See also: حرف, خرق, حرق, and خ ر ق

Arabic

edit
Root
خ ر ف (ḵ r f)
7 terms

Etymology 1.1

edit

Verb

edit

خَرَفَ (ḵarafa) I (non-past يَخْرُفُ (yaḵrufu), verbal noun خَرْف (ḵarf) or خِراف (ḵirāf) or خَرَاف (ḵarāf) or مَخْرَف (maḵraf))

  1. to gather or pluck (fruit)
  2. to remain in one's orchard (during the harvest season)
  3. to graze in the fall (of sheep)
  4. (often passive voice) to rain on (people, animals, the land, etc.) (particularly during harvest season)
Conjugation
edit

Etymology 1.2

edit

Nomen

edit

خَرْف (ḵarfm

  1. verbal noun of خَرَفَ (ḵarafa, to pluck (fruit)) (form I)
Declension
edit

Etymology 1.3

edit

Nomen

edit

خَرَف (ḵarafm

  1. dates of lowest quality
Declension
edit

Etymology 2.1

edit

Verb

edit

خَرِفَ (ḵarifa) I (non-past يَخْرَفُ (yaḵrafu), verbal noun خَرَف (ḵaraf)) خَرَفَ or خَرُفَ (ḵarafa or ḵarufa) I (non-past يَخْرُفُ (yaḵrufu), verbal noun خَرَف (ḵaraf))

  1. to be senile, to dote
  2. to prattle, to talk foolishly
Conjugation
edit

Etymology 2.2

edit

Verb

edit

خَرَّفَ (ḵarrafa) II (non-past يُخَرِّفُ (yuḵarrifu), verbal noun تَخْرِيف (taḵrīf))

  1. to blather, to natter senile stuff
  2. to call somebody senile
Conjugation
edit

Etymology 2.3

edit

Nomen

edit

خَرَف (ḵarafm

  1. verbal noun of خَرِفَ (ḵarifa, to be senile) (form I)
  2. verbal noun of خَرَفَ (ḵarafa, to be senile) (form I)
  3. verbal noun of خَرُفَ (ḵarufa, to be senile) (form I)
  4. (medicine) dementia
  5. dates of lowest quality
Declension
edit

Etymology 2.4

edit

Adjective

edit

خَرِف (ḵarif) (feminine خَرِفَة (ḵarifa), masculine plural خَرِفُونَ (ḵarifūna), feminine plural خَرِفَات (ḵarifāt))

  1. senile, dotardly
Declension
edit

References

edit
  • Freytag, Georg (1830) “خرف”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 478
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “خرف”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[2] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 561–562

Persian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic خَرَف (ḵaraf).

Adjective

edit

خرف (xaraf)

  1. senile

Derived terms

edit

South Levantine Arabic

edit
Root
خ ر ف
6 terms

Etymology

edit

From Arabic خَرَّفَ (ḵarrafa).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /xar.raf/, [ˈxar.raf]
  • Audio (al-Lidd):(file)

Verb

edit

خرّف (ḵarraf) II (present بخرّف (biḵarref))

  1. to rant, to recount, to tell
    خرّفنا شو صار معك!
    ḵarrefna šū ṣār maʕak!
    Tell us what happened to you!

Conjugation

edit
    Conjugation of خرّف (ḵarraf)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m خرّفت (ḵarraft) خرّفت (ḵarraft) خرّف (ḵarraf) خرّفنا (ḵarrafna) خرّفتو (ḵarraftu) خرّفو (ḵarrafu)
f خرّفتي (ḵarrafti) خرّفت (ḵarrafat)
present m بخرّف (baḵarref) بتخرّف (bitḵarref) بخرّف (biḵarref) منخرّف (minḵarref) بتخرّفو (bitḵarrfu) بخرّفو (biḵarrfu)
f بتخرّفي (bitḵarrfi) بتخرّف (bitḵarref)
subjunctive m اخرّف (aḵarref) تخرّف (tḵarref) يخرّف (yḵarref) نخرّف (nḵarref) تخرّفو (tḵarrfu) يخرّفو (yḵarrfu)
f تخرّفي (tḵarrfi) تخرّف (tḵarref)
imperative m خرّف (ḵarref) خرّفو (ḵarrfu)
f خرّفي (ḵarrfi)