compassion: difference between revisions

Content deleted Content added
Rukhabot (talk | contribs)
m updating {{t}}/{{t+}}
Rukhabot (talk | contribs)
m updating {{t}}/{{t+}}
 
(20 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 5:
 
===Pronunciation===
* {{a|UK|US}} {{IPA|en|/kəmˈpæʃ.ən/|a=UK,US}}
* {{rhymes|en|æʃən|s=3}}
* {{audio|en|en-us-compassion.ogg|Audio (a=US)}}
 
===Noun===
Line 15:
#* '''1849''', Robert Leighton (Archbishop of Glasgow), ''A practical commentary upon the first Epistle of St. Peter'' (page 47)
#*: Oh! the unspeakable privilege to have Him for our Father, who is the Father of mercies and '''compassions''', and those not barren, fruitless pityings, for He is withal the God of all consolations.
#* {{quote-song|en|year=1977|author={{w|:David Byrne}}|title=No Compassion|album=Talking Heads: 77|artist=Talking Heads|passage=Other people's problems, they overwhelm my mind / They say '''compassion''' is a virtue, but I don't have the time}}
#* {{quote-book|en|year=2002|author=Werner J. Krieglstein|title=Compassion: A New Philosophy of the Other|url=https://books.google.com.au/books?id=RCuxPCV5sAYC&pg=PA149&dq=%22compassion%22%7C%22compassions%22&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwixhZy_s5jOAhUGw4MKHbCxCZwQ6AEI9QMwVA#v=onepage&q=%22compassion%22%7C%22compassions%22&f=false|page=149|passage=In many ways, people today lack '''compassion''' as a way to internalize and experience the inner soul of the other person, animals, and the universe. We need to reintroduce '''compassion''' so humanity may survive.}}
#* {{quote-book|en|year=2008|author=Richard Reilly|title=Ethics of Compassion: Bridging Ethical Theory and Religious Moral Discourse|url=https://books.google.com.au/books?id=z4V86ZNX6dIC&pg=PA1&dq=%22compassion%22%7C%22compassions%22&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwixhZy_s5jOAhUGw4MKHbCxCZwQ6AEIzAIwNA#v=onepage&q=%22compassion%22%7C%22compassions%22&f=false|page=1|passage=Ethics of '''compassion''' are grounded in one's mindful commitment to one's own happiness with the recognition that the well being that one wishes for oneself also is wished for by others.}}
Line 36:
{{trans-top|deep awareness of the suffering of another}}
* Albanian: {{t+|sq|mëshirë|f}}
* Arabic: {{t|ar|رَحْمَة|f}}, {{t+|ar|شَفَقَة|f}}
* Armenian: {{t+|hy|կարեկցանք}}
* Azerbaijani: {{t|az|şəfqət}}, {{t|az|rəhm}}
* Belarusian: {{t+|be|спачува́нне|n}}, {{t|be|спага́да|f}}
* Bengali: {{t+|bn|করুণা}}
* Bulgarian: {{t+|bg|състрада́ние|n}}, {{t+|bg|съчу́вствие|n}}
* Burmese: {{t+|my|ကရုဏာ}}, {{t+|my|အကြင်နာ}}
Line 47:
* Cherokee: {{t|chr|ᎤᏓᏙᎵᏣᏘ}}
* Chinese:
*: Mandarin: {{t+|cmn|同情|tr=tóngqíng}}, {{t+|cmn||tr=àixīn}}
* Czech: {{t|cs|soustrast|f}}, {{t+|cs|soucit|m}}
* Danish: {{t|da|medfølelse|c}} {{qualifier|sympathy}}, {{t|da|medlidenhed|c}} {{qualifier|pity}}
Line 71:
* Kazakh: {{t|kk|жаны ашу}}
* Khmer: {{t|km|មេត្តាធម៌}}, {{t+|km|មេត្តា}}
* Korean: {{t+|ko|동정(同情)}}
* Kyrgyz: {{t+|ky|боорукердик}}, {{t+|ky|кайрымдуулук}}
{{trans-mid}}
* Lao: {{t|lo|ເມດຕາ}}
* Latin: {{t+|la|misericordia|f}}
Line 79 ⟶ 78:
* Lithuanian: {{t|lt|užuojauta|f}}
* Macedonian: {{t|mk|сочувство|n}}
* Malay: {{t|ms|belas kasihan}}
* Malayalam: {{t+|ml|അനുകമ്പ}}, {{t|ml|സഹാനുഭൂതി}}
* Manx: {{t|gv|erreeish|f}}
* Maori: {{t|mi|whakaaroha}}, {{t|mi|tauwhirotanga}}, {{t|mi|atawhaitanga}}, {{t|mi|ngākau aroha}}
* Marathi: {{t|mr|भूतदयाकरुणा|f}}, {{t|mr|दया|f}}
* Middle English: {{t|enm|compassioun}}
* Mirandese: {{t-needed|mwl}}
Line 89:
*: Bokmål: {{t|nb|medfølelse|m}}
* Occitan: {{t+|oc|compassion|f}}
* Ottoman Turkish: {{t|ota|رحم|tr=rahm}}
* Persian: {{t+|fa|رحم|tr=rahm}}, {{t+|fa|شفقت|tr=šafaqat}}
* Polish: {{t+|pl|współczucie|n}}
Line 115 ⟶ 116:
* Urdu: {{t|ur|ترس|m|tr=tars, taras}}, {{t|ur|رحم|m|tr=rahm}}
* Uzbek: {{t+|uz|shafqat}}, {{t+|uz|rahm}}
* Vietnamese: {{t+|vi|từ bi}}, {{t+|vi|đồng cảm}}, {{t|vi|[[lòng]] [[thương]]}}, {{t|vi|[[lòng]] [[từ bi]]}},
{{trans-bottom}}
 
