See also: Stap and štap

English

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

stap (third-person singular simple present staps, present participle stapping, simple past and past participle stapped)

  1. (obsolete) Pronunciation spelling of stop.

Derived terms

edit

Anagrams

edit

Albanian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Prefixed form of tap, onomatopoeia. Compare Old English stæf, Dutch staf, German Stab, Swedish stav, all meaning 'stick, staff’.

Noun

edit

stap m

  1. stick, staff
  2. bat
edit

Crimean Gothic

edit

Etymology

edit

Unknown. Compare Old Ruthenian цапъ (cap, male goat), attested in the 16th century.

Noun

edit

stap

  1. female goat
    • 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq:
      Stap. Capra.

Dutch

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Middle Dutch stap. Possibly from the same Germanic form from which English step derives (Proto-Germanic *stapiz) but with the vowel reverted to -a- by analogy with the verb stappen; alternatively from a closely related form that was not subject to i-umlaut. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Noun

edit

stap m (plural stappen, diminutive stapje n)

  1. step
    Synonym: (formal) schreden
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • Afrikaans: stap
  • Negerhollands: stap
  • Papiamentu: stap (dated)

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

stap

  1. inflection of stappen:
    1. first-person singular present indicative
    2. imperative

Anagrams

edit

Middle English

edit

Etymology 1

edit

From Old English stæppan.

Verb

edit

stap

  1. Alternative form of steppen

Etymology 2

edit

From Old English stæpe.

Noun

edit

stap

  1. Alternative form of steppe

Scots

edit

Etymology

edit

Ultimately from Proto-Indo-European *(s)tewb- (to push, stick).

Verb

edit

stap (third-person singular simple present staps, present participle stappin, simple past stappeet, past participle stappeet)

  1. (Southern Scots) to push (something into something); to force (something into something)

Tok Pisin

edit
This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Tok Pisin is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

Etymology

edit

From English stop.

Verb

edit

stap

  1. To be
    Balus i stap long graun.
    The airplane is on the ground.
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 1:26:
      Bihain God i tok olsem, “Nau yumi wokim ol manmeri bai ol i kamap olsem yumi yet. Bai yumi putim ol i stap bos bilong ol pis na ol pisin na bilong olgeta kain animal na bilong olgeta samting bilong graun.”
      →New International Version translation

Particle

edit

stap

  1. Used to form the progressive tense.
    Em i go i stap. He is going.

See also

edit

Tok Pisin tense and aspect markers: