Content deleted Content added
→See also: xref |
|||
(11 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 47:
in the Low German of Germany as {{lang|nds|Plattdütsch}}, {{lang|nds|Plattdüütsch}}, {{lang|nds|Plattdütsk}}, {{lang|nds|Plattdüütsk}}, {{lang|nds|Plattduitsk}} (South-Westphalian), {{lang|nds|Plattduitsch}} (Eastphalian), {{lang|nds|Plattdietsch}} (Low Prussian), or {{lang|nds|Neddersassisch}}, or {{lang|nds|Nedderdüütsch}};
in the [[Dutch Low Saxon|Low Saxon of the Netherlands]] as {{lang|nds|Nedersaksisch}};
in ([[Standard German|Standard]]) [[High German languages|High German]] as {{lang|de|Plattdeutsch}}, {{lang|de|Niedersächsisch}}, {{lang|de|Niederdeutsch}} (in a stricter sense) or {{lang|de|Platt}}, {{IPA
in [[Dutch language|Dutch]] as {{lang|nl|Saksisch}}, {{lang|nl|Nedersaksisch}}, {{lang|nl|Platduits}}, {{lang|nl|Nederduits}} {{IPA
in [[Danish language|Danish]] as {{lang|da|Plattysk}};
plus, other dialectal variants exist.}} is a [[West Germanic languages|West Germanic]] [[language variety|language]]<ref>{{Cite web |title=Regionalsprache Niederdeutsch |url=https://www.aussiedlerbeauftragte.de/Webs/AUSB/DE/themen/minderheiten-sprachgruppen/niederdeutsch/niederdeutsch.html;jsessionid=774195D52D5278EE9DF1B4DDA3B3AFDC.1_cid373?nn=11582092 |access-date=2023-08-25 |website=Beauftragte für Aussiedlerfragen und nationale Minderheiten |language=de}}</ref><ref>Hubertus Menke: ''Niederdeutsch: Eigenständige Sprache oder Varietät einer Sprache?'' In: Schmitsdorf et al. (Hrsgg.): ''Lingua Germanica. Studien zur deutschen Philologie. Jochen Splett zum 60. Geburtstag.'' Münster 1998, S. 171–184.</ref> spoken mainly in [[Northern Germany]] and the northeastern [[Netherlands]]. The dialect of [[Plautdietsch]] is also spoken in the [[Russian Mennonite]] diaspora worldwide.
Line 2,107:
|Fu'''chs'''
|vo'''ks'''
|
|foss
|fu'''x'''
Line 3,085:
|}
{| class="wikitable"
|+
Line 3,130:
|bluiven (to stay)
|he blaiw (I stayed)
|he bliewe (he would
|-
|kriupen (to crawl)
Line 3,217:
As mentioned above, alternative undeclined forms such as ''dat lütt Land'', ''de lütt Lannen'', ''en stark Kerl'', ''de stark Kerl'', ''stark Kerls'', ''de stark Kerls'' etc. can occur.
The Westphalian and Eastphalian dialects have also preserved the so-called ''dative'' -e
{| class="wikitable"
|+
|