See also: sdm and sDm

Egyptian

edit

Etymology

edit

Compare Proto-Semitic *šamaʕ- (to hear, to listen). Apparently unrelated to Proto-Indo-European *swenh₂- (to sound).

Pronunciation

edit
 
  • (reconstructed) IPA(key): /ˈsaːcʼam//ˈsaːtʼam//ˈsaːtʼəm//ˈsoːtʼəm/

Verb

edit
sD
sDm
m

 3-lit.

  1. (transitive) to hear
  2. (transitive) to obey, to heed
    • c. 1900 BCE, The Instructions of Kagemni (pPrisse/pBN 183) lines 2.4–2.5:
      Drr
      n
      D&dn
      f
      H_SPACE
      n
      sn
      Z2
      irn
      t t
      nb
      t
      mzSY1HrZ1pG41ASf
      d
      warq
      sDmmstmiiD&dA1stmz
      n
      X4Y1HAAY1
      Z2
      HrZ1SAAAtY1
      Z2
      ḏr.n ḏd.n.f n.sn jr ntt nbt m zẖꜣ ḥr pꜣ šfdw sḏm st mj ḏd.j st (j)m zn ḥꜣw ḥr šꜣꜣt
      In the end he said to them: As for everything in the writing on this scroll, heed it as I say it; don’t exceed what has been set down.
  3. (intransitive) to listen (+ n: to (someone))
  4. (transitive) to put on trial, to try

Inflection

edit

Alternative forms

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Demotic: stm

Noun

edit
sDmm

 m

  1. trial

References

edit
  • James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, pages 282, 299.
  • Hoch, James (1997) Middle Egyptian Grammar, Mississauga: Benben Publications, →ISBN, page 25
  1. ^ Loprieno, Antonio (1995) Ancient Egyptian: A Linguistic Introduction, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 53