Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from Ecclesiastical Latin and Late Latin incarnāre, from Latin carō.

Pronunciation

edit

Verb

edit

encarnar (first-person singular present encarno, first-person singular preterite encarní, past participle encarnat)

  1. (transitive) to incarnate, embody
  2. (transitive, figurative) to personify
  3. (intransitive) to become ingrown
  4. (transitive) to redden

Conjugation

edit

Synonyms

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Portuguese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Ecclesiastical Latin incarnāre, from Latin carō (flesh).

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kaʁˈna(ʁ)/ [ẽ.kaɦˈna(h)], (natural pronunciation) /ĩ.kaʁˈna(ʁ)/ [ĩ.kaɦˈna(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kaɾˈna(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.kaɾˈna(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kaʁˈna(ʁ)/ [ẽ.kaʁˈna(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.kaʁˈna(ʁ)/ [ĩ.kaʁˈna(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kaɻˈna(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.kaɻˈna(ɻ)/
 

  • Hyphenation: en‧car‧nar

Verb

edit

encarnar (first-person singular present encarno, first-person singular preterite encarnei, past participle encarnado)

  1. to incarnate (to embody in flesh)
  2. to incarnate; to embody (to represent in a concrete form)
    Synonym: personificar

Conjugation

edit
edit

Spanish

edit

Etymology

edit

From Ecclesiastical Latin, Late Latin incarnāre, a verb based on Latin carnem (flesh).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /enkaɾˈnaɾ/ [ẽŋ.kaɾˈnaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: en‧car‧nar

Verb

edit

encarnar (first-person singular present encarno, first-person singular preterite encarné, past participle encarnado)

  1. to embody; to play
    El actor encarnó a Don Juan.
    The actor played Don Juan.
  2. to incarnate
  3. to ingrow
    uña encarnadaingrown nail

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit