Jump to content

Moacyr Scliar: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Darrah (talk | contribs)
m Clean up spacing around commas and other punctuation fixes, replaced: ; → ;
 
(48 intermediate revisions by 37 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description| Brazilian writer and physician (1937–2011)}}
{{more citations needed|date=December 2022}}
{{Infobox person
{{Infobox person
| name = Moacyr Scliar
| name = Moacyr Scliar
Line 10: Line 12:
| death_date = {{Death date and age|2011|2|27|1937|3|23}}
| death_date = {{Death date and age|2011|2|27|1937|3|23}}
| death_place = Porto Alegre, Rio Grande do Sul
| death_place = Porto Alegre, Rio Grande do Sul
| residence =
| nationality =
| nationality =
| ethnicity =
| citizenship =
| citizenship =
| other_names =
| other_names =
Line 23: Line 23:
| notable works = ''[[Max and the Cats]]''
| notable works = ''[[Max and the Cats]]''
| style =
| style =
| influences =
| influenced =
| agent =
| agent =
| occupation = Writer, physician
| occupation = Writer, physician
| years_active =
| years_active =
| home_town =
| spouse =
| spouse =
| partner =
| partner =
Line 40: Line 37:
| website =
| website =
| footnotes =
| footnotes =
| box_width =
| misc =
| misc =
}}
}}
'''Moacyr Jaime Scliar''' (March 23, 1937{{spaced ndash}}February 27, 2011) was a [[Brazil]]ian writer and physician. Most of his writing centers on issues of [[Jewish identity]] in the [[Jewish Diaspora|Diaspora]] and particularly on being Jewish in Brazil.
'''Moacyr Jaime Scliar''' (March 23, 1937{{spaced ndash}}February 27, 2011) was a Brazilian writer and physician. Most of his writing centers on issues of [[Jewish identity]] in the [[Jewish Diaspora|Diaspora]] and particularly on being Jewish in Brazil.


Scliar is best known outside Brazil for his 1981 novel ''[[Max and the Cats]]'' (''Max e os Felinos''), the story of a young German<ref name="Jewish Renaissance">{{cite journal | title=Moacyr Scliar | author=Levin, Janet | journal=[[Jewish Renaissance]] |date=October 2012 | volume=12 | issue=1 | pages=19}}</ref> man who flees [[Berlin]] after he comes to the attention of the [[Nazis]] for having had an [[affair]] with a married woman. Making his way to Brazil, his ship sinks, and he finds himself alone in a [[dinghy]] with a [[jaguar]] who had been travelling in the [[Hold (ship)|hold]].<ref name=Mitgang>Mitgang, Herbert. [http://www.nytimes.com/1990/07/11/books/books-of-the-times-fleeing-the-nazis-with-a-jaguar-that-may-be-real.html?pagewanted=1 "Books of The Times; Fleeing the Nazis With a Jaguar That May Be Real"], ''The New York Times'', July 11, 1990.</ref>
Scliar is best known outside Brazil for his 1981 novel ''[[Max and the Cats]]'' (''Max e os Felinos''), the story of a young German<ref name="Jewish Renaissance">{{cite journal | title=Moacyr Scliar | author=Levin, Janet | journal=[[Jewish Renaissance]] |date=October 2012 | volume=12 | issue=1 | pages=19}}</ref> man who flees [[Berlin]] after he comes to the attention of the [[Nazis]] for having had an [[affair]] with a married woman. En route to Brazil, his ship sinks, and he finds himself alone in a [[dinghy]] with a [[jaguar]] who had been travelling in the [[Hold (ship)|hold]].<ref name=Mitgang>Mitgang, Herbert. [https://www.nytimes.com/1990/07/11/books/books-of-the-times-fleeing-the-nazis-with-a-jaguar-that-may-be-real.html?pagewanted=1 "Books of The Times; Fleeing the Nazis With a Jaguar That May Be Real"], ''The New York Times'', July 11, 1990.</ref>


==Background==
==Background==
Scliar was born in [[Porto Alegre]], [[Rio Grande do Sul]], into a Jewish family that immigrated to Brazil from [[Bessarabia]] in 1919. He graduated in medicine in 1962, majoring in [[public health]]. He worked for a time at the Jewish Hospital for the Elderly in Porto Alegre but then went into [[public health]], mainly in the area of [[tuberculosis]].<ref name="Jewish Renaissance"/>
Scliar was born in [[Porto Alegre]], [[Rio Grande do Sul]], into a Jewish family that immigrated to Brazil from [[Bessarabia]] in 1919. He graduated in medicine in 1962, majoring in [[public health]]. He first worked at the Jewish Hospital for the Elderly in Porto Alegre, and later worked in the public health field in [[tuberculosis]] prevention and treatment.<ref name="Jewish Renaissance"/>


==Writing==
==Writing==
A prolific writer, Scliar published over [http://www.academia.org.br/abl/cgi/cgilua.exe/sys/start.htm?infoid=497&sid=298 100 books] in [[Portuguese language|Portuguese]], covering various literary genres: short stories; novels; young adult fiction; children's books; and essays.
A prolific writer, Scliar published over 100 books in [[Portuguese language|Portuguese]], covering various literary genres: short stories; novels; young adult fiction; children's books; and essays.


In 1962, his first book ''Stories of a Doctor in Training'' was published, although later on he regretted having published it so young. His second book ''The Carnival of the Animals'' was published in 1968.
In 1962, his first book ''Stories of a Doctor in Training'' was published, although later on he regretted having published it so young. His second book ''The Carnival of the Animals'' was published in 1968.


In a recent autobiographical piece, Scliar discusses his membership of the Jewish, medical, [[Gaucho]], and Brazilian tribes. His novel ''The Centaur in the Garden'' was included among the 100 Greatest Works of Modern Jewish Literature by [http://www.yiddishbookcenter.org/great-jewish-books The National Yiddish Book Center]. In an interview with Judith Bolton-Fasman published in [http://www.yiddishbookcenter.org/node/279 ''The Jewish Reader'', August 2003], Scliar commented on his use of the [[centaur]] as a metaphor: "The centaur is a symbol of the double identity, characteristic of Jews in a country like Brazil. At home, you speak Yiddish, eat gefilte fish, and celebrate Shabbat. But in the streets, you have soccer, samba, and Portuguese. After a while you feel like a centaur."
In a recent autobiographical piece, Scliar discusses his membership of the Jewish, medical, [[Gaucho]], and Brazilian tribes. His novel ''The Centaur in the Garden'' was included among the 100 Greatest Works of Modern Jewish Literature by The National Yiddish Book Center. In an interview with Judith Bolton-Fasman published in ''The Jewish Reader'', August 2003, Scliar commented on his use of the [[centaur]] as a metaphor: "The centaur is a symbol of the double identity, characteristic of Jews in a country like Brazil. At home, you speak Yiddish, eat gefilte fish, and celebrate Shabbat. But in the streets, you have soccer, samba, and Portuguese. After a while you feel like a centaur."


==Translations==
==Translations==
Scliar's fiction has been translated into English, Dutch, French, Swedish, German, Spanish, Italian, Hebrew, Czech, Serbian and Danish. His translated fiction is listed in the [[UNESCO]] international bibliography of translations [http://databases.unesco.org/xtrans/a/openisis.a?a=SCLIAR+MOACYR&ns=%2Fxtrans%2Fstat%2FxTransList.a%3Flg%3D0&tie=and&t3=1&t4=10 Index Translationum: Scliar, Moacyr]
Scliar's fiction has been translated into English, Dutch, French, Swedish, German, Spanish, Italian, Hebrew, Czech, Serbian, Georgian, Slovene and Danish. His translated fiction is listed in the [[UNESCO]] international bibliography of translations.
http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Moacyr_Scliar&action=edit&section=3#


==Awards and Recognitions==
==Awards and recognitions==
*2003 — Elected a lifetime member of the [[Brazilian Academy of Letters]].
*2003 — Elected a lifetime member of the [[Brazilian Academy of Letters]].
*2009 [[São Paulo Prize for Literature]] — Shortlisted in the Best Book of the Year category for ''Manual da Paixão Solitária''<ref name=folha2009>{{cite web |url=http://www1.folha.uol.com.br/folha/ilustrada/ult90u574439.shtml |title=Prêmio São Paulo de Literatura divulga finalistas |work=[[Folha de São Paulo]] |author=Folha Online |date=31 May 2009 |accessdate=6 April 2013}}</ref>
*2009 [[São Paulo Prize for Literature]] — Shortlisted in the Best Book of the Year category for ''Manual da Paixão Solitária''<ref name=folha2009>{{cite web |url=http://www1.folha.uol.com.br/folha/ilustrada/ult90u574439.shtml |title=Prêmio São Paulo de Literatura divulga finalistas |work=[[Folha de S.Paulo]] |author=Folha Online |date=31 May 2009 |access-date=6 April 2013}}</ref>
*2010 São Paulo Prize for Literature — Chosen to serve as a member of the Final Jury<ref name=cultura2010>{{cite web |url=http://www.cultura.sp.gov.br/portal/site/SEC/menuitem.71b090bd301a70e06d006810ca60c1a0/?vgnextoid=9daf3063b740b110VgnVCM100000ac061c0aRCRD&idNoticia=69a2236bbc42a210VgnVCM1000004c03c80a____#.UWHBgjeGCpE |title=Prêmio São Paulo de Literatura 2010 |work=Governo do Estado de São Paulo: Secretaria da Cultura |author=ASSESSORIA DE IMPRENSA SEC |date=2 August 2010 |accessdate=7 April 2013}}</ref>
*2010 São Paulo Prize for Literature — Chosen to serve as a member of the Final Jury<ref name=cultura2010>{{cite web |url=http://www.cultura.sp.gov.br/portal/site/SEC/menuitem.71b090bd301a70e06d006810ca60c1a0/?vgnextoid=9daf3063b740b110VgnVCM100000ac061c0aRCRD&idNoticia=69a2236bbc42a210VgnVCM1000004c03c80a____#.UWHBgjeGCpE |title=Prêmio São Paulo de Literatura 2010 |work=Governo do Estado de São Paulo: Secretaria da Cultura |author=ASSESSORIA DE IMPRENSA SEC |date=2 August 2010 |access-date=7 April 2013 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20130620073928/http://www.cultura.sp.gov.br/portal/site/SEC/menuitem.71b090bd301a70e06d006810ca60c1a0/?vgnextoid=9daf3063b740b110VgnVCM100000ac061c0aRCRD&idNoticia=69a2236bbc42a210VgnVCM1000004c03c80a____#.UWHBgjeGCpE |archive-date=20 June 2013 }}</ref>


== Works in English ==
== Works in English ==

=== Books ===
=== Books ===
*''The Centaur in the Garden'', Translator: Margaret A. Neves
*''The Centaur in the Garden'', Translator: Margaret A. Neves
*''The Gods of Raquel'', Translator: Eloah F. Giacomelli
*''The Gods of Raquel'', Translator: Eloah F. Giacomelli
*''The One-Man Army'', Translator: Eloah F. Giacomelli
*''[[The One Man Army (1973 novel)|The One-Man Army]]'', Translator: Eloah F. Giacomelli
*''The Carnival of the Animals'', Translator: Eloah F. Giacomelli
*''The Carnival of the Animals'', Translator: Eloah F. Giacomelli
*''The Ballad of the False Messiah'', Translator: Eloah F. Giacomelli
*''The Ballad of the False Messiah'', Translator: Eloah F. Giacomelli
Line 83: Line 77:


=== Short Stories in Anthologies ===
=== Short Stories in Anthologies ===
*''Inside My Dirty Head - The Holocaust'', translator Eloah F. Giacomelli, in [http://www.holmesandmeier.com/titles/stavans.html''' TROPICAL SYNAGOGUES: SHORT STORIES BY JEWISH LATIN AMERICAN WRITERS'''], editor Ilan Stavans
*''Inside My Dirty Head - The Holocaust'', translator Eloah F. Giacomelli, in ''TROPICAL SYNAGOGUES: SHORT STORIES BY JEWISH LATIN AMERICAN WRITERS'', editor Ilan Stavans
*''The Plagues'', translator Eloah F. Giacomelli, in [http://www.amazon.com/dp/0452268664 '''A HAMMOCK BENEATH THE MANGOES - STORIES FROM LATIN AMERICA'''], editor Thomas Colchie
*''The Plagues'', translator Eloah F. Giacomelli, in ''A HAMMOCK BENEATH THE MANGOES - STORIES FROM LATIN AMERICA'', editor Thomas Colchie
* ''Van Gogh's Ear'', translator Eloah F. Giacomelli, in [http://www.amazon.com/dp/067977551X '''THE VINTAGE BOOK OF LATIN AMERICAN STORIES'''], editors Carlos Fuentes and Julio Ortega
* ''Van Gogh's Ear'', translator Eloah F. Giacomelli, in ''THE VINTAGE BOOK OF LATIN AMERICAN STORIES'', editors Carlos Fuentes and Julio Ortega
* ''The Prophets of Benjamin Bok'', translator Eloah F. Giacomelli, in [http://www.amazon.com/dp/0967968356 '''WITH SIGNS AND WONDER: AN INTERNATIONAL ANTHOLOGY OF JEWISH FABULIST FICTION'''], editor Daniel M. Jaffe
* ''The Prophets of Benjamin Bok'', translator Eloah F. Giacomelli, in ''WITH SIGNS AND WONDER: AN INTERNATIONAL ANTHOLOGY OF JEWISH FABULIST FICTION'', editor Daniel M. Jaffe
* ''The Ballad of the False Messiah'', translator Eloah F. Giacomelli, in [http://www.amazon.com/dp/0195110196 ''' THE OXFORD BOOK OF JEWISH STORIES'''], editor Ilan Stavans
* ''The Ballad of the False Messiah'', translator Eloah F. Giacomelli, in '' THE OXFORD BOOK OF JEWISH STORIES'', editor Ilan Stavans
*''The Cow'' ; ''The Last Poor Man'', translator Eloah F. Giacomelli, in [http://www.amazon.com/dp/0195309642 ''' THE OXFORD ANTHOLOGY OF THE BRAZILIAN SHORT STORY'''], editor K. David Jackson
*''The Cow''; ''The Last Poor Man'', translator Eloah F. Giacomelli, in '' THE OXFORD ANTHOLOGY OF THE BRAZILIAN SHORT STORY'', editor K. David Jackson


