compassion: difference between revisions

Content deleted Content added
m Reverted edits by Alleged editor. If you think this rollback is in error, please leave a message on my talk page.
Tag: Rollback
Rukhabot (talk | contribs)
m updating {{t}}/{{t+}}
 
(28 intermediate revisions by 14 users not shown)
Line 5:
 
===Pronunciation===
* {{a|UK|US}} {{IPA|en|/kəmˈpæʃ.ən/|a=UK,US}}
* {{rhymes|en|æʃən|s=3}}
* {{audio|en|en-us-compassion.ogg|Audio (a=US)}}
 
===Noun===
Line 15:
#* '''1849''', Robert Leighton (Archbishop of Glasgow), ''A practical commentary upon the first Epistle of St. Peter'' (page 47)
#*: Oh! the unspeakable privilege to have Him for our Father, who is the Father of mercies and '''compassions''', and those not barren, fruitless pityings, for He is withal the God of all consolations.
#* {{quote-song|en|year=1977|author={{w|:David Byrne}}|title=No Compassion|album=Talking Heads: 77|artist=Talking Heads|passage=Other people's problems, they overwhelm my mind / They say '''compassion''' is a virtue, but I don't have the time}}
#* {{quote-book|en|year=2002|author=Werner J. Krieglstein|title=Compassion: A New Philosophy of the Other|url=https://books.google.com.au/books?id=RCuxPCV5sAYC&pg=PA149&dq=%22compassion%22%7C%22compassions%22&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwixhZy_s5jOAhUGw4MKHbCxCZwQ6AEI9QMwVA#v=onepage&q=%22compassion%22%7C%22compassions%22&f=false|page=149|passage=In many ways, people today lack '''compassion''' as a way to internalize and experience the inner soul of the other person, animals, and the universe. We need to reintroduce '''compassion''' so humanity may survive.}}
#* {{quote-book|en|year=2008|author=Richard Reilly|title=Ethics of Compassion: Bridging Ethical Theory and Religious Moral Discourse|url=https://books.google.com.au/books?id=z4V86ZNX6dIC&pg=PA1&dq=%22compassion%22%7C%22compassions%22&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwixhZy_s5jOAhUGw4MKHbCxCZwQ6AEIzAIwNA#v=onepage&q=%22compassion%22%7C%22compassions%22&f=false|page=1|passage=Ethics of '''compassion''' are grounded in one's mindful commitment to one's own happiness with the recognition that the well being that one wishes for oneself also is wished for by others.}}
Line 36:
{{trans-top|deep awareness of the suffering of another}}
* Albanian: {{t+|sq|mëshirë|f}}
* Arabic: {{t|ar|رَحْمَة|f}}, {{t+|ar|شَفَقَة|f}}
* Armenian: {{t+|hy|կարեկցանք}}
* Azerbaijani: {{t|az|şəfqət}}, {{t|az|rəhm}}
* Belarusian: {{t+|be|спачува́нне|n}}, {{t|be|спага́да|f}}
* Bengali: {{t+|bn|করুণা}}
* Bulgarian: {{t+|bg|състрада́ние|n}}, {{t+|bg|съчу́вствие|n}}
* Burmese: {{t+|my|ကရုဏာ}}, {{t+|my|အကြင်နာ}}
Line 47:
* Cherokee: {{t|chr|ᎤᏓᏙᎵᏣᏘ}}
* Chinese:
*: Mandarin: {{t+|cmn|同情}}, {{t+|tr=tóngqíngcmn|愛心}}
* Czech: {{t|cs|soustrast|f}}, {{t+|cs|soucit|m}}
* Danish: {{t|da|medfølelse|c}} {{qualifier|sympathy}}, {{t|da|medlidenhed|c}} {{qualifier|pity}}
Line 65:
* Hungarian: {{t+|hu|együttérzés}}
* Ido: {{t+|io|kompato}}
* Indonesian: {{t+|id|belas kasih}}
* Irish: {{t|ga|trua|f}}, {{t|ga|taise|f}}
* Italian: {{t+|it|compassione}}
Line 70 ⟶ 71:
* Kazakh: {{t|kk|жаны ашу}}
* Khmer: {{t|km|មេត្តាធម៌}}, {{t+|km|មេត្តា}}
* Korean: {{t+|ko|동정(同情)}}
* Kyrgyz: {{t+|ky|боорукердик}}, {{t+|ky|кайрымдуулук}}
{{trans-mid}}
* Lao: {{t|lo|ເມດຕາ}}
* Latin: {{t+|la|misericordia|f}}
Line 78:
* Lithuanian: {{t|lt|užuojauta|f}}
* Macedonian: {{t|mk|сочувство|n}}
* Malay: {{t|ms|belas kasihan}}
* Malayalam: {{t+|ml|അനുകമ്പ}}, {{t|ml|സഹാനുഭൂതി}}
* Manx: {{t|gv|erreeish|f}}
* Maori: {{t|mi|whakaaroha}}, {{t|mi|tauwhirotanga }}, {{t|mi|atawhaitanga }}, {{t|mi|ngākau aroha }}
* Marathi: {{t|mr|भूतदयाकरुणा|f}}, {{t|mr|दया|f}}
* Middle English: {{t|enm|compassioun}}
* Mirandese: {{t-needed|mwl}}
Line 87 ⟶ 89:
*: Bokmål: {{t|nb|medfølelse|m}}
* Occitan: {{t+|oc|compassion|f}}
* Ottoman Turkish: {{t|ota|رحم|tr=rahm}}
* Persian: {{t+|fa|رحم|tr=rahm}}, {{t+|fa|شفقت|tr=šafaqat}}
* Polish: {{t+|pl|współczucie|n}}
Line 92 ⟶ 95:
* Romanian: {{t+|ro|compasiune|f}}
* Russian: {{t+|ru|сострада́ние|n}}, {{t+|ru|сочу́вствие|n}} {{qualifier|the first [[в]] is silent}}, {{t+|ru|сопережива́ние|n}}
* Sanskrit: {{t+|sa|भूतदया|f}}, {{t+|sa|करुणा |f}}, {{t+|sa|दया|f}}
* Scottish Gaelic: {{t|gd|ath-thruas|m}}
* Serbo-Croatian:
*: Cyrillic: {{t|sh|саосећање|n}}, {{t|sh|саосјећање|n}}
*: Roman: {{t+|sh|saosećanje|n}}, {{t|sh|saosjećanje|n}}
* Sicilian: {{t|scn|cumpiatà|f}}
* Slovak: {{t|sk|súcit|m}}, {{t|sk|ľútosť|f}}
Line 113 ⟶ 116:
* Urdu: {{t|ur|ترس|m|tr=tars, taras}}, {{t|ur|رحم|m|tr=rahm}}
* Uzbek: {{t+|uz|shafqat}}, {{t+|uz|rahm}}
* Vietnamese: {{t+|vi|từ bi}}, {{t+|vi|đồng cảm}}, {{t|vi|[[lòng]] [[thương]]}}, {{t|vi|[[lòng]] [[từ bi]]}},
{{trans-bottom}}
 