Line 123 ⟶ 124:
# {{lb|en|obsolete}} To [[pity]].
#* {{RQ:Shakespeare Titus|IV|i|line=124|text=O heavens, can you hear a good man groan / And not relent, or not '''compassion''' him?}}
#* '''{{quote-book|en|year=1830''', ''|chapter=The Last of the Supernaturalists'', in |editor=James Fraser (editor), ''|title=Fraser's Magazine'', Volume |volume=1, [|pageurl=https://books.google.com.au/books?id=eSZNAQAAMAAJ&pg=PA226&dq=%22compassioned%22%7C%22compassioning%22&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjcnLySw5jOAhWL24MKHUyrC2gQ6AEIuAEwGw#v=onepage&q=%22compassioned%22%7C%22compassioning%22&f=false |page =226],
#*: |passage=Both wanted in early life the one thing essential to every individual, of whatever nature or degree of intellect, a kind, '''compassioning''' adviser; - a true friend;{{...}}.}}
#* {{quote-book|en|year=1836|author=William A. Brewer|title=The Widow's Son'', in ''Recreations of a Merchant; Or, The Christian Sketch-book|url=https://books.google.com.au/books?id=1-oqAAAAMAAJ&pg=PA27&dq=%22compassioned%22%7C%22compassioning%22&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjcnLySw5jOAhWL24MKHUyrC2gQ6AEIbDAO#v=onepage&q=%22compassioned%22%7C%22compassioning%22&f=false|page=27|passage=The widow's tears flowed wildly. / But Oh! a harbinger of life approached — / God, manifest in flesh — '''compassioned''' her, / And bade her weep no more.}}
 
Line 132 ⟶ 133:
 
[[Category:English terms suffixed with -ion]]
 
----
 
==French==
Line 139 ⟶ 138:
 
===Etymology===
Borrowed from {{borlbor|fr|EL.|compassio|compassiō, compassiōnem}}, from {{der|fr|la|compatior||to suffer with}}.
 
===Pronunciation===
* {{fr-IPA|[pas:pâs]}}
* {{audio|fr|Fr-compassion.ogg|Audio}}
 
===Noun===
{{fr-noun|f}}
 
# {{l|en[[#English|compassion}}]], [[pity]]
 
====Related terms====
Line 155 ⟶ 154:
 
===Further reading===
* {{R:fr:TLFi}}
 
----
 
==Middle English==