French

edit

Etymology

edit

Inherited from Old French veoir, veir, from earlier vedeir, from Latin vidēre, from Proto-Italic *widēō, ultimately from Proto-Indo-European *weyd-. Unrelated to voie and its derivatives and to voirie or avoir.

See cognates in regional languages in France : Norman veî or veir, Gallo vair, Picard vir, Bourguignon voi, Franco-Provençal vêre, Occitan veire or véser, Corsican vedè.

Pronunciation

edit

Verb

edit

voir

  1. to see (visually)
    Je vois ma mère là-bas.
    I see my mother over there.
    On ne voit pas souvent de la neige par ici.
    One doesn't often see snow around here.
    • 1864, Jules Verne, Voyage au centre de la Terre, sourced from [1]:
      Mais non, Axel, nous retrouverions au moins nos propres traces, et je ne vois rien...
      No, Axel, we should at least find our own traces and I see nothing--
  2. to see (to understand)
    Tu vois que tu avais tort ?
    Do you see that you were wrong?
    • 2021, Zaz, Tout là-haut:
      Si on s’en allait tout là-haut, si on prenait de la hauteur, tu verrais que le monde est beau, beau.
      If we went all the way up there, if we got higher, you would see that the world is beautiful, beautiful.
  3. to see (to visit, to go and see)

Conjugation

edit

Verbs derived from voir form their future and conditional forms using the root verr- instead of the vr- or voir- of other verbs.

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Saint Dominican Creole French: voir
    • Haitian Creole:

Adverb

edit

voir

  1. (Louisiana) please (used to mark the imperative)
    Viens voir ici.Come here please.

Further reading

edit

Haitian Creole

edit

Etymology

edit

From French voir (to see). Compare Louisiana Creole oua.

Verb

edit

voir

  1. (Saint-Domingue) to see
    Mo voir ly ahier.I saw him yesterday.

Descendants

edit
  • Haitian Creole:

References

edit
  • S.J Ducoeurjoly, Manuel des habitans de Saint-Domingue, contenant un précis de l'histoire de cette île

Middle English

edit

Noun

edit

voir

  1. Alternative form of veir

Old French

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin vērus.

Adjective

edit

voir m (oblique and nominative feminine singular voire)

  1. true
  2. real
  3. true; genuine
    • c. 1150, Thomas d'Angleterre, Le Roman de Tristan, Champion Classiques edition, →ISBN, page 176, line 2178:
      E cele, qui est veire amie
      And she, who is a true friend

Declension

edit

Synonyms

edit

Descendants

edit

Noun

edit

voir oblique singularm (oblique plural voirs, nominative singular voirs, nominative plural voir)

  1. the truth

See also

edit

References

edit