See also: Fames and famés

English

edit

Noun

edit

fames

  1. plural of fame

Verb

edit

fames

  1. third-person singular simple present indicative of fame

Asturian

edit

Noun

edit

fames

  1. plural of fame

Galician

edit

Noun

edit

fames

  1. plural of fame

Latin

edit

Etymology

edit

Since Pokorny, traditionally derived from a Proto-Indo-European *dʰH- (to disappear), and connected with affatim, fatīscō, fatīgō, fessus, as well as Old Irish ded- (to vanish), Old Norse dási (slow), and English daze. However, de Vaan rejects this etymology, considering the forms and semantics as too vague, and leaves the origin open.[1]

Pronunciation

edit

Noun

edit

famēs f (genitive famis); third declension

  1. hunger

Declension

edit

Third-declension noun (i-stem).

Case Singular Plural
Nominative famēs famēs
Genitive famis famium
Dative famī famibus
Accusative famem famēs
famīs
Ablative famē famibus
Vocative famēs famēs

However, the ablative singular always has the ē of the fifth declension: famē.[2]

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • > Aromanian: foami (inherited)
  • > Asturian: fame (inherited)
  • > Catalan: fam (inherited)
  • > Dalmatian: fum (inherited)
  • > Franco-Provençal: fam (inherited)
  • > Friulian: fan (inherited)
  • > Gallurese: fami, fammi (inherited)
  • > Istriot: fan (inherited)
  • > Istro-Romanian: fome (inherited)
  • > Italian: fame (inherited)
  • > Ligurian: fàmme (inherited)
  • > Lombard: famm (inherited)
  • > Mirandese: fame (inherited)
  • > Neapolitan: famme (inherited)
  • > Old French: fain, faim (inherited)
    • > French: faim (inherited)
      • > Louisiana Creole: faim (inherited)
  • > Old Galician-Portuguese: fame (inherited)
    • > Galician: fame (inherited)
    • > Portuguese: fome (inherited)
  • > Old Occitan: fam (inherited)
    • > Occitan: fam, (Gascony) hami (inherited)
  • > Piedmontese: fam (inherited)
  • > Romagnol: fam (inherited)
  • > Romanian: foame (inherited)
  • > Romansch: fom (inherited)
  • Sardinian:
  • > Sassarese: fammi (inherited)
  • > Sicilian: fami (inherited)
  • > Old Spanish: fambre (inherited)
    • > Ladino: ambre (inherited)
    • > Spanish: hambre (inherited)
  • > Venetian: fan (inherited)
  • Old French: famine

References

edit
  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) “fatīgō, -āre”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 204–205
  2. ^ Frederick M. Wheelock, Latin: An Introductory Course Based on Ancient Authors, 3rd ed. (Barnes & Noble, 1963), p. 267; cf. Phaedrus, Fābulae, 4.3.
  • fames”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • fames”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • fames in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to be tormented by hunger, to be starving: fame laborare, premi
    • to endure the pangs of hunger: famem tolerare, sustentare
    • to die of starvation: fame confici, perire, interire
    • to be starved to death (as punishment): fame necari
    • to allay one's hunger, thirst: famem, sitim explere
    • to allay one's hunger, thirst: famem sitimque depellere cibo et potione
    • to starve a town into surrender: oppidum fame domare
  • Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, page 239

Old French

edit

Noun

edit

fames f pl

  1. oblique/nominative plural of fame

Spanish

edit

Noun

edit

fames f pl

  1. plural of fame