Jump to content

Gammalsvenska: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Fixed a few typos.
Citation bot (talk | contribs)
Altered journal. Add: authors 1-1. Removed parameters. Some additions/deletions were parameter name changes. | Use this bot. Report bugs. | Suggested by Abductive | Category:Dialects of languages with ISO 639-3 code | #UCB_Category 435/787
(19 intermediate revisions by 14 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|Estonian Swedish dialect of Ukraine}}
{{Expand Swedish|Gammalsvenska (dialekt)}}
{{Use mdy dates|date=July 2017}}
{{Use mdy dates|date=July 2017}}
{{infobox language
{{infobox language
| name=Gammalsvenska
| name=Gammalsvenska
| altname=Gammölsvänsk
| altname={{lang|sv-UA|Gammölsvänsk}}
| region=Gammalsvenskby, [[Zmiivka, Kherson Oblast|Zmiivka]], [[Kherson Oblast]], [[Ukraine]]
| region=[[Gammalsvenskby]], [[Zmiivka, Kherson Oblast|Zmiivka]], [[Kherson Oblast]], [[Ukraine]]
| extinct=
| extinct=
| speakers=10
| speakers=10
Line 13: Line 15:
| fam4=East Scandinavian
| fam4=East Scandinavian
| fam5=[[Estonian Swedish]]
| fam5=[[Estonian Swedish]]
| script = [[Latin alphabet]], [[medieval runes]]<ref name="Forge">{{cite report|title=In the Forge of Stalin: Swedish Colonists of Ukraine in Totalitarian Experiments of the Twentieth Century|last=Kotljarchuk|first=Andrej|series=Stockholms Studies in History, 100|year=2014|publisher=Stockholm University|location=Stockholm, Sweden|isbn=978-91-87235-96-2|url=http://www.diva-portal.org/smash/get/diva2:770629/FULLTEXT02.pdf|access-date=2 March 2021|page=67}}</ref>
| isoexception=dialect
| isoexception=dialect
| ietf=sv-UA
}}
}}
{{Swedish language sidebar}}'''Gammalsvenska''' (locally ''Gammölsvänsk''; literally "Old Swedish") is an [[Swedish dialects|Estonian Swedish dialect]] spoken in [[Gammalsvenskby]], [[Ukraine]]. It derives from the [[Estonian Swedish]] dialect of the late 1700s as spoken on the island of [[Hiiumaa|Dagö]] (Hiiumaa).<ref>{{cite web|title=Gammölsvänsk|website=The Language Archive|hdl=1839/00-0000-0000-0008-A981-0|url=https://archive.mpi.nl/tla/islandora/object/tla%3A1839_00_0000_0000_0008_A981_0|publisher=Max Planck Institute for Psycholinguistics|location=Nijmegen, Netherlands|access-date=2 March 2021}}</ref> While rooted in Swedish, the dialect shows influence and borrowings from Estonian, German, Russian, and Ukrainian.<ref name="Mankov2018" />
{{Swedish language sidebar}}'''{{lang|sv|Gammalsvenska}}''' (locally {{lang|sv-UA|Gammölsvänsk}}; literally "Old Swedish") is an [[Estonian Swedish|Estonian Swedish dialect]] spoken in the neighborhood of [[Gammalsvenskby]] in [[Zmiivka]], [[Ukraine]].


