Jump to content

List of Coptic New Testament manuscripts: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m clean up, replaced: ISBN 3-11-013015-7 → {{ISBN|3-11-013015-7}} (2) using AWB (12151)
m Reverted edits by 41.68.143.26 (talk) to last revision by Puxanto: nonconstructive edits
 
(23 intermediate revisions by 13 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|Oldest handwritten copies of the New Testament in Coptic}}
The Coptic version is one of the earliest and the most important version of the New Testament. To the present day survived almost 1000 Coptic manuscripts of the New Testament. Majority of them represent Sahidic and Bohairic dialects. Only very few manuscripts represent the dialects of the Middle Egypt.
{{refimprove|date=November 2022}}
{{inline citations|date=November 2022}}
[[Coptic language|Coptic-language]] manuscripts of the [[New Testament]] include some of the earliest and most important witnesses for [[textual criticism of the New Testament]].{{cn|date=November 2022}} Almost 1000 Coptic manuscripts of the New Testament have survived into the 21st century.{{cn|date=November 2022}} The majority of them represent [[Sahidic]] and [[Bohairic]] dialects; only very few manuscripts represent the dialects of the Middle Egypt.{{cn|date=November 2022}}


== Sahidic manuscripts ==
== Sahidic manuscripts ==
Line 5: Line 8:
* '''British Library MS. Oriental 7594''', Deuteronomy, Jonah, and Acts; the 3rd/4th century
* '''British Library MS. Oriental 7594''', Deuteronomy, Jonah, and Acts; the 3rd/4th century
* '''Michigan MS. Inv 3992''', 1 Corinthians, Titus, and the Book of Psalms; 4th century
* '''Michigan MS. Inv 3992''', 1 Corinthians, Titus, and the Book of Psalms; 4th century
* '''Berlin MS. Or. 408''', 4th century
* '''Berlin MS. Or. 408''', [[Book of Revelation]], [[1 John]], and [[Epistle to Philemon|Philemon]]; 4th century
* '''British Library MS. Oriental 3518''' 4th century
* '''British Library MS. Oriental 3518''' 4th century
* '''[[Papyrus Bodmer III]]'''
* '''[[Papyrus Bodmer III]]'''
Line 23: Line 26:
* [[Oriental MS 1317]], Bohairic-Arabic, 1814, [[British Library]]
* [[Oriental MS 1317]], Bohairic-Arabic, 1814, [[British Library]]
* [[Oriental MS 3381]], 13th century, [[British Library]]
* [[Oriental MS 3381]], 13th century, [[British Library]]
* [[Additional MS 5995]], D<sub>4</sub>, Bohairic-Arabic, 14th century, [[British Library]]
* [[British Library, Add MS 5995|Add MS 5995]], D<sub>4</sub>, Bohairic-Arabic, 14th century, [[British Library]]
* [[Additional MS 14470]], Bohairic-Arabic, 15th century, [[British Library]]
* [[British Library, Add.MS 14470|Add MS 14470]], Bohairic-Arabic, 15th century, [[British Library]]
* [[Codex Marshall Or. 5]] - Bohairic-Greek, 14th century, [[Bodleian Library]]
* [[Codex Marshall Or. 5]] - Bohairic-Greek, 14th century, [[Bodleian Library]]
* [[Codex Marshall Or. 6]] - Bohairic-Greek, 1320, [[Bodleian Library]]
* [[Codex Marshall Or. 6]] - Bohairic-Greek, 1320, [[Bodleian Library]]
Line 31: Line 34:
== Other dialects ==
== Other dialects ==


*'''Papyrus Michigan 3520 and (6868a)''', 4-5 century, dialect fayyumic, 1 John, 2 Petrus
* '''''Bodmer XLII''''' — 2 Corinthians; dialect unknown
* [[List of Bodmer Papyri#Papyrus Bodmer 42|Papyrus Bodmer XLII]] — [[2 Corinthians]] 10:15-11:12; Sahidic<ref>{{cite journal |editor1-first=Daniel B. |editor1-last=Sharp |title=PB XLII: 2 Corinthians 10:15-11:12 in Sahidic |journal=Journal of Coptic Studies |volume=20 |date=2018 |pages=177–188 |doi=10.2143/JCS.20.0.3284659 |last1=Sharp |first1=Daniel B. }}</ref>
* [[Codex Glazier]]
* [[Codex Glazier]]


== See also ==
== See also ==
* [[Coptic versions of the Bible]]
* [[Bible translations into Coptic]]
* [[Biblical manuscript]]
* [[Biblical manuscript]]
* [[List of the Syriac New Testament manuscripts]]
* [[List of Syriac New Testament manuscripts]]


