imbibe: difference between revisions

Content deleted Content added
m Fix duplicate 1|s|pres|sub French inflection, second of which should be 3|s|pres|sub
m replace <* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-imbibe.wav|Audio (Southern England)}}> with <* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-imbibe.wav|a=Southern England}}> (clean up audio captions)
 
(41 intermediate revisions by 23 users not shown)
Line 3:
 
===Etymology===
{{root|en|ine-pro|*peh₃-}}
Borrowed fromFrom {{borinh|en|froenm|imbiberimbiben}}, from {{der|en|la|imbibō}}, from {{m|la|im-}} + {{m|la|bibō||to drink}} (whence also {{m|en|beverage}}), from {{der|en|itc-pro|*pibō}}, from {{der|en|ine-pro|*peh₃-}}, whence also {{m|en|potable}}, {{m|en|potion}}.
 
===Pronunciation===
* {{IPA|en|/ɪmˈbaɪb/|lang=en}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-imbibe.wav|a=Southern England}}
* {{rhymes|en|aɪb|langs=en2}}
 
===Verb===
{{en-verb|imbib}}
 
# To [[drink]] (used frequently of alcoholic [[beverage]]s).
#* {{quote-book|en|year=1899|author={{w|John Alexander Logan Jr.|John A. Logan, Jr.}}|title=In Joyful Russia|edition=2nd|location=New York|publisher=D. Appleton and Company|page=[https://archive.org/details/injoyfulrussia00logarich/page/185/mode/2up 185]|passage=Perhaps in the case of the vodka-drinking peasant it is this weekly parboil which saves his life and postpones the dreadful day when the constant '''imbibing''' of unlimited quantities of the deadly liquor must be paid for.}}
#* {{quote-book|en|year=2016|author=Justin O. Schmidt|title=The Sting of the Wild|publisher=Johns Hopkins University Press,|isbn=978-1-4214-1928-2|page=55
|passage=Without its sting, the common yellowjacket would be unable to steal ham from our sandwich or '''imbibe''' the sweet juice from our peach.}}
# {{lb|en|figuratively}} To [[take]] in; [[absorb]].
#: ''to '''imbibe''' knowledge''
#* {{RQ:Mary Shelley Frankenstein|volume=I|pages=69–70|pageref=70|passage=“Every minute,” continued M. Krempe with warmth, “every instant that you have wasted on those books is utterly and entirely lost. You have burdened your memory with exploded systems, and useless names. Good God! in what desert land have you lived, where no one was kind enough to inform you that these fancies, which you have so greedily '''imbibed''', are a thousand years old, and as musty as they are ancient? I little expected in this enlightened and scientific age to find a disciple of Albertus Magnus and Paracelsus. My dear Sir, you must begin your studies entirely anew.”}}
#* '''2006''', Marsha Keith Schuchard, ''Why Mrs Blake Cried'', Pimlico 2007, p. 219:
#* {{RQ:Landon Duty|page=144|volume=III|passage=To eradicate that error, already but too deeply '''imbibed''', to subdue and triumph over human infirmity, was indeed difficult, but to Rosilia a derogation from virtue was still more so.}}
#*: Like the late Dr Falk (d. 1782), Grabianka was a native of Podolia, where Sabbatian influences were strong among local Jews, and he '''imbibed''' many of their notions.
#* '''{{quote-book|en|year=2006''', |author=Marsha Keith Schuchard, ''|title=Why Mrs Blake Cried'', |publisher=Pimlico |year_published=2007, p. |page=219:
#*: |passage=Like the late Dr Falk (d. 1782), Grabianka was a native of Podolia, where Sabbatian influences were strong among local Jews, and he '''imbibed''' many of their notions.}}
#* {{quote-journal|1=en|date=2 Feb 2021|author=Katharine Murphy|journal=The Guardian|url=https://www.theguardian.com/australia-news/commentisfree/2021/feb/02/scott-morrison-must-heed-the-lesson-of-donald-trump-and-slap-down-craig-kelly|
text=If you’ve been '''imbibing''' Craig’s Kelly’s Covid monologues over the summer and wondering why Scott Morrison lets one of his own MPs regularly contradict the official public health advice without rebuke, let me try to answer your question.}}
# {{lb|en|obsolete|transitive}} To [[steep]]; to cause to absorb [[liquid]].
 