==History==
Prior to 1929, Gammalsvenska remained the first language for the Ukrainian Swedes; however, the last generation of Swedish-first speakers were born just after World War II Sovietization policies. Marriage into non-Swedish families and social pressures diminished the teaching of Gammalsvenska by parents to their children.<ref name="Forsman2016">{{cite journal|title=Language shift from a nonspeaker perspective: Themes in the accounts of linguistic practices of first-generation non-Swedish speakers in Gammalsvenskby, Ukraine|last=Forsman|first=Ludvig|date=June 2016|journal=Language in Society|volume=45|issue=3|pages=375–396|doi=10.1017/S0047404516000361|s2cid=147797560}}</ref> Since the 1950s a Russian-Ukrainian [[surzhyk]] has been the dominant language in the village, although some Standard Swedish is taught in schools where it is seen as economically advantageous for jobs in local tourism and other employment opportunities.<ref name="Forsman2016" /> Use of Gammalsvenska is restricted mostly to older ethnic Swedes born in the 1920s or 1930s.<ref name="Mankov2018">{{cite conference|url=http://www.elpublishing.org/docs/4/01/FEL-2018-15.pdf|title=The dialect of Gammalsvenskby: Scandinavian-Slavonic language contact|last=Mankov|first=Alexander E.|date=2018|conference=22nd Annual Conference of the Foundation for Endangered Languages (FEL XXII/2018)|conference-url=https://vigdis.hi.is/en/events/fel-conference-xxii-2018/|editor1-first=Sebastian|editor1-last=Drude|editor2-first=Nicholas|editor2-last=Ostler|editor3-first=Marielle|editor3-last=Moser|book-title=Endangered languages and the land: Mapping landscapes of multilingualism|publisher=FEL & EL Publishing|location=London|isbn= 978-1-9160726-0-2}}</ref> As of 2014 only about 10 fluent Gammalsvenska speakers, all elderly women, were known in Ukraine.<ref name="Mankov2014">{{cite journal|title=A Scandinavian Island in a Slavonic Linguistic Environment. The Dialect of Gammalsvenskby: Nouns (Paper 2)|last=Mankov|first=Alexander E.|date=2014|journal=Slověne: International Journal of Slavic Studies|volume=3|number=1|pages=120–170|url=http://slovene.ru/ojs/index.php/slovene/article/view/47}}</ref>
It derives from the [[Estonian Swedish]] dialect of the late 1700s as spoken on the island of [[Hiiumaa|Dagö]] (Hiiumaa).<ref>{{cite web|title=Gammölsvänsk|website=The Language Archive|hdl=1839/00-0000-0000-0008-A981-0|url=https://archive.mpi.nl/tla/islandora/object/tla%3A1839_00_0000_0000_0008_A981_0|publisher=Max Planck Institute for Psycholinguistics|location=Nijmegen, Netherlands|access-date=2 March 2021}}</ref> While rooted in Swedish, the dialect shows influence and borrowings from [[Estonian language|Estonian]], [[German language|German]], [[Russian language|Russian]], and [[Ukrainian language|Ukrainian]].<ref name="Mankov2018" />


