Jump to content

Asterix and Son: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m fixed dashes using a script
→‎Notes: Incomplete sentence
 
(18 intermediate revisions by 16 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|27th volume of the Asterix comic book series}}
{{Italics title}}
{{Italics title}}
{{Infobox graphic novel
{{Infobox graphic novel
Line 14: Line 15:
|}}
|}}


'''''Asterix and Son''''' ({{Lang-fr|Le Fils d'Astérix}}, "Asterix's Son") is the twenty-seventh volume of the [[Asterix]] [[List of Asterix volumes|comic book series]], created by author [[René Goscinny]] and illustrator [[Albert Uderzo]].<ref>{{Cite web|url=https://www.asterix.com/en/the-collection/albums/asterix-and-son/|title=Asterix and Son – Asterix – The official website|website=www.asterix.com|language=en-US|access-date=2018-10-04}}</ref><ref>{{Cite book|url=https://www.hachettechildrens.co.uk/books/detail.page?isbn=9781444013344|title=Albert Uderzo – Asterix and Son – Hachette Children's Group|language=en-GB}}</ref>
'''''Asterix and Son''''' ({{Lang-fr|Le Fils d'Astérix}}, "Asterix's Son") is the twenty-seventh volume of the [[Asterix]] [[List of Asterix volumes|comic book series]], created by author [[René Goscinny]] and illustrator [[Albert Uderzo]].<ref>{{Cite web|url=https://www.asterix.com/en/the-collection/albums/asterix-and-son/|title=Asterix and Son – Asterix – The official website|website=www.asterix.com|date=10 April 2018 |language=en-US|access-date=2018-10-04}}</ref><ref>{{Cite book|url=https://www.hachettechildrens.co.uk/books/detail.page?isbn=9781444013344|title=Albert Uderzo – Asterix and Son – Hachette Children's Group|date=15 May 2019 |isbn=9781444013344 |language=en-GB|last1=Uderzo |first1=Albert }}</ref> It was the third Asterix album to be written and illustrated by Uderzo.


==Plot summary==
==Plot summary==
A baby boy mysteriously appears on [[Asterix (character)|Asterix]]'s doorstep one morning. Stung by speculation that he could be the father, Asterix sets out with [[Obelix]] to find the baby's parents. Their only clue is the embroidered linen of the baby's clothes and wrappings, suggesting he comes from a rich Roman family. The [[ancient Romans|Romans]] attempt to kidnap the baby, at the behest of [[Marcus Junius Brutus]], Caesar's adopted son. Getafix realizes that the baby was left in the village for its protection.
A baby boy mysteriously appears on [[Asterix (character)|Asterix]]'s doorstep one sunny morning. Stung by speculation that he could be the father, Asterix sets out with [[Obelix]] to find the baby's parents. Their only clue is the embroidered linen of the baby's clothes and wrappings, suggesting he comes from a rich Roman family. The [[ancient Romans|Romans]] attempt to kidnap the baby, at the behest of [[Marcus Junius Brutus]], Caesar's adopted son. Getafix realizes that the baby was left in the village for its protection.


While in the village, the baby twice drinks the [[magic potion]], first by accident when Obelix uses a half-full potion gourd as a feeding bottle; later, he falls into a nearly-empty cauldron of potion. The baby smashes the doors of several houses and harms the Roman spies sent to capture him, including a legionary disguised as a rattle peddler, and the Prefect of Gaul, Crismus Cactus, who is disguised as a nursemaid. Finally, Brutus takes matters into his own hands, attacking the village with his own legions and burning it to the ground. The men of the village entrust the baby to the women, before fighting the Romans. Brutus seizes the baby from the women and escapes with the help of [[Pirates (Asterix)|the pirates]], but soon Asterix and Obelix catch up with him and rescue the baby.
While in the village, the baby twice drinks the [[magic potion]], first by accident when Obelix uses a half-full potion gourd as a feeding bottle; later, he falls into a nearly-empty cauldron of potion. The baby smashes the doors of several houses and harms the Roman spies sent to capture him, including a legionary disguised as a rattle peddler, and the Prefect of Gaul, Crismus Cactus, who is disguised as a nursemaid. Finally, Brutus takes matters into his own hands, attacking the village with his own legions and burning it to the ground. The men of the village entrust the baby to the women, before fighting the Romans. Brutus seizes the baby from the women and escapes with the help of [[Pirates (Asterix)|the pirates]], but soon Asterix and Obelix catch up with him and rescue the baby.


The unexpected arrival of Caesar and then Cleopatra resolves the mystery. The baby is their son, [[Caesarion]]. Brutus had sought to kill the baby in order to become sole heir to Caesar's property and fortune, so Cleopatra had the boy sent to the Gaulish village for his protection. Caesar exiles Brutus to Upper Germania and promises to rebuild the village. The story ends with a banquet on Cleopatra's royal barge.
The unexpected arrival of Caesar and then Cleopatra resolves the mystery. The baby is their son, [[Caesarion]]. Brutus had sought to kill the baby in order to become sole heir to Caesar's property and fortune, so Cleopatra had the boy sent to the Gaulish village for his protection. Caesar exiles Brutus to Upper Germania and promises to rebuild the village. The story ends with a banquet on Cleopatra's royal barge.
Line 26: Line 27:
*Uderzo said he received a lot of criticism for not setting the final banquet in the village.<ref name="Kessler1995">{{cite book|author=Peter Kessler|title=The Complete Guide to Asterix|url=https://books.google.com/books?id=DvoqvgAACAAJ|year=1995|publisher=Hodder Children's Books|isbn=978-0-340-65346-3|page=53}}</ref>
*Uderzo said he received a lot of criticism for not setting the final banquet in the village.<ref name="Kessler1995">{{cite book|author=Peter Kessler|title=The Complete Guide to Asterix|url=https://books.google.com/books?id=DvoqvgAACAAJ|year=1995|publisher=Hodder Children's Books|isbn=978-0-340-65346-3|page=53}}</ref>
*This is the only time the Romans successfully attack and destroy the village, although Caesar promises to have it rebuilt.
*This is the only time the Romans successfully attack and destroy the village, although Caesar promises to have it rebuilt.
*Like ''[[Asterix in Switzerland]]'', this album presents a rare dark tone as it touches on the possibility of an innocent's murder. With the destruction of the village, [[Impedimenta]]'s tearful failure at protecting the child, and the apparent upper hand of the Romans, the story swings away from comedy and briefly takes on a refreshing, if uncharacteristic, air of suspense.
*Like ''[[Asterix in Switzerland]]'', this album presents a rare dark tone as it touches on the possibility of an innocent's murder. The destruction of the village, [[Impedimenta]]'s tearful failure at protecting the child, and the apparent Roman victory over the Gauls add to this tone.
*Before Caesar sends Brutus to Upper Germania, he says ''[[Et tu, Brute?]]'', which were the words he spoke before his death in Shakespeare's ''[[Julius Caesar (play)|Julius Caesar]]''.
*In the English translation, before Caesar sends Brutus to Upper Germania, he says ''[[Et tu, Brute?]]'', which were the words he spoke before his death in Shakespeare's ''[[Julius Caesar (play)|Julius Caesar]]''.

==Reception==
The book has a score of 3.81 on [[Goodreads]].<ref>{{cite web|title=Goodreads Asterix and Son|url=https://www.goodreads.com/book/show/122447.Asterix_and_Son|accessdate = 31 October 2022}}</ref>


==In other languages==
==In other languages==
*French: "Le fils d'Astérix"
*French: ''Le fils d'Astérix''
*Catalan: ''El fill d'Astèrix''
*Catalan: ''El fill d'Astèrix''
*Croatian: ''Asterixov sin''
*Croatian: ''Asterixov sin''
Line 40: Line 44:
*Greek: ''Ο γιος του Αστερίξ''
*Greek: ''Ο γιος του Αστερίξ''
*Indonesian: ''Bayi Asterix''
*Indonesian: ''Bayi Asterix''
*Irish: ''Asterix agus a Mhac''
*Italian: ''Il figlio di Asterix''
*Italian: ''Il figlio di Asterix''
*Latin ''Filius Asterigis''
*Latin ''Filius Asterigis''
Line 46: Line 51:
*Polish: ''Syn Asteriksa''
*Polish: ''Syn Asteriksa''
*Russian: ''Сын Астерикса''
*Russian: ''Сын Астерикса''
*Serbian: ''Астерикс и син''
*Serbian: ''Asteriksov sin''
*Spanish: ''El hijo de Astérix''
*Spanish: ''El hijo de Astérix''
*Swedish: ''Asterix & Son''
*Swedish: ''Asterix & Son''
*Turkish: ''Asteriks'in Oğlu''
*Turkish: ''Asteriks'in Oğlu''
*Welsh: ''Asterix a'r Pwt Bach Twt''


==References==
==References==
{{RefList}}
{{Reflist}}


== External Links ==
== External links ==
*[https://www.asterix.com/en/the-collection/albums/asterix-and-son/ Official Website]
*[https://www.asterix.com/en/the-collection/albums/asterix-and-son/ Official Website]


