Hindi

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Sanskrit मुखसुख (mukhasukha). Equal to मुख (mukh, mouth) +‎ सुख (sukh, ease, comfort). Literally, mouth's comfort.

Pronunciation

edit

Nomen

edit

मुखसुख (mukhsukhm

  1. ease of pronunciation, economy of effort (in pronunciation)
    • 2008 [1999], Hardev Bahri, बृहत् शिक्षार्थी अंग्रेज़ी-हिन्दी शब्दकोश [Advanced Learner's English-Hindi Dictionary], Rajpal & Sons, →ISBN, भूमिका [Preface], page चौबीस-पच्चीस:
      debt और comb में b का लोप मुखसुख के नाते हो गया।
      debt aur comb mẽ b kā lop mukhsukh ke nāte ho gayā.
      The 'b' in 'debt' and 'comb' got elided because of ease of pronunciation.
    • 2020 February 12, @drsureshpant, Twitter[1], archived from the original on 11 July 2024:
      एक भूल हिंदी में बढ़ने लगी है। मुखसुख या लाघव के लालच में लोग "निम्नलिखित" के लिए केवल "निम्न" का प्रयोग कर रहे हैं। निम्न का अर्थ है- नीचे, गहरा, नीचे की ओर, नीच, निचले दर्ज़े का।
      ek bhūl hindī mẽ baṛhne lagī hai. mukhsukh yā lāghav ke lālac mẽ log "nimnalikhit" ke lie keval "nimna" kā prayog kar rahe ha͠i. nimna kā arth hai- nīce, gahrā, nīce kī or, nīc, nicle darze kā.
      One mistake has been increasing in Hindi. Allured by ease of pronunciation or shortness [of the word], people are using just nimna for nimnalikhit (written below, following). nimna means - below, deep, lower, petty, of lower rank.
    • 1963, R. L. Singh, भाषा-दर्शन[2], page 278:
      कभी कभी सावर्णीकरण की प्रक्रिया में मुखसुख के कारण महाप्राणीकरण नामक ध्वनिविकार उत्पन्न हो जाता है।
      जैसे, विभूत का भभूत।
      kabhī kabhī sāvarṇīkraṇ kī prakriyā mẽ mukhsukh ke kāraṇ mahāprāṇīkraṇ nāmak dhvanivikār utpann ho jātā hai.
      jaise, vibhūt kā bhabhūt.
      Sometimes, in the process of assimilation a sound change called aspirationization arises due to ease of pronunciation.
      E.g., [the change] of vibhūta [into] bhabhūt.
    • 1984, Amarnath Sinha, भारतीय काव्य-चिन्तन में शब्द[3], Anupam Prakashan, page 177:
      वर्णागम (और वैसे ही वर्णलोप) उच्चारण में, प्रयत्नलाघव अथवा मुखसुख का परिणाम होता है।
      varṇāgam (aur vaise hī varṇalop) uccāraṇ mẽ, prayatnalāghav athvā mukhsukh kā pariṇām hotā hai.
      Epenthesis (and in the same manner, elision) is the result of economy of effort or phonetic ease in pronunciation.

Declension

edit

References

edit

Sanskrit

edit

Alternative scripts

edit

Etymology

edit

From मुख (mukha, mouth) +‎ सुख (sukha, ease, comfort).

Pronunciation

edit

Nomen

edit

मुखसुख (mukhasukha) stemm

  1. facility in pronunciation, phonetic ease

Declension

edit
Masculine a-stem declension of मुखसुख (mukhasukha)
Singular Dual Plural
Nominative मुखसुखः
mukhasukhaḥ
मुखसुखौ / मुखसुखा¹
mukhasukhau / mukhasukhā¹
मुखसुखाः / मुखसुखासः¹
mukhasukhāḥ / mukhasukhāsaḥ¹
Vocative मुखसुख
mukhasukha
मुखसुखौ / मुखसुखा¹
mukhasukhau / mukhasukhā¹
मुखसुखाः / मुखसुखासः¹
mukhasukhāḥ / mukhasukhāsaḥ¹
Accusative मुखसुखम्
mukhasukham
मुखसुखौ / मुखसुखा¹
mukhasukhau / mukhasukhā¹
मुखसुखान्
mukhasukhān
Instrumental मुखसुखेन
mukhasukhena
मुखसुखाभ्याम्
mukhasukhābhyām
मुखसुखैः / मुखसुखेभिः¹
mukhasukhaiḥ / mukhasukhebhiḥ¹
Dative मुखसुखाय
mukhasukhāya
मुखसुखाभ्याम्
mukhasukhābhyām
मुखसुखेभ्यः
mukhasukhebhyaḥ
Ablative मुखसुखात्
mukhasukhāt
मुखसुखाभ्याम्
mukhasukhābhyām
मुखसुखेभ्यः
mukhasukhebhyaḥ
Genitive मुखसुखस्य
mukhasukhasya
मुखसुखयोः
mukhasukhayoḥ
मुखसुखानाम्
mukhasukhānām
Locative मुखसुखे
mukhasukhe
मुखसुखयोः
mukhasukhayoḥ
मुखसुखेषु
mukhasukheṣu
Notes
  • ¹Vedic

References

edit