Prior to 1929, Gammalsvenska remained the first language for the Ukrainian Swedes; however, the last generation of Swedish-first speakers were born just after World War II Sovietization policies. Marriage into non-Swedish families and social pressures diminished the teaching of Gammalsvenska by parents to their children.<ref name="Forsman2016">{{cite journal|title=Language shift from a nonspeaker perspective: Themes in the accounts of linguistic practices of first-generation non-Swedish speakers in Gammalsvenskby, Ukraine|last=Forsman|first=Ludvig|date=June 2016|journal=Language in Society|volume=45|issue=3|pages=375–396|doi=10.1017/S0047404516000361|s2cid=147797560}}</ref> Since the 1950s a Russian-Ukrainian [[surzhyk]] has been the dominant language in the village, although some [[Standard Swedish]] is taught in schools where it is seen as economically advantageous for jobs in local tourism and other employment opportunities.<ref name="Forsman2016" /> Use of Gammalsvenska is restricted mostly to older ethnic Swedes born in the 1920s or 1930s.<ref name="Mankov2018">{{cite conference|url=http://www.elpublishing.org/docs/4/01/FEL-2018-15.pdf|title=The dialect of Gammalsvenskby: Scandinavian-Slavonic language contact|last=Mankov|first=Alexander E.|date=2018|conference=22nd Annual Conference of the Foundation for Endangered Languages (FEL XXII/2018)|conference-url=https://vigdis.hi.is/en/events/fel-conference-xxii-2018/|editor1-first=Sebastian|editor1-last=Drude|editor2-first=Nicholas|editor2-last=Ostler|editor3-first=Marielle|editor3-last=Moser|book-title=Endangered languages and the land: Mapping landscapes of multilingualism|publisher=FEL & EL Publishing|location=London|isbn= 978-1-9160726-0-2}}</ref> {{As of|2014}} only about 10 fluent Gammalsvenska speakers, all elderly women, were known in Ukraine.<ref name="Mankov2014">{{cite journal|title=A Scandinavian Island in a Slavonic Linguistic Environment. The Dialect of Gammalsvenskby: Nouns (Paper 2)|last=Mankov|first=Alexander E.|date=2014|journal=Slověne: International Journal of Slavic Studies|volume=3|number=1|pages=120–170|url=http://slovene.ru/ojs/index.php/slovene/article/view/47}}</ref>
In [[Rural Municipality of Rosser|Meadows, Manitoba]], where most of the immigrants from Gammalsvenskby to Canada eventually settled, Gammalsvenska was retained into the early 1900s. However, as of 2004, only a handful of elderly speakers remain.<ref name="Rudling2005">{{cite journal|title=Ukrainian Swedes in Canada: Gammalsvenskby in the Swedish-Canadian Press 1929-1931|first=Per Anders|last=Rudling|journal=Scandiavian–Canadian Studies/Études scandinaves au Canada|volume=15|year=2005|pages=62–91|url=https://scancan.net/rudling_1_15.htm}}</ref>


In [[Rural Municipality of Rosser|Meadows, Manitoba]], where most of the immigrants from Gammalsvenskby to Canada eventually settled, Gammalsvenska was retained into the early 1900s. However, {{As of|2014|lc=y}}, only a handful of elderly speakers remain.<ref name="Rudling2005">{{cite journal|title=Ukrainian Swedes in Canada: Gammalsvenskby in the Swedish-Canadian Press 1929-1931|first=Per Anders|last=Rudling|journal=Scandiavian–Canadian Studies/Études scandinaves au Canada|volume=15|year=2005|pages=62–91|url=https://scancan.net/rudling_1_15.htm|access-date=August 3, 2021|archive-date=November 29, 2021|archive-url=https://web.archive.org/web/20211129223040/https://scancan.net/rudling_1_15.htm|url-status=dead}}</ref>

== Phonology ==
The first detailed description of Gammalsvenskby dialect's [[phonology]] is found in Anton Karlgren's {{Lang|sv|Gammalsvenskby. Uttal och ordböjning i Gammalsvenskbymålet}} ("Pronunciation and morphology of the Gammalsvenskby dialect"), written in 1906 and published in 1953. The article's description of the dialect is mainly based on the usage of four native speakers: Andreas Andersson Utas (born in 1883), Kristoff Hoas (born in 1877), Simon Hoas (born in the 1860s) and Mats Petersson Annas (born in the 1840s).<ref name=":0">{{Cite journal |last=Karlgren |first=Anton |title=Gammalsvenskby. Uttal och ordböjning i Gammalsvenskbymålet |url=https://www.isof.se/download/18.317326fe1795688972721a70/1622041785159/Svenska%20landsm%C3%A5l%20och%20Svenskt%20folkliv_1952_bilaga_h264.pdf |journal=Svenska landsmål och svenskt folkliv}}</ref>{{Rp|page=7}}