Line 64: Line 70:
[[Category:Depictions of Julius Caesar in comics]]
[[Category:Depictions of Julius Caesar in comics]]
[[Category:Depictions of Cleopatra in comics]]
[[Category:Depictions of Cleopatra in comics]]
[[Category:Cultural depictions of Marcus Junius Brutus the Younger]]
[[Category:Cultural depictions of Marcus Junius Brutus]]
[[Category:Cultural depictions of Caesarion]]

Latest revision as of 09:43, 5 June 2024

Asterix and Son
(Le Fils d'Astérix)
Date1983
SeriesAsterix
Creative team
WritersAlbert Uderzo
ArtistsAlbert Uderzo
Original publication
Date of publication1983
LanguageFrench
Chronology
Preceded byAsterix and the Black Gold
Followed byAsterix and the Magic Carpet

Asterix and Son (French: Le Fils d'Astérix, "Asterix's Son") is the twenty-seventh volume of the Asterix comic book series, created by author René Goscinny and illustrator Albert Uderzo.[1][2] It was the third Asterix album to be written and illustrated by Uderzo.

Plot summary

[edit]

A baby boy mysteriously appears on Asterix's doorstep one sunny morning. Stung by speculation that he could be the father, Asterix sets out with Obelix to find the baby's parents. Their only clue is the embroidered linen of the baby's clothes and wrappings, suggesting he comes from a rich Roman family. The Romans attempt to kidnap the baby, at the behest of Marcus Junius Brutus, Caesar's adopted son. Getafix realizes that the baby was left in the village for its protection.

While in the village, the baby twice drinks the magic potion, first by accident when Obelix uses a half-full potion gourd as a feeding bottle; later, he falls into a nearly-empty cauldron of potion. The baby smashes the doors of several houses and harms the Roman spies sent to capture him, including a legionary disguised as a rattle peddler, and the Prefect of Gaul, Crismus Cactus, who is disguised as a nursemaid. Finally, Brutus takes matters into his own hands, attacking the village with his own legions and burning it to the ground. The men of the village entrust the baby to the women, before fighting the Romans. Brutus seizes the baby from the women and escapes with the help of the pirates, but soon Asterix and Obelix catch up with him and rescue the baby.

The unexpected arrival of Caesar and then Cleopatra resolves the mystery. The baby is their son, Caesarion. Brutus had sought to kill the baby in order to become sole heir to Caesar's property and fortune, so Cleopatra had the boy sent to the Gaulish village for his protection. Caesar exiles Brutus to Upper Germania and promises to rebuild the village. The story ends with a banquet on Cleopatra's royal barge.

Notes

[edit]
  • Uderzo said he received a lot of criticism for not setting the final banquet in the village.[3]
  • This is the only time the Romans successfully attack and destroy the village, although Caesar promises to have it rebuilt.
  • Like Asterix in Switzerland, this album presents a rare dark tone as it touches on the possibility of an innocent's murder. The destruction of the village, Impedimenta's tearful failure at protecting the child, and the apparent Roman victory over the Gauls add to this tone.
  • In the English translation, before Caesar sends Brutus to Upper Germania, he says Et tu, Brute?, which were the words he spoke before his death in Shakespeare's Julius Caesar.

Reception

[edit]

The book has a score of 3.81 on Goodreads.[4]

In other languages

[edit]
  • French: Le fils d'Astérix
  • Catalan: El fill d'Astèrix
  • Croatian: Asterixov sin
  • Czech: Asterixův syn
  • Dutch: De zoon van Asterix
  • Finnish: Asterixin poika, also translated to Rauma dialect as Asteriksim boikkane mukul ("Asterix's boy tot")
  • Galician: O fillo de Astérix
  • German: Der Sohn des Asterix
  • Greek: Ο γιος του Αστερίξ
  • Indonesian: Bayi Asterix
  • Irish: Asterix agus a Mhac
  • Italian: Il figlio di Asterix
  • Latin Filius Asterigis
  • Norwegian: Asterix & sønn
  • Portuguese: O filho de Astérix
  • Polish: Syn Asteriksa
  • Russian: Сын Астерикса
  • Serbian: Asteriksov sin
  • Spanish: El hijo de Astérix
  • Swedish: Asterix & Son
  • Turkish: Asteriks'in Oğlu
  • Welsh: Asterix a'r Pwt Bach Twt

References

[edit]
  1. ^ "Asterix and Son – Asterix – The official website". www.asterix.com. 10 April 2018. Retrieved 2018-10-04.
  2. ^ Uderzo, Albert (15 May 2019). Albert Uderzo – Asterix and Son – Hachette Children's Group. ISBN 9781444013344.
  3. ^ Peter Kessler (1995). The Complete Guide to Asterix. Hodder Children's Books. p. 53. ISBN 978-0-340-65346-3.
  4. ^ "Goodreads Asterix and Son". Retrieved 31 October 2022.
[edit]