Catalan

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

  1. (archaic or dialectal) Pre-2016 spelling of so (archaic or dialectal first singular present indicative of ser and ésser).

Usage notes

edit

The spelling was deprecated in the 2016 spelling reform. The old spelling can still be used for metalinguistic transcriptions, or when the intended meaning is not clear from the context. See Appendix:Catalan orthography.

Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese soo, from Latin sōlus (alone).

Pronunciation

edit

Adjective

edit

(feminine soa, masculine plural sós, feminine plural soas)

  1. alone (by oneself)
  2. lonely, solitary
    Synonyms: senlleiro, solitario

Derived terms

edit

Adverb

edit

  1. no more than; merely
  2. only; just
    Synonyms: exclusivamente, unicamente, soamente

Nomen

edit

 m (plural sós)

  1. solo
    Synonym: solo
  2. coffee (beverage) without milk

References

edit

Ghomala'

edit

Verb

edit

  1. to be black
  2. to darken
    Dzǔ .
    Dusk is falling.
    Dzə́ piŋ .
    The outfit darkened again.

References

edit
  • Erika Eichholzer (editor) et al, Dictionnaire ghomala’ (2002)

Hokkien

edit
For pronunciation and definitions of – see (“sister-in-law; friend's wife; etc.”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).

Hungarian

edit

Etymology

edit

Maybe from Alanic. Compare Ossetian цӕхх (cæxx).

Pronunciation

edit

Nomen

edit

(countable and uncountable, plural sók)

  1. salt (a common substance, chemically consisting mainly of sodium chloride (NaCl), used extensively as a condiment and preservative)
  2. (chemistry) salt (one of the compounds formed from the reaction of an acid with a base, where a positive ion replaces a hydrogen of the acid)

Declension

edit
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative sók
accusative sót sókat
dative sónak sóknak
instrumental sóval sókkal
causal-final sóért sókért
translative sóvá sókká
terminative sóig sókig
essive-formal sóként sókként
essive-modal
inessive sóban sókban
superessive són sókon
adessive sónál sóknál
illative sóba sókba
sublative sóra sókra
allative sóhoz sókhoz
elative sóból sókból
delative sóról sókról
ablative sótól sóktól
non-attributive
possessive - singular
sóé sóké
non-attributive
possessive - plural
sóéi sókéi
Possessive forms of
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. sóm sóim
2nd person sing. sód sóid
3rd person sing. sója sói
1st person plural sónk sóink
2nd person plural sótok sóitok
3rd person plural sójuk sóik

Derived terms

edit
Compound words
edit

Further reading

edit
  • in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Irish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Middle Irish soad, from so- (good) + sáith (sufficiency).

Pronunciation

edit

Nomen

edit

 m (genitive singular , nominative plural sónna)

  1. comfort, luxury, self-indulgence

Declension

edit

Mutation

edit
Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
shó
after an, tsó
not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

edit

Lashi

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

  1. To walk.

References

edit
  • Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid[2], Chiang Mai: Payap University (master thesis)

Old Norse

edit

Verb

edit

  1. first/third-person past indicative active of súga

Old Tupi

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈsɔ/
  • Rhymes:
  • Hyphenation:

Etymology 1

edit

Inherited from Proto-Tupi-Guarani *t͡so, from Proto-Tupian *t͡so.[1]

Cognate with Guaraní ho.

Nomen

edit

(possessable)

  1. go; act of going
    Synonyms: kûaba, soaba

Verb

edit

(first-person singular active indicative asó, first-person singular negative active indicative n'asóî, first-person singular gerund gûisóbo, noun ) (intransitive)

  1. to go
    Synonym: kûab
    'Y kûápe a.
    I go to the cove.
Conjugation
edit
edit
Descendants
edit
  • Nheengatu:

Etymology 2

edit

Particle

edit

  1. (São Vicente) almost (very close to)
    Synonym: -sûer

References

edit
  1. ^ Beatriz Carretta Corrêa da Silva (2010) Mawé/Awetí/Tupí-Guaraní: relações linguísticas e implicações históricas[1] (in Portuguese), Brasília: UnB

Portuguese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Old Galician-Portuguese soo, from Latin sōlus (alone). Doublet of solo.

Pronunciation

edit

  • Hyphenation:

Adjective

edit

 m or f (plural or (obsolete) sós)

  1. only; just (alone in a category)
    um carro já é suficiente.Just one car is enough.
    • 1943, André Luiz, Francisco Cândido Xavier, Nosso Lar:
      amanhã poderei diagnosticar seguramente, porque a pneumonia se apresenta muito complicada, em virtude da hipertensão. Todo o cuidado é pouco, o Dr. Ernesto reclama absoluto repouso.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. only; just (no more than)
    três pessoas vão receber o prémio.Only three people will receive the prize.
    um minuto.Just a minute.
  3. only; merely; just (introduces a number or object with the implication that it is small or insufficient)
    Tomo uma cerveja por mês.I drink just one beer every month.

Adjective

edit

 m or f (plural sós)

  1. alone (by oneself; not accompanied)
    Você está ?Are you alone?
    Synonyms: sozinho, solito (Rio Grande do Sul)
  2. lonely; solitary (living or being by oneself)
    Senti-me .I felt lonely.
    Synonym: solitário

Quotations

edit

For quotations using this term, see Citations:só.

Adverb

edit

(not comparable)

  1. (preceding the verb) only; just (indicates that no other action is/was/will be performed)
    Synonyms: apenas, exclusivamente, unicamente, somente
    Nós comemos carne.We only eat meat.
  2. (preceding the verb) only; merely; just; simply (indicates that the action is not significant)
    Synonyms: meramente, simplesmente
    Eles roubaram uns clipes.They just stole some paperclips.
    • 2003, J. K. Rowling, Lia Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix, Rocco, page 227:
      Pensei que você tivesse dito que ela estava mandando você escrever!
      I thought you said that she was just telling you to write!
  3. (somewhat formal) alone (unaccompanied or without help)
    Synonym: sozinho
    Prefiro morar .I prefer living alone.

Quotations

edit

For quotations using this term, see Citations:só.

edit

Rohingya

edit
Rohingya cardinal numbers
 <  5 6 7  > 
    Cardinal :

Etymology

edit

From Sanskrit षष् (ṣaṣ).

Numeral

edit

(Hanifi spelling 𐴏𐴡𐴤)

  1. six

Sassarese

edit

Determiner

edit

(invariable)

  1. Alternative spelling of so': his/her; of his/of hers