In another article published in 2020, Linguist Alexander Markov described the Gammalsvenska's phonology on the basis of three speakers' speech production: Anna Lyutko (born in 1931), Melitta Prasolova (born in 1926) and Lidia Utas (born in 1933).<ref name=":1">{{Cite journal |last=Mankov |first=Alexander |date=2020 |title=The Dialect of Gammalsvenskby: An Outline of its Phonology |url=https://kgaa.bokorder.se/en-us/article/4219/svenska-landsmal-och-svenskt-folkliv-2019 |journal=Svenska landsmål och svenskt folkliv |volume=142}}</ref>{{Rp|page=67}}<ref>{{Cite journal |last=Mankov |first=Alexander |date=2017 |title=Gammalsvenskbydialekten: En översikt av morfologin |url=https://helda.helsinki.fi/handle/10138/224299 |journal=Ideologi, Identitet, Intervention. Nordisk Dialektologi |volume=10}}</ref>{{Rp|page=401}} The phonology of Gammalsvenska is characterized by the lack of [[Roundedness|rounded]] [[Front vowel|front vowels]] /y:/ and /øː/. The [[open vowel]] /œː/ appears only as an [[allophone]]. Furthermore, two so-called 'primary diphthongs', /ɛi/ och /œʉ/, have been retained in speech.<ref name=":1" />{{Rp|page=103f}} In terms of consonants, the voiced retroflex flap [ɽ] appears, and the occlusives /p t k/ are [[Aspirated consonant|unaspirated]]. The [[Velar consonant|velar consonants]] /g/ and /k/ preceding front vowels have not become [[Palatalization (sound change)|palatalized]], and /s/ has developed the allophone [z] due to assimilation.<ref name=":1" />{{Rp|page=103f}} Similar to the rest of Eastern Swedish dialects,<ref>{{Cite journal |last1=Schötz |first1=Susanne |last2=Asu |first2=Eva Liina |date=2015 |title=In Search of Word Accents in Estonian Swedish |journal=Proceedings of ICPhS 2015 |publisher=University of Glasgow}}</ref><ref>{{Cite web |last=Ivars |first=Ann-Marie |date=2015 |title=Dialekter och småstadsspråk: Svenskan i Finland – i dag och i går |url=https://www.sls.fi/sv/utgivning/dialekter-och-smastadssprak |access-date=2024-01-06 |website=Svenska litteratursällskapet i Finland |language=sv}}</ref> Gammalsvenska does not use [[Pitch-accent language|pitch accent]].<ref name=":1" />{{Rp|page=103f}}

=== Vowels ===
According to Mankov, the dialect has 6 short and 7 long vowel phonemes.<ref name=":1" />{{Rp|pages=85–88}}
{| class="wikitable" style="text-align: center"
|+Short vowels
!
!Front
!Central
!Back
|-
!Close
|i
| rowspan="2" |{{IPA|ɞ}}<ref name=":0" />{{Rp|page=11}}
|{{IPA|u}}
|-
!Mid
|{{IPA|ɛ}} (e)
|{{IPA|o}}
|-
!Open
| colspan="3" |{{IPA|a}}
|}
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
|+Long vowels
!
!Front
!Central
!Back
|-
!Close
|{{IPA|iː}}
| rowspan="3" |{{IPA|ʉː}}
|{{IPA|uː}}
|-
!Close-mid
|{{IPA|eː}}
| rowspan="2" |{{IPA|oː}}
|-
!Open-mid
|{{IPA|ɛː}}
|-
!Open
| colspan="3" |{{IPA|aː}}
|}

=== Diphthongs ===
Gammalsvenska retains the usage of two [[Diphthong|diphthongs]], {{IPA|/ɛːi̯/}} and {{IPA|/œːʉ̯/}}, which have developed out of the [[Old Norse]] diphthongs ''*ei'' and ''*au''. They're mostly long, and tend to match the [[Standard Swedish]] {{IPA|/eː/}} and {{IPA|/øː/}}. Compare {{IPA|[hɛːi̯m]}} and {{Lang|sv|hem}} ("home"), or {{IPA|[lœːʉ̯k]}} and {{Lang|sv|lök}} ("onion").<ref name=":1" />{{Rp|page=90}} Before long consonants or [[Consonant cluster|consonant clusters]], however, the diphthongs are shortened, for example in {{IPA|[ɛilːd]}} "fire".<ref name=":1" />{{Rp|page=91}} In certain words, other diphthongs might appear as well, an example being {{IPA|[bai̯t]}} "after" (developed from {{Lang|sv|bak-efter}} "back-after")