== Works in Portuguese ==
== Works in Portuguese ==

===Books===
===Books===
==== Short stories ====
* ''O carnaval dos animais''. Porto Alegre, Movimento, 1968.
* ''A balada do falso Messias''. São Paulo, Ática, 1976.
* ''Histórias da terra trêmula''. São Paulo, Escrita, 1976.
* ''O anão no televisor''. Porto Alegre, Globo, 1979.
* ''Os melhores contos de Moacyr Scliar''. São Paulo, Global, 1984.
* ''Dez contos escolhidos''. Brasília, Horizonte, 1984.
* ''O olho enigmático''. Rio, Guanabara, 1986.
* ''Contos reunidos''. São Paulo, Companhia das Letras, 1995.
* ''O amante da Madonna''. Porto Alegre, Mercado Aberto, 1997.
* ''Os contistas''. Rio, Ediouro, 1997.
* ''Histórias para (quase) todos os gostos''. Porto Alegre, L&PM, 1998.
* ''Pai e filho, filho e pai''. Porto Alegre, L&PM, 2002.
* ''{{Interlanguage link|http://www.historiasnaocontadas.com.br||3=Histórias que os jornais não contam}}''. Rio de Janeiro, Agir, 2009.


==== Tales ====
==== Novels ====
* ''O carnaval dos animais''. Porto Alegre, Movimento, 1968
* ''A guerra no Bom Fim''. Rio, Expressão e Cultura, 1972. Porto Alegre, L&PM, {{ISBN|9788525413215}}.
* ''[[O Exército de um Homem Só]]''. Rio, Expressão e Cultura, 1973. Porto Alegre, L&PM, {{ISBN|852540652X}}.
* ''A balada do falso Messias''. São Paulo, Ática, 1976
* ''Os deuses de Raquel''. Rio, Expressão e Cultura, 1975. Porto Alegre, L&PM, {{ISBN|85-254-1225-2}}.
* ''Histórias da terra trêmula''. São Paulo, Escrita, 1976
* ''O anão no televisor''. Porto Alegre, Globo, 1979
* ''O ciclo das águas''. Porto Alegre, Globo, 1975; Porto Alegre, L&PM, 1996, {{ISBN|9788574887838}}.
* ''Mês de cães danados''. Porto Alegre, L&PM, 1977, {{ISBN|852541221X}}.
* ''Os melhores contos de Moacyr Scliar''. São Paulo, Global, 1984
* ''Doutor Miragem''. Porto Alegre, L&PM, 1979, {{ISBN|8525409219}}.
* ''Dez contos escolhidos''. Brasília, Horizonte, 1984
* ''Os voluntários''. Porto Alegre, L&PM, 1979, {{ISBN|8525410667}}.
* ''O olho enigmático''. Rio, Guanabara, 1986
* ''[[O Centauro no Jardim]]''. Rio, Nova Fronteira, 1980. Porto Alegre, L&PM (Tradução francesa: "Le centaure dans le jardin"), Presses de la Renaissance, Paris, {{ISBN|2-264-01545-4}}, 1985.
* ''Contos reunidos''. São Paulo, Companhia das Letras, 1995
* ''O amante da Madonna''. Porto Alegre, Mercado Aberto, 1997
* ''Max e os felinos''. Porto Alegre, L&PM, 1981, {{ISBN|8525410489}}.
* ''A estranha nação de Rafael Mendes''. Porto Alegre, L&PM, 1983, {{ISBN|8525409367}}.
* ''Os contistas''. Rio, Ediouro, 1997
* ''Histórias para (quase) todos os gostos''. Porto Alegre, L&PM, 1998
* ''Cenas da vida minúscula''. Porto Alegre, L&PM, 1991, {{ISBN|8525403555}}.
* ''Sonhos tropicais''. São Paulo, Companhia das Letras, 1992, {{ISBN|8571642494}}.
* ''Pai e filho, filho e pai''. Porto Alegre, L&PM, 2002
* ''A majestade do Xingu''. São Paulo, Companhia das Letras, 1997, {{ISBN|8571647011}}.
* ''{{Link||2=http://www.historiasnaocontadas.com.br |3=Histórias que os jornais não contam}}''. Rio de Janeiro, Agir, 2009.
* ''A mulher que escreveu a Bíblia''. São Paulo, Companhia das Letras, 1999, {{ISBN|8571649375}}.

