administer: difference between revisions

Content deleted Content added
m remove sc=Hani from Chinese translation template
Brawlio (talk | contribs)
t+es:perfundir tgloss:"to introduce medicine intravenously" (Assisted)
 
(18 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 8:
 
===Pronunciation===
* {{a|US}} {{IPA|en|/ədˈmɪnɪstɚədˈmɪn.ɪ.stə/|a=RP,AU}}
* {{audioIPA|en|en-us-administer/ədˈmɪn.ɪ.oggstɚ/|Audio (US)a=GA,CA}}
** {{audio|en|en-us-administer.ogg|a=US}}
 
===Verb===
{{en-verb}}
 
# {{lb|en|transitive}} To cause to [[ingest]] (a drug), either by [[openly]] [[offer]]ing or through [[deceit]].
#: {{ux|en|We '''administered''' the medicine to our dog by mixing it in his food.}}
#* {{RQ:Macaulay History of England|chapter=15|passage=A noxious drug had been '''administered''' to him.}}
# {{lb|en|transitive}} To apportion out, distribute.
#* {{RQ:Philips Cyder|book=I|page=3|passage=[Let zephyrs] '''administer''' their tepid, genial airs.}}
#* {{RQ:Spectator|V|477|September 6 1712|author=Addison|passage=A fountain {{...}} '''administers''' to the pleasure as well as the plenty of the place.}}
#*: A fountain {{...}} '''administers''' to the pleasure as well as the plenty of the place.
#* {{RQ:Macaulay History of England|passage=Justice was '''administered''' between man and man with an exactness and purity not before known.}}
# {{lb|en|transitive}} To [[manage]] or [[supervise]] the [[conduct]], [[performance]] or [[execution]] of; to [[govern]] or [[regulate]] the parameters for the conduct, performance or execution of; to work in an [[administrative]] capacity.
Line 35 ⟶ 32:
|text=Located in the northwestern side of the Black Sea, Snake Island, or called ostriv Zmiyinyy in Ukrainian and Insula Serpilor in Romanian, is currently '''administered''' by Ukraine but claimed by Romania.}}
# {{lb|en|intransitive}} To [[minister]] (to).
#: {{uxco|en|'''administering''' to the sick}}
# {{lb|en|legal}} To [[settle]], as the estate of one who dies without a will, or whose will fails of an [[executor]].
# To give, as an oath.
#* {{RQ:Shakespeare Richard 2|I|iii|passage=Swear {{...}} to keep the oath that we '''administer'''.}}
# {{lb|en|transitive|medicine}} To give (a drug, to a patient), be it orally or by any other means.
#: {{ux|en|We '''administered''' the medicine to our dog by mixing it in his food.}}
# {{lb|en|transitive|medicine}} To cause (a patient, human or animal) to [[ingest]] (a drug), either by [[openly]] [[offer]]ing or through [[deceit]].
#* {{RQ:Macaulay History of England|chapter=15|passage=A noxious drug had been '''administered''' to him.}}
 
====Derived terms====
{{col-auto|en|self-administer|administerer|administerial|administrable|administress|coadminister|maladminister|misadminister|overadminister|readminister}}
 
====Related terms====
Line 46 ⟶ 49:
|administrative
|administrator
|{{w|route of administration}}
}}
 
Line 51 ⟶ 55:
{{trans-top|to cause to take by openly offering or through deceit}}
* Bulgarian: {{t+|bg|предписвам}}
* Carpathian Rusyn: {{t|rue|справовати|impf}}
* Catalan: {{t+|ca|administrar}}
* Czech: {{t+|cs|podat}}
* Dutch: {{t+|nl|toedienen}}
* Finnish: {{t+|fi|annostella}}, {{t+|fi|antaa}}
* French: {{t+|fr|administrer}}
* Galician: {{t+|gl|administrar}}
Line 63 ⟶ 68:
* Romanian: {{t+|ro|administra}}
* Russian: {{t+|ru|пропи́сывать|impf}}, {{t+|ru|прописа́ть|pf}} {{qualifier|prescribe}}, {{t+|ru|назнача́ть|impf}}, {{t+|ru|назна́чить|pf}}
* Rusyn: {{t|rue|справовати|impf}}
* Spanish: {{t+|es|administrar}}
* Welsh: {{t+|cy|gweinyddu}}
Line 70 ⟶ 74:
{{trans-top|to work in an administrative capacity; to supervise}}
* Belarusian: {{t|be|адміністрава́ць|impf}}
* Bulgarian: {{t+|bg|ръководя}}, {{t+|bg|управлявам}}, {{t+|bg|администри́рам|impf}}
* Catalan: {{t+|ca|administrar}}
* Chinese:
Line 76 ⟶ 80:
* Czech: {{t+|cs|spravovat}}
* Esperanto: {{t+|eo|administri}}
* Finnish: {{t+|fi|hallita}}, {{t+|fi|johtaa}}, {{t+|fi|hallinnoida}}
* French: {{t+|fr|administrer}}, {{t+|fr|gérer}}
* Galician: {{t+|gl|administrar}}
* German: {{t+|de|verwalten}}, {{t+|de|administrieren}}
* Greek: {{t+|el|διοικώ}}
* Hungarian: {{t+|hu|adminisztrál}}, {{t+|hu|igazgat}}, {{t+|hu|vezet}}, {{t+|hu|kormányoz}}, {{t+|hu|intéz}}, {{t+|hu|lebonyolít}}, {{t+|hu|levezényel}}
* Ido: {{t+|io|administrar}}
* Italian: {{t+|it|amministrare}}
Line 88 ⟶ 92:
* Manchu: {{t|mnc|ᡴᠠᡩᠠᠯᠠᠮᠪᡳ}}
* Maori: {{t|mi|minita}}
* Occitan: {{t+|oc|administrar}}
* Polish: {{t+|pl|zarządzać|impf}}, {{t+|pl|administrować|impf}}
* Portuguese: {{t+|pt|administrar}}
Line 103 ⟶ 108:
* Finnish: {{t+|fi|palvella}}, {{t+|fi|hoitaa}}
* French: {{t+|fr|administrer}}
* Occitan: {{t|oc|har préner}}, {{t|oc|far préner|lit=to make (someone) to take}}
{{trans-bottom}}
 
{{trans-top|to introduce medicine intravenously}}
* Spanish: {{t+|es|perfundir}}
{{trans-bottom}}
 
Line 111 ⟶ 121:
===Anagrams===
* {{anagrams|en|a=adeiimnrst|administre|mistrained|nitramides}}
 
----
 
==Latin==