Line 120 ⟶ 123:
 
# {{lb|en|obsolete}} To [[pity]].
#* {{RQ:Shakespeare Titus|IV|i|line=124|text=O heavens, can you hear a good man groan / And not relent, or not '''compassion''' him?}}
#* '''1607''', [[w: William Shakespeare|William Shakespeare]], ''[[s: The Tragedy of Titus Andronicus|The Tragedy of Titus Andronicus]]'', IV. i. 124:
#* '''{{quote-book|en|year=1830''', ''|chapter=The Last of the Supernaturalists'', in |editor=James Fraser (editor), ''|title=Fraser's Magazine'', Volume |volume=1, [|pageurl=https://books.google.com.au/books?id=eSZNAQAAMAAJ&pg=PA226&dq=%22compassioned%22%7C%22compassioning%22&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjcnLySw5jOAhWL24MKHUyrC2gQ6AEIuAEwGw#v=onepage&q=%22compassioned%22%7C%22compassioning%22&f=false |page =226],
#*: O heavens, can you hear a good man groan / And not relent, or not '''compassion''' him?
#*: |passage=Both wanted in early life the one thing essential to every individual, of whatever nature or degree of intellect, a kind, '''compassioning''' adviser; - a true friend;{{...}}.}}
#* '''1830''', ''The Last of the Supernaturalists'', in James Fraser (editor), ''Fraser's Magazine'', Volume 1, [https://books.google.com.au/books?id=eSZNAQAAMAAJ&pg=PA226&dq=%22compassioned%22%7C%22compassioning%22&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjcnLySw5jOAhWL24MKHUyrC2gQ6AEIuAEwGw#v=onepage&q=%22compassioned%22%7C%22compassioning%22&f=false page 226],
#*: Both wanted in early life the one thing essential to every individual, of whatever nature or degree of intellect, a kind, '''compassioning''' adviser; - a true friend;{{...}}.
#* {{quote-book|en|year=1836|author=William A. Brewer|title=The Widow's Son'', in ''Recreations of a Merchant; Or, The Christian Sketch-book|url=https://books.google.com.au/books?id=1-oqAAAAMAAJ&pg=PA27&dq=%22compassioned%22%7C%22compassioning%22&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjcnLySw5jOAhWL24MKHUyrC2gQ6AEIbDAO#v=onepage&q=%22compassioned%22%7C%22compassioning%22&f=false|page=27|passage=The widow's tears flowed wildly. / But Oh! a harbinger of life approached — / God, manifest in flesh — '''compassioned''' her, / And bade her weep no more.}}
 
Line 130 ⟶ 132:
* {{R:Century 1911}}
 
[[Category:English wordsterms suffixed with -ion]]
 
----
 
==French==
Line 138:
 
===Etymology===
Borrowed from {{borlbor|fr|EL.|compassio|compassiō, compassiōnem}}, from {{der|fr|la|compatior||to suffer with}}.
 
===Pronunciation===
* {{fr-IPA|[pas:pâs]}}
* {{audio|fr|Fr-compassion.ogg|Audio}}
 
===Noun===
{{fr-noun|f}}
 
# {{l|en[[#English|compassion}}]], [[pity]]
 
====Related terms====
Line 154:
 
===Further reading===
* {{R:fr:TLFi}}
 
----
 
==Middle English==