Content deleted Content added
m →Names |
Hemiauchenia (talk | contribs) →Naming dispute: This feels marginally relevant to the naming dispute |
||
(5 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 9:
| p = Rìběn Hǎi
| kanji = 日本海
| hiragana =
| revhep = Nihon-kai
| nkhangul = {{linktext|조선|
| nkhanja = {{linktext|朝鮮|東
| nkrr = Joseon Donghae
| nkmr = Chosŏn Tonghae
| nklk = East Sea of Korea
| skhangul = {{linktext|
| skhanja = {{linktext|東
| skrr = Donghae
| skmr = Tonghae
Line 27:
| ibox-order = zh,ja,ko3,ko4,ru}}
<!-- the Korean name is already mentioned in the #Names section. Do not add it to the lead without consensus on the talk page. -->
The '''Sea of Japan''' {{crossref
The seawater has an elevated concentration of [[Oxygen saturation|dissolved oxygen]] that results in high biological productivity. Therefore, fishing is the dominant economic activity in the region. The intensity of shipments across the sea has been moderate owing to political issues, but it is steadily increasing as a result of the growth of [[East Asia]]n economies.
Line 34:
''Sea of Japan'' is the dominant term used in English for the sea, and the name in most European languages is equivalent, but it is sometimes called by different names in surrounding countries.
The sea is called {{lang|ja-Latn|Nihon kai}} ({{lang|ja|日本海}}, literally 'Japan Sea') in Japan, {{lang|zh-Latn|Rìběn hǎi}} ({{lang|zh|日本海}}, 'Japan Sea') or originally {{lang|zh-Latn|Jīng hǎi}} ({{lang|zh|鲸海}}, 'Whale Sea') in China,<ref name=鲸海>2006. [http://www.360doc.com/content/16/1124/07/18841360_609063920.shtml “鲸海”这个名字如何改成了“日本海”] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170828012235/http://www.360doc.com/content/16/1124/07/18841360_609063920.shtml |date=2017-08-28 }}. Retrieved on 7 March 2017</ref> {{lang|ru-Latn|Yaponskoye more}} ({{lang|ru|Японское море}}, 'Japanese Sea') in Russia, {{
===Naming dispute===
Line 41:
The use of the term "Sea of Japan" as the dominant name is a point of contention. South Korea wants the name "East Sea" to be used, either instead of or in addition to "Sea of Japan;"<ref name="r1">[http://www.korea.net/news/issues/issueDetailView.asp?board_no=348 East Sea or "Sea of Japan"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20071024171001/http://www.korea.net/News/Issues/issueDetailView.asp?board_no=348 |date=2007-10-24 }}. Korea.net. Retrieved on 21 March 2013.</ref><ref name="momaf">[http://www.forthenextgeneration.com/dokdo/eastsea_01.htm Ministry of Maritime Affairs and Fisheries 2005. The Name East Sea Used for Two Millennia.] Ministry of Foreign Affairs and Trade of Korea, 2005</ref> while North Korea prefers the name "East Sea of Korea".<ref name=fofajeffort0303>[http://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/effort0303.html Efforts of the Government of Japan in Response to the Issue of the Name of the Sea of Japan (1) The 8th UNCSGN], The Ministry of Foreign Affairs of Japan</ref>
The primary issue in the dispute revolves around a disagreement about when the name "Sea of Japan" became the international standard. Japan claims the term has been the international standard since at least the early 19th century,<ref name="Basic Position">{{cite web |url=http://www1.kaiho.mlit.go.jp/GIJUTSUKOKUSAI/nihonkai/position_eng.htm |title=Japanese Basic Position on the Naming of the "Japan Sea" |publisher=[[Japan Coast Guard]] |date=1 March 2005 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20110524092704/http://www1.kaiho.mlit.go.jp/GIJUTSUKOKUSAI/nihonkai/position_eng.htm |archive-date=24 May 2011}}</ref> while the Koreas claim that the term "Sea of Japan" arose later while [[Korea under Japanese rule|Korea was under Japanese rule]], and before that occupation, other names such as "Sea of Korea" or "East Sea" were used in English.<ref name="legitimacy">{{cite web |title=Legitimacy for Restoring the Name East Sea |url=http://www.mofat.go.kr/english/political/images/res/east_sea.pdf |publisher=[[Ministry of Foreign Affairs (South Korea)|Republic of Korea Ministry of Foreign Affairs and Trade]] |access-date=28 September 2010
==History==
Line 177:
* {{Commons category-inline|Sea of Japan}}
* {{wiktionary-inline|Sea of Japan}}
* [https://www.mofa.go.jp/policy/maritime/japan/index.html "The Issue of Name 'Sea of Japan{{'"}}], [[Ministry of Foreign Affairs (Japan)|MOFA, Japan]], 7 February 2017.
** MOFA, Japan (10 August 2021), [https://www.youtube.com/watch?v=PLEyi8b_yxk "Sea of Japan – The one and only name recognized by the international community" (Digest version)], ''YouTube''.
|