See also: قتل, ق ب ل, and ق ت ل

Arabic

edit
Root
ق ب ل (q b l)
19 terms

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /qa.bi.la/, /qab.ba.la/, /qu.bul/, /qab.lu/, /qab.la/, /qi.bal/, /qu.bal/

Verb

edit

قَبِلَ (qabila) I, non-past يَقْبَلُ‎ (yaqbalu)

  1. to accept
    قَبِلَ العَرِيسُ بِفَرَحٍ طَلَبَ الزَّوَاجِ.
    qabila l-ʕarīsu bifaraḥin ṭalaba z-zawāji.
    The groom accepted the marriage proposal with joy.
  2. to receive kindly, to give a friendly reception
  3. to acquiesce, to put up with, to agree, to consent, to assent
  4. to admit
  5. to obey, to yield, to give in, to submit

Conjugation

edit

Antonyms

edit

Verb

edit

قَبَّلَ (qabbala) II, non-past يُقَبِّلُ‎ (yuqabbilu)

  1. to kiss
    Synonym: بَاسَ (bāsa)
    • a. 965, Al-Mutanabbi, ضَيْفٌ أَلَمَّ بِرَأْسِي غَيْرَ مُحْتَشِمِ (ḍayfun ʔalamma biraʔsī ḡayra muḥtašimi)[1]:
      قَبَّلْتُهَا وَدُمُوعِي مَزْجُ أَدْمُعِهَا // وَقَبَّلَتْنِي عَلَى خَوْفٍ فَمًا لِفَمِ
      فَذُقْتُ مَاءَ حَيَاةٍ مِنْ مُقَبَّلِهَا // لَوْ صَابَ تُرْبًا لَأَحْيَا سَالِفَ الْأُمَمِ
      qabbaltuhā wadumūʕī mazju ʔadmuʕihā // waqabbalatnī ʕalā ḵawfin faman lifami
      faḏuqtu māʔa ḥayātin min muqabbalihā // law ṣāba turban laʔaḥyā sālifa l-ʔumami
      I kissed her, and my tears mixed with hers, // and she kissed me timidly, mouth to mouth.
      I tasted the water of life from her kiss, // which may revive the ancestors, if it hit the earth.
  2. to go south

Conjugation

edit

Noun

edit

قُبُل or قُبْل (qubul or qublm

  1. fore, front
    • 1025, ابن سينا [Avicenna], القانون في الطب [Canon Medicinae]‎[2]:
      كرمدانة‏.‏
      الماهية‏:‏ حبها يمدحه الأطباء‏.‏
      أعضاء النفض‏:‏ تسخن القبل جداً وتسهل الماء والمرّة‏.‏
      Myrtle seed.
      What it is: Its seed is praised by the physicians.
      Palpitating organs: It heats the front well and releases the waters and bile.

Declension

edit

Adverb

edit

قَبْلُ (qablu)

  1. previously, formerly, earlier, before
    Antonym: بَعْدُ (baʕdu, after that)

Derived terms

edit

Preposition

edit

قَبْلَ (qabla)

Audio:(file)
  1. before; prior to
    رَأَْيْتُهُ قَبْلَ مَوْتِهِ بِيَوْمَيْنِ.
    raʔaytuhu qabla mawtihi biyawmayni.
    I saw him two days before his death.
  2. ago
    رَأَْيْتُهُ قَبْلَ يَوْمَيْنِ.
    raʔaytuhu qabla yawmayni.
    I saw him two days ago.

Inflection

edit
    Inflected forms
Base form قَبْلَ (qabla)
Personal-pronoun-
including forms
Singular Dual Plural
Masculine Feminine Common Masculine Feminine
First person قَبْلِي (qablī) قَبْلَنَا (qablanā)
Second person قَبْلَكَ (qablaka) قَبْلَكِ (qablaki) قَبْلَكُمَا (qablakumā) قَبْلَكُمْ (qablakum) قَبْلَكُنَّ (qablakunna)
Third person قَبْلَهُ (qablahu) قَبْلَهَا (qablahā) قَبْلَهُمَا (qablahumā) قَبْلَهُمْ (qablahum) قَبْلَهُنَّ (qablahunna)

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Maltese: qabel
  • Swahili: kabla

Noun

edit

قِبَل (qibalm

  1. power, ability

Declension

edit

Preposition

edit

قِبَلَ (qibala)

  1. in the presence of, before, near
  2. in the direction of, toward

Inflection

edit
    Inflected forms
Base form قِبَلَ (qibala)
Personal-pronoun-
including forms
Singular Dual Plural
Masculine Feminine Common Masculine Feminine
First person قِبَلِي (qibalī) قِبَلَنَا (qibalanā)
Second person قِبَلَكَ (qibalaka) قِبَلَكِ (qibalaki) قِبَلَكُمَا (qibalakumā) قِبَلَكُمْ (qibalakum) قِبَلَكُنَّ (qibalakunna)
Third person قِبَلَهُ (qibalahu) قِبَلَهَا (qibalahā) قِبَلَهُمَا (qibalahumā) قِبَلَهُمْ (qibalahum) قِبَلَهُنَّ (qibalahunna)

Derived terms

edit

Noun

edit

قُبَل (qubalpl

  1. plural of قُبْلَة (qubla)

Hijazi Arabic

edit
Root
ق ب ل
10 terms

Etymology 1

edit

From Arabic قَبْلَ (qabla).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ɡa.bil/, [ɡa.bɪl]

Preposition

edit

قبل (gabil)

