Malay

edit

Nomen

edit

ترک (plural ترک-ترک or ترک۲, informal 1st possessive ترککو, 2nd possessive ترکمو, 3rd possessive ترکڽ)

  1. Jawi spelling of trak

Persian

edit
 
Persian Wikipedia has an article on:
Wikipedia fa

Etymology 1

edit

Borrowed from Arabic تَرْك (tark).

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? tark
Dari reading? tark
Iranian reading? tark
Tajik reading? tark

Nomen

edit
Dari ترک
Iranian Persian
Tajik тарк

تَرک (tark)

  1. exit, leaving
  2. quitting, abandoning, renouncing
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Middle Persian [Book Pahlavi needed] (twlk' /⁠Turk⁠/), from Old Turkic 𐱅𐰇𐰼𐰜 (t²ür²k̥).

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? turk
Dari reading? turk
Iranian reading? tork
Tajik reading? turk

Nomen

edit
Dari ترک
Iranian Persian
Tajik турк

تُرک (tork) (plural تُرکان (torkân) or تُرک‌ها (tork-hâ) or اتراک (atrâk))

  1. Turk, someone of Turkic ethnicity (not necessarily from Turkey, e.g. Iranian Azeris)
    مردمان ترکmardomân-e torkTurkic peoples
    • 2024 June 23, “مسعود پزشکیان در هر فرصتی بر تُرک بودن خود تأکید می‌کند”, in fararu.com[1], Fararu:
      مسعود پزشکیان، وزیر سابق بهداشت و نماینده باسابقه تبریز، در طول مبارزات انتخاباتی ریاست جمهوری خود همواره بر تُرک بودن خود تاکید کرده است، همانطور که در طول دوران سیاسی خود بر این موضوع تاکید داشته است.
      mas'ud-e pezeškiyân, vazir-e sâbeq-e behdâšt va namâyande-ye bâ-sâbeqe-ye tabriz, dar tul-e mobârezât-e entexâbâti riyâsat-e jomhuri-ye xod hamvâre bar tork budan-e xod ta'kid karde ast, hamântowr ke dar tul-e dowrân-e siyâsi-ye xod bar in mowzu' ta'kid dâšte ast.
      Masoud Pezeshkian, the former Minister of Health and Tabriz's veteran representative [in Parliament], has always emphasized that he is an [Azeri] Turk throughout his presidential campaign, just as he has emphasized this fact throughout his political career.
  2. (poetic) the beloved, often in imagery comparing the beloved to a beautiful but cruel Turkish warrior who sacks and plunders the lover's heart.
    • c. 1390, Shams-ud-Dīn Muḥammad Ḥāfiẓ, “Ghazal 3”, in دیوان حافظ [The Divān of Ḥāfiẓ]‎[2]:
      اگر آن ترک شیرازی به‌ دست‌ آرد دل ما را
      به خال هندویش بخشم سمرقند و بخارا را
      agar ān turk-i šērāzī ba dast ārad dil-i mā rā
      ba xāl-i hindūyaš baxšam samarqand u buxārā rā
      If that Shirazi Turk should take my heart within her hand,
      For her Indian [i.e. black] mole, I shall give Samarqand and Bukhārā.
      (Classical Persian transliteration)
  3. (poetic, figurative, archaic) planet; (especially) Mars (as the warrior planet, hence Turkish)
    ترک چرخtork-e čarxMars (literally, “the Turk of heaven”)
Alternative forms
edit
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • Byzantine Greek: Τοῦρκος (Toûrkos)
  • Hindustani:
    Hindi: तुर्क (turk)
    Urdu: تُرک (turk)

Etymology 3

edit

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? tarak
Dari reading? tarak
Iranian reading? tarak
Tajik reading? tarak

Nomen

edit
Dari ترک
Iranian Persian
Tajik тарак

تَرَک (tarak)

  1. crack, crevice

Verb

edit

ترک (tarak)

  1. present stem form of ترکیدن (tarakidan, to crack, to explode)

Further reading

edit
  • Hayyim, Sulayman (1934) “ترک”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim

Punjabi

edit

Pronunciation

edit

Nomen

edit

تْرَکّ (trakkm (Gurmukhi spelling ਤਰੱਕ)

  1. mess, dump
    Synonym: کِھلارا (khilārā)
  2. (literally) decomposed or burnt leftovers

Further reading

edit

Urdu

edit

Etymology

edit

From Classical Persian تُرک (turk), or conversely through Chagatai.

Pronunciation

edit

Nomen

edit

تُرک (turkm or f (Hindi spelling तुर्क)

  1. a Turkic person; a speaker of a Turkic language, or bearer of Turkic heritage
  2. a Turkish person; a citizen of Turkey

Derived terms

edit