=== Prosody ===
Gammalsvenska usually places [[Stress (linguistics)|stress]] on the first syllable. This remains the case even in [[Compound (linguistics)|compounds]], though with strong secondary stress on the second element.<ref name=":1" />{{Rp|pages=94–97}}<ref name=":0" />{{Rp|page=16}} In some compounds, however, primary stress is placed on the second element, such as in {{IPA|[jʉːɛ̯ɽˈaftar]}} "Christmas Eve",<ref name=":1" />{{Rp|pages=94–97}} and certain prefixes are never stressed at all (e.g. ''be-'' in ''bedrág'', "receive", or ''fär-'' in ''färsvinn'', "disappear"), in which Gammalsvenska is similar to Standard Swedish.<ref name=":1" />{{Rp|pages=94–97}}

== Vocabulary ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+ Example of Gammalsvenska<ref name="Mankov2014" /><ref name="Mankov2018" />
|+ Comparison of Gammalsvenska's vocabulary with other languages<ref name="Mankov2014" /><ref name="Mankov2018" />
|-
|-
!Gammalsvenska
!Gammalsvenska
Line 34: Line 97:
|-
|-
!German
!German
|{{lang|de|Enten}}||{{lang|de|Kartoffeln}}||{{lang|de|Möhren}}||{{lang|de|Kürbisse}}||{{lang|de|Himmel}}||{{lang|de|Knoten}}||{{lang|de|Stiefel}}||{{lang|de|Tomatoen}}||{{lang|de|Birne}}
|{{lang|de|Enten}}||{{lang|de|Kartoffeln}}||{{lang|de|Möhren}}||{{lang|de|Kürbisse}}||{{lang|de|Himmel}}||{{lang|de|Knoten}}||{{lang|de|Stiefel}}||{{lang|de|Tomaten}}||{{lang|de|Birne}}
|-
|-
!English
!English
Line 40: Line 103:
|-
|-
|}
|}

==Notes==
{{notelist}}
{{notelist}}


==References==
==References==
{{Reflist|30em}}
{{Reflist}}


==External links==
==External links==
*{{cite news|title=Hör hur man talade svenska i Gammelsvenskby i Ukraina - Historien om Gotlands 1900-tal|language=sv|trans-title=Hear how Swedish was spoken in Gammelsvenskby in Ukraine - The story of Gotland's 20th century|date=14 February 2014|publisher=P4 Gotland|url=https://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=94&artikel=5784753|access-date=3 March 2021}}
*{{cite news|title=Hör hur man talade svenska i Gammelsvenskby i Ukraina - Historien om Gotlands 1900-tal|language=sv|trans-title=Hear how Swedish was spoken in Gammelsvenskby in Ukraine - The story of Gotland's 20th century|date=14 February 2014|publisher=P4 Gotland|url=https://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=94&artikel=5784753|access-date=3 March 2021}}


{{Swedish language}}
{{Swedish language}}{{Languages of Ukraine}}
{{Authority control}}
{{Authority control}}


[[Category:Swedish dialects|Gammalsvenska]]
[[Category:Swedish dialects|Gammalsvenska]]
[[Category:Languages of Ukraine]]

Revision as of 17:12, 22 June 2024

Gammalsvenska
Gammölsvänsk
RegionGammalsvenskby, Zmiivka, Kherson Oblast, Ukraine
Native speakers
10 (2014)[1]
Latin alphabet, medieval runes[2]
Language codes
ISO 639-3-
IETFsv-UA

Gammalsvenska (locally Gammölsvänsk; literally "Old Swedish") is an Estonian Swedish dialect spoken in the neighborhood of Gammalsvenskby in Zmiivka, Ukraine.

History

It derives from the Estonian Swedish dialect of the late 1700s as spoken on the island of Dagö (Hiiumaa).[3] While rooted in Swedish, the dialect shows influence and borrowings from Estonian, German, Russian, and Ukrainian.[4]

Prior to 1929, Gammalsvenska remained the first language for the Ukrainian Swedes; however, the last generation of Swedish-first speakers were born just after World War II Sovietization policies. Marriage into non-Swedish families and social pressures diminished the teaching of Gammalsvenska by parents to their children.[5] Since the 1950s a Russian-Ukrainian surzhyk has been the dominant language in the village, although some Standard Swedish is taught in schools where it is seen as economically advantageous for jobs in local tourism and other employment opportunities.[5] Use of Gammalsvenska is restricted mostly to older ethnic Swedes born in the 1920s or 1930s.[4] As of 2014 only about 10 fluent Gammalsvenska speakers, all elderly women, were known in Ukraine.[1]

In Meadows, Manitoba, where most of the immigrants from Gammalsvenskby to Canada eventually settled, Gammalsvenska was retained into the early 1900s. However, as of 2014, only a handful of elderly speakers remain.[6]

Phonology

The first detailed description of Gammalsvenskby dialect's phonology is found in Anton Karlgren's Gammalsvenskby. Uttal och ordböjning i Gammalsvenskbymålet ("Pronunciation and morphology of the Gammalsvenskby dialect"), written in 1906 and published in 1953. The article's description of the dialect is mainly based on the usage of four native speakers: Andreas Andersson Utas (born in 1883), Kristoff Hoas (born in 1877), Simon Hoas (born in the 1860s) and Mats Petersson Annas (born in the 1840s).[7]: 7 

In another article published in 2020, Linguist Alexander Markov described the Gammalsvenska's phonology on the basis of three speakers' speech production: Anna Lyutko (born in 1931), Melitta Prasolova (born in 1926) and Lidia Utas (born in 1933).[8]: 67 [9]: 401  The phonology of Gammalsvenska is characterized by the lack of rounded front vowels /y:/ and /øː/. The open vowel /œː/ appears only as an allophone. Furthermore, two so-called 'primary diphthongs', /ɛi/ och /œʉ/, have been retained in speech.[8]: 103f  In terms of consonants, the voiced retroflex flap [ɽ] appears, and the occlusives /p t k/ are unaspirated. The velar consonants /g/ and /k/ preceding front vowels have not become palatalized, and /s/ has developed the allophone [z] due to assimilation.[8]: 103f  Similar to the rest of Eastern Swedish dialects,[10][11] Gammalsvenska does not use pitch accent.[8]: 103f 

Vowels

According to Mankov, the dialect has 6 short and 7 long vowel phonemes.[8]: 85–88 

Short vowels
Front Central Zurück
Schließen Sie i ɞ[7]: 11  u
Mid ɛ (e) o
Öffnen Sie a
Long vowels
Front Central Zurück
Schließen Sie ʉː
Close-mid
Open-mid ɛː
Öffnen Sie

Diphthongs

Gammalsvenska retains the usage of two diphthongs, /ɛːi̯/ and /œːʉ̯/, which have developed out of the Old Norse diphthongs *ei and *au. They're mostly long, and tend to match the Standard Swedish /eː/ and /øː/. Compare [hɛːi̯m] and hem ("home"), or [lœːʉ̯k] and lök ("onion").[8]: 90  Before long consonants or consonant clusters, however, the diphthongs are shortened, for example in [ɛilːd] "fire".[8]: 91  In certain words, other diphthongs might appear as well, an example being [bai̯t] "after" (developed from bak-efter "back-after")

Prosody

Gammalsvenska usually places stress on the first syllable. This remains the case even in compounds, though with strong secondary stress on the second element.[8]: 94–97 [7]: 16  In some compounds, however, primary stress is placed on the second element, such as in [jʉːɛ̯ɽˈaftar] "Christmas Eve",[8]: 94–97  and certain prefixes are never stressed at all (e.g. be- in bedrág, "receive", or fär- in färsvinn, "disappear"), in which Gammalsvenska is similar to Standard Swedish.[8]: 94–97 