* ''Os leopardos de Kafka''. São Paulo, Companhia das Letras, 2000, {{ISBN|9788535900217}}.
==== Romance ====
* ''A guerra no Bom Fim''. Rio, Expressão e Cultura, 1972. Porto Alegre, L&PM, ISBN 9788525413215
* ''Uma história farroupilha''. Porto Alegre, L&PM, 2004, {{ISBN|8525414204}}.
* ''O exército de um homem ''. Rio, Expressão e Cultura, 1973. Porto Alegre, L&PM, ISBN 852540652X
* ''Na noite do ventre, o diamante''. Rio de Janeiro: Ed. Objetiva, 2005, {{ISBN|8573026790}}.
* ''Ciumento de carteirinha'' Editora Ática, 2006, {{ISBN|8508101104}}.
* ''Os deuses de Raquel''. Rio, Expressão e Cultura, 1975. Porto Alegre, L&PM, ISBN 85-254-1225-2
* ''Os vendilhões do templo'' Companhia das Letras, 2006, {{ISBN|9788535908299}}.
* ''O ciclo das águas''. Porto Alegre, Globo, 1975; Porto Alegre, L&PM, 1996, ISBN 9788574887838
* ''Mês de cães danados''. Porto Alegre, L&PM, 1977, ISBN 852541221X
* ''Manual da paixão solitária''. São Paulo: Companhia das Letras, 2008, {{ISBN|9788535913552}}.
* ''Eu vos abraço, milhões''. São Paulo: Companhia das Letras, 2010, {{ISBN|9788535917390}}.
* ''Doutor Miragem''. Porto Alegre, L&PM, 1979, ISBN 8525409219
* ''Os voluntários''. Porto Alegre, L&PM, 1979, ISBN 8525410667
* ''[[O Centauro no Jardim]]''. Rio, Nova Fronteira, 1980. Porto Alegre, L&PM (Tradução francesa:"Le centaure dans le jardin" ),Presses de la Renaissance, Paris, ISBN 2-264-01545-4, 1985
* ''Max e os felinos''. Porto Alegre, L&PM, 1981, ISBN 8525410489
* ''A estranha nação de Rafael Mendes''. Porto Alegre, L&PM, 1983, ISBN 8525409367
* ''Cenas da vida minúscula''. Porto Alegre, L&PM, 1991, ISBN 8525403555
* ''Sonhos tropicais''. São Paulo, Companhia das Letras, 1992, ISBN 8571642494
* ''A majestade do Xingu''. São Paulo, Companhia das Letras, 1997, ISBN 8571647011
* ''A mulher que escreveu a Bíblia''. São Paulo, Companhia das Letras, 1999, ISBN 8571649375
* ''Os leopardos de Kafka''. São Paulo, Companhia das Letras, 2000, ISBN 9788535900217
* ''Uma história farroupilha''. Porto Alegre, L&PM, 2004, ISBN 8525414204
* ''Na noite do ventre, o diamante''. Rio de Janeiro: Ed. Objetiva, 2005, ISBN 8573026790
* ''Ciumento de carteirinha'' