Gamma Arietis: Difference between revisions

Content deleted Content added
commented out unused refs
Monkbot (talk | contribs)
m →‎Nomenclature: Task 15: language icon template(s) replaced (2×);
Line 90:
| accessdate=22 May 2016 | postscript=. }}</ref> to catalogue and standardize proper names for stars. The WGSN decided to attribute proper names to individual stars rather than entire [[multiple star|multiple systems]].<ref name="TriRpt18">{{cite web | url=https://www.iau.org/static/science/scientific_bodies/working_groups/280/wg-starnames-triennial-report-2015-2018.pdf | page=5 | title=WG Triennial Report (2015-2018) - Star Names |accessdate=2018-07-14}}</ref> It approved the name ''Mesarthim'' for the component ''γ² Arietis'' on 21 August 2016 and it is now so entered in the IAU Catalog of Star Names.<ref name="IAU-CSN"/>
 
In [[Chinese astronomy|Chinese]], {{lang|zh|婁宿}} ({{lang|zh-Latn|Lóusù}}), meaning ''[[Bond (Chinese constellation)|Bond]] (asterism)'', refers to an [[Asterism (astronomy)|asterism]] consisting of Gamma, [[Beta Arietis|Beta]] and [[Alpha Arietis]].<ref>{{zhin iconlang|zh}} ''中國星座神話'', written by 陳久金. Published by 台灣書房出版有限公司, 2005, {{ISBN|978-986-7332-25-7}}.</ref> Consequently, the [[Chinese star names|Chinese name]] for Gamma Arietis itself is {{lang|zh|婁宿二}} ({{lang|zh-Latn|Lóusù Èr}}, {{lang-en|the Second Star of Bond}}).<ref>{{zhin iconlang|zh}} [http://www.lcsd.gov.hk/CE/Museum/Space/Research/StarName/c_research_chinengstars_m.htm 香港太空館 - 研究資源 - 亮星中英對照表] {{webarchive |url=https://web.archive.org/web/20110130063012/http://www.lcsd.gov.hk/CE/Museum/Space/Research/StarName/c_research_chinengstars_m.htm |date=January 30, 2011 }}, Hong Kong Space Museum. Accessed on line November 23, 2010.</ref>
 
In [[Hindu astrology]], Gamma Arietis and Beta Arietis (Sheratan) are [[Ashvins]], the twin [[Rigvedic deities]] who act as doctors of the divine of the world.[http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Gazetteer/Topics/astronomy/_Texts/secondary/ALLSTA/Aries*.html (Richard H Allen)]