38 tales from Denmark, Sweden and [[Iceland]]
* ''Zeelieden en zeevisscherij'' (1934) - Edited from French book of René de Pauw: ''Gens de mer et pêche maritime''
Line 121 ⟶ 124:
* ''Hugo Verriest'' (1964) - Monography
* ''In levenden lijve'' (1966) - Reworkings of some texts from ''Heule'', ''Avelghem'', ''Ingoyghem'' and ''Ingoyghem II'', ''Kroniek van de familie Gezelle'' and ''Herinneringen uit het verleden''
* ''{{lang|nl|In den voorwinter''}} (1970) - from ''Lenteleven''
* ''Het zinnespel van droom en dood'' (1971) - play version of ''Het leven en de dood in den ast''
* ''Hoe ik Brugge gezien en beleefd heb'' (1971)
Line 144 ⟶ 147:
== External links ==
{{Commons category}}
* {{Gutenberg author |id=Streuvels,+Stijn 2746| name=Stijn Streuvels}}
* {{Internet Archive author |sname=Stijn Streuvels}}