Finnish

edit

Etymology

edit

From Jeesus (Jesus).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈjøsːes/, [ˈjø̞s̠ːe̞s̠]
  • Rhymes: -øsːes
  • Syllabification(key): jös‧ses

Interjection

edit

jösses

  1. (euphemistic) Jesus (exclamation)
    Jösses, se oli lähellä!
    Jesus, that was close!

Further reading

edit

Swedish

edit

Etymology

edit

From Jesus (Jesus).

Pronunciation

edit

IPA(key): /²jœsːɛs/

Interjection

edit

jösses

  1. (colloquial, euphemistic) geez, gosh, my goodness (expresses surprise or frustration and sometimes mild disbelief)
    Jösses, alltså ...
    I mean, geez ...
    Jösses! Klockan är redan sex. Vi måste åka!
    My goodness! It's already six o'clock. We have to leave!

Usage notes

edit

Usually deliberately quaint.

Alternative forms

edit

Derived terms

edit

References

edit