compassion: difference between revisions

Content deleted Content added
Rukhabot (talk | contribs)
m updating {{t}}/{{t+}}
 
(47 intermediate revisions by 23 users not shown)
Line 2:
 
===Etymology===
From {{inh|en|enm|-compassioun}}, borrowed{{m|enm|compassion}}, from {{border|en|fro|compassion}}, from {{der|en|EL.|compassio||sympathy}}, from {{der|en|la|compati}}, past participle {{m|la|compassus||to suffer together with}}, from {{etyl|la|en}} {{m|la|com-||together}} + {{m|la|pati||to suffer}}; see [[passion]].
 
===Pronunciation===
* {{a|UK|US}} {{IPA|en|/kəmˈpæʃ.ən/|a=UK,US}}
* {{rhymes|en|æʃən|s=3}}
* {{audio|en|en-us-compassion.ogg|Audio (a=US)}}
 
===Noun===
Line 15:
#* '''1849''', Robert Leighton (Archbishop of Glasgow), ''A practical commentary upon the first Epistle of St. Peter'' (page 47)
#*: Oh! the unspeakable privilege to have Him for our Father, who is the Father of mercies and '''compassions''', and those not barren, fruitless pityings, for He is withal the God of all consolations.
#* {{quote-song|en|year=1977|author=w:David Byrne|title=No Compassion|album=Talking Heads: 77|artist=Talking Heads|passage=Other people's problems, they overwhelm my mind / They say '''compassion''' is a virtue, but I don't have the time}}
#* {{quote-book|en|year=2002|author=Werner J. Krieglstein|title='''Compassion''': A New Philosophy of the Other|url=https://books.google.com.au/books?id=RCuxPCV5sAYC&pg=PA149&dq=%22compassion%22%7C%22compassions%22&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwixhZy_s5jOAhUGw4MKHbCxCZwQ6AEI9QMwVA#v=onepage&q=%22compassion%22%7C%22compassions%22&f=false|page=149|passage=In many ways, people today lack '''compassion''' as a way to internalize and experience the inner soul of the other person, animals, and the universe. We need to reintroduce '''compassion''' so humanity may survive.}}
#* {{quote-book|en|year=2008|author=Richard Reilly|title=Ethics of '''Compassion''': Bridging Ethical Theory and Religious Moral Discourse|url=https://books.google.com.au/books?id=z4V86ZNX6dIC&pg=PA1&dq=%22compassion%22%7C%22compassions%22&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwixhZy_s5jOAhUGw4MKHbCxCZwQ6AEIzAIwNA#v=onepage&q=%22compassion%22%7C%22compassions%22&f=false|page=1|passage=Ethics of '''compassion''' are grounded in one's mindful commitment to one's own happiness with the recognition that the well being that one wishes for oneself also is wished for by others.}}
#* {{quote-journal|en|date=28 January 2020|author=|title=My Understanding Of What It Means to Be Compassionate|magazine=Minghui|url=http://en.minghui.org/html/articles/2020/1/28/182974.html|text=From Master's words, I understand that having '''compassion''' does not mean allowing people to take advantage of us. We can be kind but we should uphold moral values.}}
 
Line 34 ⟶ 35:
====Translations====
{{trans-top|deep awareness of the suffering of another}}
* Albanian: {{t+|sq|mëshirë|f}}
* Arabic: {{t|ar|رَحْمَة|f}}, {{t+|ar|شَفَقَة|f}}
* Armenian: {{t+|hy|կարեկցանք}}
* Azerbaijani: {{t|az|şəfqət}}, {{t|az|rəhm}}
* Belarusian: {{t+|be|спачува́нне|n}}, {{t|be|спага́да|f}}
* Bengali: {{t+|bn|করুণা}}
* Bulgarian: {{t+|bg|състрада́ние|n}}, {{t+|bg|съчу́вствие|n}}
* Burmese: {{t+|my|ကရုဏာ}}, {{t+|my|အကြင်နာ}}
* Catalan: {{t+|ca|compassió|f}}
* Cebuano: {{t|ceb|kaluoy}}
* Cherokee: {{t|chr|ᎤᏓᏙᎵᏣᏘ}}
* Chinese:
*: Mandarin: {{t+|cmn|同情}}, {{t+|tr=tóngqíngcmn|sc=Hani愛心}}
* Czech: {{t|cs|soustrast|f}}, {{t+|cs|soucit|m}}
* Danish: {{t|da|medfølelse|c}} {{qualifier|sympathy}}, {{t|da|medlidenhed|c}} {{qualifier|pity}}
Line 59 ⟶ 62:
*: Ancient: {{t|grc|οἰκτιρμός|m}}, {{t|grc|συμπάθεια|f}}
* Hebrew: {{t+|he|רַחֲמִים|tr=rakhamím|m-p}}; {{t+|he|חֶמְלָה|f|tr=khemlá}}; {{t+|he|אֶמְפַּתְיָה|f|tr=empatiá}}
* Hindi: {{t+|hi|दया|f}}, {{t+|hi|करुणा|f}}
* Hungarian: {{t+|hu|együttérzés}}
* Ido: {{t+|io|kompato}}
* Indonesian: {{t+|id|belas kasih}}
* Irish: {{t|ga|trua|f}}, {{t|ga|taise|f}}
* Italian: {{t+|it|compassione}}
* Japanese: {{t+|ja|同情|tr=どうじょう, dōjō|sc=Jpan}}
* Kazakh: {{t|kk|жаны ашу}}
* Khmer: {{t|km|មេត្តាធម៌|tr=meettaa}}, tʰoa{{t+|km|sc=Khmrមេត្តា}}
* Korean: {{t+|ko|동정(同情)}}
* Kyrgyz: {{t+|ky|боорукердик}}, {{t+|ky|кайрымдуулук}}
{{trans-mid}}
* Lao: {{t|lo|ເມດຕາ}}
* Latin: {{t+|la|misericordia|f}}
* Latvian: {{t|lv|līdzjūtība|f}}
* Lithuanian: {{t|lt|užuojauta|f}}
* Macedonian: {{t|mk|сочувство|n}}
* Malay: {{t|ms|belas kasihan}}
* Malayalam: {{t+|ml|അനുകമ്പ}}, {{t|ml|സഹാനുഭൂതി}}
* Manx: {{t|gv|erreeish|f}}
* Maori: {{t|mi|whakaaroha}}, {{t|mi|tauwhirotanga }}, {{t|mi|atawhaitanga }}, {{t|mi|ngākau aroha }}
* Marathi: {{t|mr|भूतदयाकरुणा|f}}, {{t|mr|दया|f}}
* Middle English: {{t|enm|compassioun}}
* Mirandese: {{t-needed|mwl}}
* Mongolian: {{t-needed|mn}}
* Norwegian:
*: Bokmål: {{t|nb|medfølelse|m}}
* Occitan: {{t+|oc|compassion|f}}
* PersianOttoman Turkish: {{t+|faota|رحم|tr=rahm|sc=fa-Arab}}, {{t+|fa|شفقت|tr=šafaqat}}
* Persian: {{t+|fa|رحم|tr=rahm}}, {{t+|fa|شفقت|tr=šafaqat}}
* Polish: {{t+|pl|współczucie|n}}
* Portuguese: {{t+|pt|compaixão|f}}
* Romanian: {{t+|ro|compasiune|f}}
* Russian: {{t+|ru|сострада́ние|n}}, {{t+|ru|сочу́вствие|n}} {{qualifier|the first [[в]] is silent}}, {{t+|ru|сопережива́ние|n}}
* Sanskrit: {{t+|sa|भूतदया|f}}, {{t+|sa|करुणा |f}}, {{t+|sa|दया|f}}
* Scottish Gaelic: {{t|gd|ath-thruas|m}}
* Serbo-Croatian:
*: Cyrillic: {{t|sh|саосећање|n}}, {{t|sh|саосјећање|n}}
*: Roman: {{t+|sh|saosećanje|n}}, {{t|sh|saosjećanje|n}}
* Sicilian: {{t|scn|cumpiatà|f}}
* Slovak: {{t|sk|súcit|m}}, {{t|sk|ľútosť|f}}
* Slovene: {{t+|sl|sočutje|n}}
Line 96 ⟶ 108:
* Tagalog: {{t|tl|awa}}
* Tajik: {{t|tg|шафқат}}, {{t+|tg|дилсӯзӣ}}
* Thai: {{t+|th|เมตตา}}, {{t+|th|กรุณา}}, {{t+|th|การุณย์}}
* Tocharian B: {{t-simple|txb|karuṃ|langname=Tocharian B}}
* Tok Pisin: {{t|tpi|marimari}}
* Turkish: {{t+|tr|şefkat}}
* Ugaritic: {{t|uga|𐎔𐎛𐎄}}
* Ukrainian: {{t|uk|співчуття́|n}}
* Urdu: {{t|ur|ترس|m|tr=tars, taras}}, {{t|ur|رحم|m|tr=rahm}}
* Uzbek: {{t+|uz|shafqat}}, {{t+|uz|rahm}}
* Vietnamese: {{t+|vi|từ bi}}, {{t+|vi|đồng cảm}}, {{t|vi|[[lòng]] [[thương]]}}, {{t|vi|[[lòng]] [[từ bi]]}},
{{trans-bottom}}
 
