Jump to content

Bakkwa: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Undid revision 468201630 by 174.115.118.56 (talk); again, pov edit, and random removal, and deceitful description of image
Undid revision 468203502 by Cold Season (talk)
Line 1: Line 1:
{{Chinese|s=[[wikt:肉|肉]][[wikt:干|干]]|t=[[wikt:肉|肉]][[wikt:乾|乾]]|p=ròu gān|poj=bah-koaⁿ||showflag=poj|j=juk6 gon1|l=dried meat|pic=BeefJerky.jpg|piccap=Unpackaged pieces of Hong Kong style bakkwa}}
{{Chinese|s=[[wikt:肉|肉]][[wikt:干|干]]|t=[[wikt:肉|肉]][[wikt:乾|乾]]|p=ròu gān|poj=bah-koaⁿ||showflag=poj|j=juk6 gon1|l=dried meat|pic=BeefJerky.jpg|piccap=Unpackaged pieces of Singapore style bakkwa}}
'''''Bakkwa''''' ({{zh|t=肉乾|s=肉干|p=ròugān}}) is a [[Chinese cuisine|Chinese]] salty-sweet [[dried meat]] product similar to [[beef jerky|jerky]], made in the form of flat thin sheets. It is normally made from [[pork]]. Bakkwa is believed to have originated from a meat preservation and preparation technique used in ancient [[China]] that is still practiced in places with [[Hokkien]] influence.
'''''Bakkwa''''' ({{zh|t=肉乾|s=肉干|p=ròugān}}) is a [[Chinese cuisine|Chinese]] salty-sweet [[dried meat]] product similar to [[beef jerky|jerky]], made in the form of flat thin sheets. It is normally made from [[pork]]. Bakkwa is believed to have originated from a meat preservation and preparation technique used in ancient [[China]] that is still practiced in places with [[Hokkien]] influence.


In [[Malaysia]], [[Singapore]], [[Riau Islands]] and the [[Philippines]] ''bakkwa'' or ''bagua'' is the most widely used name derived from the [[Hokkien]] Chinese dialect. Cantonese speakers use the term ''yuhk gōn''', Anglicised version ''long yok'', while in [[China]] and [[Taiwan]] the product is more commonly known as ''rougan''. Commercially available versions are sometimes labeled as "barbecued pork," "dried pork," or "pork jerky." Bakkwa is particularly popular as a [[snack]] in [[East Asia]] and [[Southeast Asia]]. In [[Beidou, Changhua|Beidou]], [[Taiwan]], it is regarded as one of the three pork delicacies.
In [[Singapore]], [[Malaysia]], [[Riau Islands]] and the [[Philippines]] ''bakkwa'' or ''bagua'' is the most widely used name derived from the [[Hokkien]] Chinese dialect. Cantonese speakers use the term ''yuhk gōn''', Anglicised version ''long yok'', while in [[China]] and [[Taiwan]] the product is more commonly known as ''rougan''. Commercially available versions are sometimes labeled as "barbecued pork," "dried pork," or "pork jerky." Bakkwa is particularly popular as a [[snack]] in [[East Asia]] and [[Southeast Asia]]. In [[Beidou, Changhua|Beidou]], [[Taiwan]], it is regarded as one of the three pork delicacies.


[[File:Bak_kwa.jpg|thumb|right|Freshly made Chinese bakkwa]]
[[File:Bak_kwa.jpg|thumb|right|Freshly made Chinese bakkwa]]
Line 8: Line 8:
==Cultural significance==
==Cultural significance==
[[File:Bakkwa BCH Singapore.jpg|thumb|right|Bakkwa on display in a shop in Singapore]]
[[File:Bakkwa BCH Singapore.jpg|thumb|right|Bakkwa on display in a shop in Singapore]]
In Malaysia and Singapore, bakkwa has become a highly popular gift offered to visitors and acquaintances, as well as amongst corporate employees (some during the [[Chinese New Year]]). Bakkwa is becoming a favourite gift to hand out to friends and relatives during Chinese New Year. In Muslim-majority countries like Malaysia, ''[[halal]]'' chicken varieties of the snack may be used as a gift substitute. It may also be served in functions such as [[Chinese wedding]] banquets and religious ceremony dinners. While demand is particularly high during the festive seasons, it is also served throughout the year in various outlets as takeaway snacks or to be served together with main courses at home. The meat is commonly sold in red-coloured bags or packaging, an auspicious colour in [[Chinese culture]].
In Singapore, bakkwa has become a highly popular gift offered to visitors and acquaintances, as well as amongst corporate employees (some during the [[Chinese New Year]]). Bakkwa is becoming a favourite gift to hand out to friends and relatives during Chinese New Year. In Muslim-majority countries like Malaysia, ''[[halal]]'' chicken varieties of the snack may be used as a gift substitute. It may also be served in functions such as [[Chinese wedding]] banquets and religious ceremony dinners. While demand is particularly high during the festive seasons, it is also served throughout the year in various outlets as takeaway snacks or to be served together with main courses at home. The meat is commonly sold in red-coloured bags or packaging, an auspicious colour in [[Chinese culture]].


