Asturian

edit

Verb

edit

finar (first-person singular indicative present fino, past participle fináu)

  1. to finish
    Synonym: acabar

Conjugation

edit

Catalan

edit

Etymology

edit

From fi +‎ -ar.

Pronunciation

edit

Verb

edit

finar (first-person singular present fino, first-person singular preterite finí, past participle finat)

  1. (intransitive, euphemistic) to die
    Synonyms: expirar, traspassar
  2. (transitive, archaic) to finish, to end
    Synonym: finir

Conjugation

edit

Further reading

edit

Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese finar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from fin (end) +‎ -ar; compare also Old Galician-Portuguese fĩir.

Pronunciation

edit

Verb

edit

finar (first-person singular present fino, first-person singular preterite finei, past participle finado)

  1. (takes a reflexive pronoun) to die
    Synonyms: expirar, falecer, morrer
  2. (intransitive) to die
    • 1383, M. Mar Graña Cid (ed.), Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500). Separata de Estudios Mindonienses, page 182:
      Item mando enterrar meu corpo, se desta doença finar, en no adro desta Santa Maria
      Item, I command to bury my body, if I die from this disease, in the churchyard of this [church of] Saint Mary
    Synonyms: expirar, falecer, morrer

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

References

edit
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “finar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “finar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • finar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • finar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
  • finar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • finar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • finar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) from Latin finis.

Pronunciation

edit

Verb

edit

finar (present tense finas, past tense finis, future tense finos, imperative finez, conditional finus)

  1. (transitive, intransitive) to end, to finish

Conjugation

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From fim (end) +‎ -ar.

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: fi‧nar

Verb

edit

finar (first-person singular present fino, first-person singular preterite finei, past participle finado)

  1. (intransitive) to finish (to come to an end)
    Synonyms: acabar, findar, terminar
  2. to debilitate; to enfeeble
    Synonyms: debilitar, enfraquecer, esmorecer
  3. (takes a reflexive pronoun, euphemistic) to die (become dead)
    Synonyms: falecer, morrer, ir dessa para uma melhor, partir

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

From fin (end) +‎ -ar.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /fiˈnaɾ/ [fiˈnaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: fi‧nar

Verb

edit

finar (first-person singular present fino, first-person singular preterite finé, past participle finado)

  1. to pass on, pass away (die)
  2. (reflexive) to yearn, long

Conjugation

edit

Further reading

edit