Content deleted Content added
No edit summary |
clarifying the dialetto misunderstanding, added several relevant links |
||
(9 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 10:
|name = Milanese
|nativename = {{lang|lmo-IT|milanes, milanés}}
|states
|region = [[Lombardy]] ([[Metropolitan City of Milan]], northern part of the [[Province of Pavia]])<ref name=region>{{Cite web|url=https://archive.org/stream/saggiosuidialet02biongoog#page/n60/mode/1up|title = Saggio sui dialetti gallo-italici|year = 1853|publisher = Milano, Bernardoni}}</ref>
|speakers = ?<!--The number of inhabitants of Milan is approximately 1,500,000, and varieties close to Milanese are spoken outside Milan. However, many of them are immigrants from other parts of Italy, and even most others will not be able to speak Milanese fluently. See {{cite web|url=http://archiviostorico.corriere.it/2001/febbraio/20/Internet_parla_milanese_Windows_diventa_co_7_010220063.shtml |title=Internet parla in milanese e Windows diventa "Finester" |publisher=[[Corriere della Sera]] |date=2001-02-20 |accessdate=2013-11-02}}-->
|familycolor = Indo-European
|fam2 = [[Italic languages|Italic]]
|fam3 = [[
|fam4 = [[
|fam5 = [[
|fam6 = [[
|fam7 = [[
|fam8 = [[
|fam9 = [[Lombard language|Lombard]]–[[Piedmontese language|Piedmontese]]?<ref name="glottoLombard">{{Cite journal |url=https://glottolog.org/resource/languoid/id/piem1239 |title=Glottolog 4.8 - Piemontese-Lombard |date=2023-07-10 |access-date=2023-10-29 |website=[[Glottolog]] |last1=Hammarström |first1=Harald |archive-url=https://web.archive.org/web/20231029130658/https://glottolog.org/resource/languoid/id/piem1239 |archive-date=2023-10-29 |url-status=live |publisher=[[Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology]] |author-link=Harald Hammarström |last2=Forkel |first2=Robert |publication-place=[[Leipzig]] |doi=10.5281/zenodo.7398962 |last3=Haspelmath |first3=Martin |author-link3=Martin Haspelmath |last4=Bank |first4=Sebastian |doi-access=free}}</ref>
|iso3=▼
|fam10 = [[Lombard language|Lombard]]
|isoexception=dialect▼
|fam11 = [[Western Lombard dialects|Western Lombard]]
|glotto=mila1243▼
▲|iso3 =
|glottorefname= Milanese▼
▲|isoexception = dialect
|ietf= lmo-u-sd-itmi▼
▲|glotto = mila1243
▲|glottorefname = Milanese
▲|ietf = lmo-u-sd-itmi
}}
'''Milanese''' (endonym in traditional orthography {{lang|lmo-IT|Milanes}}, {{lang|lmo-IT|Meneghin}}) is the central variety of the [[Western Lombard dialect|Western dialect]] of the [[Lombard language]] spoken in [[Milan]], the rest of its [[Metropolitan City of Milan|metropolitan city]], and the northernmost part of the [[province of Pavia]].<ref name=region/> Milanese, due to the importance of Milan, the largest city in Lombardy, is often considered one of the most prestigious Lombard variants and the most prestigious one in the Western Lombard area.{{Citation needed|date=December 2019}}
In Italian-language contexts, Milanese
Milanese has an extensive literature, reaching as far back as the 13th century and including the works of important writers such as [[Bonvesin da la Riva]] (mid 13th
== Distribution ==
The Milanese dialect as commonly defined today is essentially concentrated around [[Milan]] and its [[Metropolitan City of Milan|metropolitan city]], reaching into the northernmost part of the [[province of Pavia]]. [[Subdialect]]s of Milanese
Historically, up to the late 19th century, "Milanese" was also used to define the dialects spoken in [[Brianza]] and in the areas of [[Varese]] (''Varesòtt'') and [[Lecco]] (''Lecches''); less commonly it was also used to cover the whole Western Lombard dialect area, which had in Milanese its most prestigious variety.
Line 46 ⟶ 49:
== Example ==
===English===▼
▲English
Our Father, Who art in heaven, Hallowed be Thy Name; Thy Kingdom come, Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us; and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
===Milanese===▼
▲Milanese
{{Lang|lmo|Pader nòster, che te seet in ciel che 'l sia faa sant el tò nòmm che 'l vegna el tò regn, che 'l sia faa 'l tò vorè, come in ciel, inscì anca in su la terra. Dann incoeu el nòster pan de tucc i dì, e perdonon i nòster peccaa, inscì come anca num ghe perdonom a quij che n'hann faa on tòrt. E menon minga in de la tentazion, ma liberon del maa, e che 'l sia inscì.}}
===Italian===▼
▲Italian
{{Lang|it|Padre nostro che sei nei cieli, sia santificato il tuo Nome, venga il tuo Regno, sia fatta la tua Volontà come in cielo così in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori, e non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal Male. Così sia/Amen.}}
===Latin===
{{Lang|la|Pater noster qui es in caelis / sanctificetur nomen tuum / adveniat regnum tuum / fiat voluntas tua sicut in caelo et in terra / panem nostrum cotidianum da nobis hodie / et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris / et ne nos inducas in tentationem sed libera nos a malo. Amen.}}<ref>[[Lord's_Prayer#Liturgical_texts:_Greek,_Syriac,_Latin]]</ref>▼
▲{{Lang|la|Pater noster qui es in caelis / sanctificetur nomen tuum / adveniat regnum tuum / fiat voluntas tua sicut in caelo et in terra / panem nostrum cotidianum da nobis hodie / et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris / et ne nos inducas in tentationem sed libera nos a malo. Amen.}}
== See also ==
Line 72 ⟶ 66:
== References ==
{{reflist}}
{{Spoken Wikipedia|Milanese.ogg|date=2005-07-17}}
|