====HyponymsHypernyms====
* {{l|en|ingest}}
 
Line 27 ⟶ 37:
 
====Related terms====
* {{lrootsee|en|beverageine|peh₃}}
 
====Translations====
{{trans-top|drink}}
* Armenian: {{t+|hy|ըմպել}}
* Bulgarian: {{t+|bg|пияпи́я|impf}}, {{t+|bg|изпивамизпи́вам|impf}}
* Chinese:
*: Mandarin: {{t+|cmn|飲|tr=yǐn}}, {{t+|cmn|喝|tr=hē}}
* Czech: {{t|cs|nasávat|impf}}
* Dutch: {{t|nl|tot zich nemen}}, {{t+|nl|nuttigen}}, {{t+|nl|drinken}}
* Finnish: {{t+|fi|juoda}}
* French: {{t+|fr|boire}}
{{trans-mid}}
* German: {{t+|de|trinken}}
* Italian: {{t+|it|assorbire}}
* Korean: {{t+|ko|마시다}}
* Polish: {{t+|pl|pić|impf}}
* Portuguese: {{t+|pt|beber}}
* Romanian: {{t+|ro|bea}}
* Russian: {{t+|ru|пить|impf}}, {{t+|ru|принима́ть|impf}}
* Sanskrit: {{t+|sa|पिबति}}
* Scottish Gaelic: {{t|gd|deoghail}}
* Spanish: {{t+|es|beber}}, {{t+|es|tomar}}
* Swedish: {{t+|sv|dricka}}, {{t+|sv|supa}}
{{trans-bottom}}
 
{{trans-top|take in}}
* Bulgarian: {{t+|bg|поемампое́мам|impf}}, {{t+|bg|поглъщампоглъ́щам|impf}}
* Chinese:
*: Mandarin: {{t+|cmn|吸收|tr=xīshōu}}, {{t+|cmn|吸取|tr=xīqǔ}}, {{t+|cmn|吸入|tr=xīrù}}
* Czech: {{t|cs|nasát|pf}}, {{t|cs|vstřebat|pf}}
* Dutch: {{t|nl|tot zich nemen}}, {{t+|nl|opnemen}}
{{trans-mid}}
* Finnish: {{t+|fi|omaksua}}, {{t|fi|imeä itseensä}}
* French: {{t+|fr|absorber}}
* German: {{t+|de|vereinnahmen}}
* Japanese: {{t+|ja|吸収|tr=きゅうしゅうする, kyūshū suru|alt=吸収する}}
* Korean: {{t+|ko|흡수하다}}
* Middle English: {{t|enm|imbiben}}
* Ottoman Turkish: {{t|ota|چكمك|tr=çekmek}}
* Portuguese: {{t+|pt|embeber}}
* Romanian: {{t+|ro|îmbiba}}
* Russian: {{t+|ru|перениматьперенима́ть|impf}}, {{t+|ru|поглоща́ть|impf}}
* Swedish: {{t+|sv|anamma}}
{{trans-bottom}}
 
----
 
==French==
 
===Pronunciation===
* {{homophones|lang=fr|imbibent|imbibes}}
 
===Verb===
{{head|fr|verb form}}
 
# {{inflection of|fr|imbiber||1//3|s|pres|indcind//sub|lang=fr;|2|s|impr}}
# {{inflection of|imbiber||3|s|pres|indc|lang=fr}}
# {{inflection of|imbiber||1|s|pres|subj|lang=fr}}
# {{inflection of|imbiber||3|s|pres|subj|lang=fr}}
# {{inflection of|imbiber||2|s|impr|lang=fr}}
 
----
 
==Latin==
 
===Verb===
{{head|la-|verb- form|imbibe}}
 
# {{inflection of|imbiberla|imbibō|3|2|s|pres|indcactv|lang=frimpr}}
 
==Middle English==
 
===Verb===
{{head|enm|verb}}
 
# {{alt form|enm|imbiben}}
# {{inflection of|imbibō||2|s|pres|actv|impr|lang=la}}