==Preparation==
==Preparation==
Line 21: Line 21:
* [[Dried shredded squid]]
* [[Dried shredded squid]]


==External links==
*[http://www.chcg.gov.tw/index2/travel/tra7_03.asp?eid=147 Introduction of Taiwanese pork jerky in Beidou]
*[http://www.reddotkitchen.com Little Red Dot Kitchen - contains creative recipes with pork jerky]



{{Malaysian cuisine}}
{{Hong Kong cuisine}}
{{Macanese cuisine}}
{{Taiwanese cuisine}}
{{Chinese New Year}}


[[Category:Singaporean cuisine]]
[[Category:Singaporean cuisine]]

Revision as of 03:21, 29 December 2011

Bakkwa
File:BeefJerky.jpg
Unpackaged pieces of Singapore style bakkwa
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Hokkien POJbah-koaⁿ
Literal meaningdried meat

Bakkwa (simplified Chinese: 肉干; traditional Chinese: 肉乾; pinyin: ròugān) is a Chinese salty-sweet dried meat product similar to jerky, made in the form of flat thin sheets. It is normally made from pork. Bakkwa is believed to have originated from a meat preservation and preparation technique used in ancient China that is still practiced in places with Hokkien influence.

In Singapore, Malaysia, Riau Islands and the Philippines bakkwa or bagua is the most widely used name derived from the Hokkien Chinese dialect. Cantonese speakers use the term yuhk gōn', Anglicised version long yok, while in China and Taiwan the product is more commonly known as rougan. Commercially available versions are sometimes labeled as "barbecued pork," "dried pork," or "pork jerky." Bakkwa is particularly popular as a snack in East Asia and Southeast Asia. In Beidou, Taiwan, it is regarded as one of the three pork delicacies.

Freshly made Chinese bakkwa

Cultural significance

Bakkwa on display in a shop in Singapore

In Singapore, bakkwa has become a highly popular gift offered to visitors and acquaintances, as well as amongst corporate employees (some during the Chinese New Year). Bakkwa is becoming a favourite gift to hand out to friends and relatives during Chinese New Year. In Muslim-majority countries like Malaysia, halal chicken varieties of the snack may be used as a gift substitute. It may also be served in functions such as Chinese wedding banquets and religious ceremony dinners. While demand is particularly high during the festive seasons, it is also served throughout the year in various outlets as takeaway snacks or to be served together with main courses at home. The meat is commonly sold in red-coloured bags or packaging, an auspicious colour in Chinese culture.

Preparation

Traditionally, bakkwa was made using leftover meats from festivals and banquets. They were preserved with sugar and salt, the preferred method prior to refrigeration, and then kept for later consumption. The meat from these celebrations is trimmed of the fat, sliced, marinated and then smoked. After smoking, the meat is cut into small pieces and stored for later. It is believed that the distinguishing feature behind the preparation was in the marination, and the recipe is often closely guarded.

Contemporarily, however, the meat is often prepared using fresh produce or imported pre-packed and pre-marinated from China, often barbecued in high-temperature ovens locally. Currently, two main variants exist, with more traditional ones involving minced meat shaped into slices (碎片肉乾), and the newer versions involving slicing off solid blocks of meat (切片肉乾). The latter, although more expensive, became increasingly popular due to its sturdier texture and healthier lower fat content. The meat is most commonly served plain and in square-shaped slices, though spicy versions are also popular. It may be cut into bite-sized circles to resemble coins, thus referred to as "Golden Coins" (金錢肉乾) for auspicious reasons during the festive seasons. More adventurous chains have attempted to introduce more novel ways of selling the meat.

See also

Listen to this article
(2 parts, 4 minutes)
Spoken Wikipedia icon
These audio files were created from a revision of this article dated
Error: no date provided
, and do not reflect subsequent edits.