== Further reading ==
== Further reading ==
* [[William Aldis Wright]], [https://books.google.com/books?id=WuqhgQxERk4C&pg=PA40&lpg=#v=onepage&q=&f=false ''Catalogue of the Syriac manuscripts in the British Museum'']
* [[William Aldis Wright]], [https://books.google.com/books?id=WuqhgQxERk4C&pg=PA40 ''Catalogue of the Syriac manuscripts in the British Museum'']
* [[Erwin Nestle]], ''Syrische Übersetzungen''
* [[Erwin Nestle]], ''Syrische Übersetzungen''
* [[Caspar René Gregory]], ''Textkritik des Neuen Testaments'', (Leipzig 1902), Vol. 2, pp. 507–528.
* [[Caspar René Gregory]], ''Textkritik des Neuen Testaments'', (Leipzig 1902), Vol. 2, pp. 507–528.
* Franz-Jürgen Schmitz, Gerd Mink, [https://books.google.com/books?id=MpoTBk7QMJMC&printsec=frontcover&hl=en#v=onepage&q&f=false ''Liste der koptischen Handschriften des Neuen Testaments''] ([[Walter de Gruyter]]: 1986), Parts 1-2
* Franz-Jürgen Schmitz, Gerd Mink, [https://books.google.com/books?id=MpoTBk7QMJMC ''Liste der koptischen Handschriften des Neuen Testaments''] ([[Walter de Gruyter]]: 1986), Parts 1-2

==References==
{{Reflist}}


== External links ==
== External links ==
*[http://intf.uni-muenster.de/smr/LCBM_1.0_2021.pdf List of the Coptic manuscripts biblical Old and New Testament(2021) PDF]
* [https://archive.org/details/catalogueofcopti00brituoft Catalogue of the Coptic manuscripts in the British Museum. By W.E. Crum (1905)]
* [https://archive.org/details/catalogueofcopti00brituoft Catalogue of the Coptic manuscripts in the British Museum. By W.E. Crum (1905)]
* [https://archive.org/details/copticsahidicver00thomuoft The Coptic (Sahidic) version of certain Books of the Old Testament: from a papyrus in the British Museum (1908)]
* [https://archive.org/details/copticsahidicver00thomuoft The Coptic (Sahidic) version of certain Books of the Old Testament: from a papyrus in the British Museum (1908)]
* Franz-Jürgen Schmitz, Gerd Mink, [https://books.google.com/books?id=MpoTBk7QMJMC&printsec=frontcover ''Liste der koptischen Handschriften des neuen Testaments''], [[Walter de Gruyter]], 1991, vol. 1, part 2, (pp.&nbsp;1279) {{ISBN|3-11-013015-7}}, {{ISBN|978-3-11-013015-7}}
* Franz-Jürgen Schmitz, Gerd Mink, [https://books.google.com/books?id=MpoTBk7QMJMC ''Liste der koptischen Handschriften des neuen Testaments''], [[Walter de Gruyter]], 1991, vol. 1, part 2, (pp.&nbsp;1279) {{ISBN|3-11-013015-7}}, {{ISBN|978-3-11-013015-7}}
* [http://www.biblical-data.org/coptic/coptic_MSS.html Assorted Images of Coptic Manuscripts]
* [http://www.biblical-data.org/coptic/coptic_MSS.html Assorted Images of Coptic Manuscripts]
* SMR-Datenbank koptischer neutestamentlicher Handschriften des Projektes Novum Testamentum Graecum - Editio Critica Maior der Nordrhein-Westfälischen Akademie der Wissenschaften und der Künste [http://intf.uni-muenster.de/smr/]


[[Category:Lists of Bible versions and translations|Coptic]]
[[Category:Lists of Bible versions and translations|Coptic]]
[[Category:Coptic New Testament manuscripts| ]]
[[Category:Coptic New Testament manuscripts| ]]
[[Category:Lists of New Testament manuscripts|Coptic]]

Latest revision as of 14:35, 6 May 2024

Coptic-language manuscripts of the New Testament include some of the earliest and most important witnesses for textual criticism of the New Testament.[citation needed] Almost 1000 Coptic manuscripts of the New Testament have survived into the 21st century.[citation needed] The majority of them represent Sahidic and Bohairic dialects; only very few manuscripts represent the dialects of the Middle Egypt.[citation needed]

Sahidic manuscripts

[edit]

Bohairic manuscripts

[edit]

Other dialects

[edit]

See also

[edit]

Further reading

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Sharp, Daniel B. (2018). Sharp, Daniel B. (ed.). "PB XLII: 2 Corinthians 10:15-11:12 in Sahidic". Journal of Coptic Studies. 20: 177–188. doi:10.2143/JCS.20.0.3284659.
[edit]