apostol
Cebuano
editEtymology
editBorrowed from Spanish apóstol.
Pronunciation
editNoun
editapóstol (Badlit spelling ᜀᜉᜓᜐ᜔ᜆᜓᜎ᜔)
- an apostle
Hungarian
editEtymology
editBorrowed from Late Latin apostolus, from Ancient Greek ἀπόστολος (apóstolos, “one who is sent”; “messenger”, “envoy”, “ambassador”; “Apostle”).[1]
Pronunciation
editNoun
editapostol (plural apostolok)
Declension
editInflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | apostol | apostolok |
accusative | apostolt | apostolokat |
dative | apostolnak | apostoloknak |
instrumental | apostollal | apostolokkal |
causal-final | apostolért | apostolokért |
translative | apostollá | apostolokká |
terminative | apostolig | apostolokig |
essive-formal | apostolként | apostolokként |
essive-modal | — | — |
inessive | apostolban | apostolokban |
superessive | apostolon | apostolokon |
adessive | apostolnál | apostoloknál |
illative | apostolba | apostolokba |
sublative | apostolra | apostolokra |
allative | apostolhoz | apostolokhoz |
elative | apostolból | apostolokból |
delative | apostolról | apostolokról |
ablative | apostoltól | apostoloktól |
non-attributive possessive - singular |
apostolé | apostoloké |
non-attributive possessive - plural |
apostoléi | apostolokéi |
Possessive forms of apostol | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | apostolom | apostolaim |
2nd person sing. | apostolod | apostolaid |
3rd person sing. | apostola | apostolai |
1st person plural | apostolunk | apostolaink |
2nd person plural | apostolotok | apostolaitok |
3rd person plural | apostoluk | apostolaik |
Derived terms
editReferences
edit- ^ apostol in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
edit- apostol in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- apostol in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (‘A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2024)
Old English
editEtymology
editBorrowed from Late Latin apostolus, from Ancient Greek ἀπόστολος (apóstolos, “messenger, one sent forth”), from ἀποστέλλω (apostéllō, “I send off”), from ἀπό (apó, “from”) + στέλλω (stéllō, “I set”).
Pronunciation
editNoun
editapostol m
Declension
editDerived terms
editReferences
edit- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) “apostol”, in An Anglo-Saxon Dictionary[1], 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
Old Frisian
editAlternative forms
editNoun
editapostol m
Inflection
editDeclension of apostol (masculine a-stem) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | apostol | apostolar, apostola |
genitive | apostoles | apostola |
dative | apostole | apostolum, apostolem |
accusative | apostol | apostolar, apostola |
Old Occitan
editEtymology
editBorrowed from Late Latin apostolus, from Ancient Greek ἀπόστολος (apóstolos, “messenger, one sent forth”), from ἀποστέλλω (apostéllō, “I send off”), from ἀπό (apó, “from”) + στέλλω (stéllō, “I set”).
Noun
editapostol m (oblique plural apostols, nominative singular apostols, nominative plural apostol)
Romanian
editEtymology
editBorrowed from Old Church Slavonic апостолъ (apostolŭ), from Ancient Greek ἀπόστολος (apóstolos, “messenger, one sent forth”).
Noun
editapostol m (plural apostoli)
Declension
editsingular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) apostol | apostolul | (niște) apostoli | apostolii |
genitive/dative | (unui) apostol | apostolului | (unor) apostoli | apostolilor |
vocative | apostolule | apostolilor |
References
edit- apostol in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Serbo-Croatian
editEtymology
editFrom Old Church Slavonic апостолъ (apostolŭ), from Ancient Greek ἀπόστολος (apóstolos, “messenger, one sent forth”).
Pronunciation
editNoun
editàpostol m (Cyrillic spelling а̀постол)
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | apostol | apostoli |
genitive | apostola | apostola |
dative | apostolu | apostolima |
accusative | apostola | apostole |
vocative | apostole | apostoli |
locative | apostolu | apostolima |
instrumental | apostolom | apostolima |
Tagalog
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Spanish apóstol, from Late Latin apostolus, from Ancient Greek ἀπόστολος (apóstolos, “messenger, one sent forth”).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog)
- Syllabification: a‧pos‧tol
Noun
editapostól or apostol (Baybayin spelling ᜀᜉᜓᜐ᜔ᜆᜓᜎ᜔)
Related terms
editFurther reading
edit- “apostol” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[2], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “apostol”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Welsh
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Ecclesiastical Latin apostolus, from Ancient Greek ἀπόστολος (apóstolos, “one sent forth, apostle”).
Pronunciation
editNoun
editapostol m (plural apostolion)
- (Christianity, also figuratively) apostle
Derived terms
edit- Actau'r Apostolion (“Acts of the Apostles”)
Mutation
editWelsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | h-prothesis |
apostol | unchanged | unchanged | hapostol |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- ceb:Christianity
- Hungarian terms borrowed from Late Latin
- Hungarian terms derived from Late Latin
- Hungarian terms derived from Ancient Greek
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ol
- Rhymes:Hungarian/ol/3 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Religion
- Old English terms borrowed from Late Latin
- Old English terms derived from Late Latin
- Old English terms derived from Ancient Greek
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English masculine a-stem nouns
- ang:Christianity
- Old Frisian lemmas
- Old Frisian nouns
- Old Frisian masculine nouns
- Old Frisian a-stem nouns
- Old Occitan terms borrowed from Late Latin
- Old Occitan terms derived from Late Latin
- Old Occitan terms derived from Ancient Greek
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan nouns
- Old Occitan masculine nouns
- Romanian terms borrowed from Old Church Slavonic
- Romanian terms derived from Old Church Slavonic
- Romanian terms derived from Ancient Greek
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- ro:Christianity
- Serbo-Croatian terms derived from Old Church Slavonic
- Serbo-Croatian terms derived from Ancient Greek
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Christianity
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Late Latin
- Tagalog terms derived from Ancient Greek
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ol
- Rhymes:Tagalog/ol/3 syllables
- Tagalog terms with homophones
- Rhymes:Tagalog/ostol
- Rhymes:Tagalog/ostol/3 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Welsh terms borrowed from Ecclesiastical Latin
- Welsh terms derived from Ecclesiastical Latin
- Welsh terms derived from Ancient Greek
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- cy:Christianity