Line 110 ⟶ 123:
 
# {{lb|en|obsolete}} To [[pity]].
#* {{RQ:Shakespeare Titus|IV|i|line=124|text=O heavens, can you hear a good man groan / And not relent, or not '''compassion''' him?}}
#* '''1607''', [[w: William Shakespeare|William Shakespeare]], ''[[s: The Tragedy of Titus Andronicus|The Tragedy of Titus Andronicus]]'', IV. i. 124:
#* '''{{quote-book|en|year=1830''', ''|chapter=The Last of the Supernaturalists'', in |editor=James Fraser (editor), ''|title=Fraser's Magazine'', Volume |volume=1, [|pageurl=https://books.google.com.au/books?id=eSZNAQAAMAAJ&pg=PA226&dq=%22compassioned%22%7C%22compassioning%22&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjcnLySw5jOAhWL24MKHUyrC2gQ6AEIuAEwGw#v=onepage&q=%22compassioned%22%7C%22compassioning%22&f=false |page =226],
#*: O heavens, can you hear a good man groan / And not relent, or not '''compassion''' him?
#*: |passage=Both wanted in early life the one thing essential to every individual, of whatever nature or degree of intellect, a kind, '''compassioning''' adviser; - a true friend;{{...}}.}}
#* '''1830''', ''The Last of the Supernaturalists'', in James Fraser (editor), ''Fraser's Magazine'', Volume 1, [https://books.google.com.au/books?id=eSZNAQAAMAAJ&pg=PA226&dq=%22compassioned%22%7C%22compassioning%22&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjcnLySw5jOAhWL24MKHUyrC2gQ6AEIuAEwGw#v=onepage&q=%22compassioned%22%7C%22compassioning%22&f=false page 226],
#*: Both wanted in early life the one thing essential to every individual, of whatever nature or degree of intellect, a kind, '''compassioning''' adviser; - a true friend;{{...}}.
#* {{quote-book|en|year=1836|author=William A. Brewer|title=The Widow's Son'', in ''Recreations of a Merchant; Or, The Christian Sketch-book|url=https://books.google.com.au/books?id=1-oqAAAAMAAJ&pg=PA27&dq=%22compassioned%22%7C%22compassioning%22&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjcnLySw5jOAhWL24MKHUyrC2gQ6AEIbDAO#v=onepage&q=%22compassioned%22%7C%22compassioning%22&f=false|page=27|passage=The widow's tears flowed wildly. / But Oh! a harbinger of life approached — / God, manifest in flesh — '''compassioned''' her, / And bade her weep no more.}}
 
Line 120 ⟶ 132:
* {{R:Century 1911}}
 
[[Category:English terms suffixed with -ion]]
----
 
==French==
Line 126 ⟶ 138:
 
===Etymology===
Borrowed from {{borlbor|fr|EL.|compassio|compassiō, compassiōnem}}, from {{der|fr|la|compatior||to suffer with}}.
 
===Pronunciation===
* {{fr-IPA|[pas:pâs]}}
* {{audio|fr|Fr-compassion.ogg|Audio}}
 
===Noun===
{{fr-noun|f}}
 
# {{l|en[[#English|compassion}}]], [[pity]]
 
====Related terms====
Line 142 ⟶ 154:
 
===Further reading===
* {{R:fr:TLFi}}
 
==Middle English==
 
===Noun===
{{head|enm|noun}}
 
# {{alt form|enm|compassioun}}