  1. before, prior to
    Antonym: بعد (baʕad)
Inflection
edit
Inflected forms of قبل
Base form قبل (gabil)
Personal-pronoun-
including forms
singular plural
m f
1st person قبلي (gabli) قبلنا (gablana)
2nd person قبلك (gablak) قبلك (gablik) قبلكم (gablakum)
3rd person قبله (gablu) قبلها (gablaha) قبلهم (gablahum)

Etymology 2

edit

From Arabic قَبِلَ (qabila).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ɡi.bil/, [ɡɪ.bɪl]

Verb

edit

قبل (gibil) I (non-past يقبل (yigbal), verbal noun قبول (gubūl), active participle قابل (gābil), passive participle مقبول (magbūl))

  1. to accept, to agree to something
    Synonym: وَافَق (wāfag)
    Antonym: رفض (rafaḍ)
Conjugation
edit
    Conjugation of قبل (gibil)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m قبلت (gibilt) قبلت (gibilt) قبل (gibil) قبلنا (gibilna) قبلتوا (gibiltu) قبلوا (giblu)
f قبلتي (gibilti) قبلت (giblat)
non-past m أقبل (ʔagbal) تقبل (tigbal) يقبل (yigbal) نقبل (nigbal) تقبلوا (tigbalu) يقبلوا (yigbalu)
f تقبلي (tigbali) تقبل (tigbal)
imperative m اقبل (agbal) اقبلوا (agbalu)
f اقبلي (agbali)

Moroccan Arabic

edit
Root
ق ب ل
1 term

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Arabic قَبْلَ (qabla).

Preposition

edit

قبل (qbal)

  1. before, prior to
    Antonyms: بعد (baʕd), من بعد (min baʕd)
Inflection
edit
Inflected forms of قبل
Base form قبل (qbal)
Personal-pronoun-
including forms
singular plural
m f
1st person قبلي (qabli) قبلنا (qablna, qbalna)
2nd person قبلك (qablek) قبلك (qablki) قبلكم (qablkum, qbalkum)
3rd person قبله (qablu) قبلها (qablha) قبلهم (qablhum, qbalhum)

Etymology 2

edit

From Arabic قَبِلَ (qabila).

Verb

edit

قبل (qbal) I (non-past يقبل (yiqbal), verbal noun قبول (qbūl), active participle قابل (qābil), passive participle مقبول (maqbūl))

  1. to accept, to agree to something
    Antonym: رفض (rfaḍ)
    ضنيت بلي ما كانتش قابلة بهاد الاتفاق.
    ḍannīt billi ma kānitši qābla b-hād l-ittifāq.
    I thought she didn't accept this agreement.
    طلبته وما قبل يشد الصرف.
    ṭlabtu w-ma qbal yšudd eṣ-ṣarf
    He didn't accept to take the change after asking him to.
Conjugation
edit
The template Template:ary-conj-fʕal-yifʕal does not use the parameter(s):
1=ق
2=ب
3=ل
4=q
5=b
6=l
Please see Module:checkparams for help with this warning.

This verb needs an inflection-table template.

Persian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic قَبْل (qabl).

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? qaḇl
Dari reading? qabl
Iranian reading? ğabl
Tajik reading? qabl

Adjective

edit

قبل (qabl)

  1. before, prior to
edit

South Levantine Arabic

edit
Root
ق ب ل
7 terms

Etymology 1

edit

From Arabic قَبْلَ (qabla).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (Urban) /ʔabl/, [ˈʔa.b(ɪ)l]
  • IPA(key): (Bedouin) /ɡabl/, [ˈɡa.b(ɪ)l]
  • Audio (Amman):(file)

Preposition

edit

قبل (ʔabl)

  1. before, prior to
    Antonym: بعد (baʕd)

Etymology 2

edit

From Arabic قَبِلَ (qabila).

Pronunciation

edit

Verb

edit

قبل (ʔibil) I (present بقبل (biʔbal), active participle قابل (ʔābel))

  1. to accept, to agree to something
    Antonym: رفض (rafaḍ)
    هو مش قابل ييجي معي.
    huwwe miš ʔābel yīji maʕi.
    He's refusing to come with me.
    (literally, “He's not agreeing to come with me.”)
    ما قبلوني للوظيفة.
    ʔiblūni la-l-waẓīfe.
    They didn't accept me for the job.
Conjugation
edit
    Conjugation of قبل (ʔibil)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m قبلت (ʔbilt) قبلت (ʔbilt) قبل (ʔibil) قبلنا (ʔbilna) قبلتو (ʔbiltu) قبلو (ʔiblu)
f قبلتي (ʔbilti) قبلت (ʔiblat)
present m بقبل (baʔbal) بتقبل (btiʔbal) بقبل (biʔbal) منقبل (mniʔbal) بتقبلو (btiʔbalu) بقبلو (biʔbalu)
f بتقبلي (btiʔbali) بتقبل (btiʔbal)
subjunctive m أقبل (ʔaʔbal) تقبل (tiʔbal) يقبل (yiʔbal) نقبل (niʔbal) تقبلو (tiʔbalu) يقبلو (yiʔbalu)
f تقبلي (tiʔbali) تقبل (tiʔbal)
imperative m اقبل (iʔbal) اقبلو (iʔbalu)
f اقبلي (iʔbali)

Urdu

edit

Etymology

edit

Borrowed from Classical Persian قبل (qabl), from Arabic قَبْل (qabl).

Pronunciation

edit

Adverb

edit

قَبْل (qabl) (Hindi spelling क़ब्ल)

  1. previous, before, ago

References

edit
  • قبل”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
  • قبل”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.