Vocabulary

Comparison of Gammalsvenska's vocabulary with other languages[1][4]
Gammalsvenska Pattana Katüflar Pürkan Kärpsar Himmäl Knjüt Stövla Boklezane[a] Düllje[b]
Estonian Pardid Kartulid Porgandid Kõrvitsad Taevas Sõlm Saapad Tomatid Pirn
Swedish Ankor Potatisar Morötter Pumpor Himmel Knut Stövlar Tomater Päron
German Enten Kartoffeln Möhren Kürbisse Himmel Knoten Stiefel Tomaten Birne
Englisch Ducks Potatoes Carrots Pumpkins Sky Knot Boots Tomatoes Pear

Notes

  1. ^ From regional Russian or Ukrainian баклажaн (baklažán)
  2. ^ From the Ukrainian дуля (dúlya)

References

  1. ^ a b c Mankov, Alexander E. (2014). "A Scandinavian Island in a Slavonic Linguistic Environment. The Dialect of Gammalsvenskby: Nouns (Paper 2)". Slověne: International Journal of Slavic Studies. 3 (1): 120–170.
  2. ^ Kotljarchuk, Andrej (2014). In the Forge of Stalin: Swedish Colonists of Ukraine in Totalitarian Experiments of the Twentieth Century (PDF) (Report). Stockholms Studies in History, 100. Stockholm, Sweden: Stockholm University. p. 67. ISBN 978-91-87235-96-2. Retrieved March 2, 2021.
  3. ^ "Gammölsvänsk". The Language Archive. Nijmegen, Netherlands: Max Planck Institute for Psycholinguistics. hdl:1839/00-0000-0000-0008-A981-0. Retrieved March 2, 2021.
  4. ^ a b c Mankov, Alexander E. (2018). "The dialect of Gammalsvenskby: Scandinavian-Slavonic language contact" (PDF). In Drude, Sebastian; Ostler, Nicholas; Moser, Marielle (eds.). Endangered languages and the land: Mapping landscapes of multilingualism. 22nd Annual Conference of the Foundation for Endangered Languages (FEL XXII/2018). London: FEL & EL Publishing. ISBN 978-1-9160726-0-2.
  5. ^ a b Forsman, Ludvig (June 2016). "Language shift from a nonspeaker perspective: Themes in the accounts of linguistic practices of first-generation non-Swedish speakers in Gammalsvenskby, Ukraine". Language in Society. 45 (3): 375–396. doi:10.1017/S0047404516000361. S2CID 147797560.
  6. ^ Rudling, Per Anders (2005). "Ukrainian Swedes in Canada: Gammalsvenskby in the Swedish-Canadian Press 1929-1931". Scandiavian–Canadian Studies/Études scandinaves au Canada. 15: 62–91. Archived from the original on November 29, 2021. Retrieved August 3, 2021.
  7. ^ a b c Karlgren, Anton. "Gammalsvenskby. Uttal och ordböjning i Gammalsvenskbymålet" (PDF). Svenska landsmål och svenskt folkliv.
  8. ^ a b c d e f g h i j Mankov, Alexander (2020). "The Dialect of Gammalsvenskby: An Outline of its Phonology". Svenska landsmål och svenskt folkliv. 142.
  9. ^ Mankov, Alexander (2017). "Gammalsvenskbydialekten: En översikt av morfologin". Ideologi, Identitet, Intervention. Nordisk Dialektologi. 10.
  10. ^ Schötz, Susanne; Asu, Eva Liina (2015). "In Search of Word Accents in Estonian Swedish". Proceedings of ICPhS 2015. University of Glasgow.
  11. ^ Ivars, Ann-Marie (2015). "Dialekter och småstadsspråk: Svenskan i Finland – i dag och i går". Svenska litteratursällskapet i Finland (in Swedish). Retrieved January 6, 2024.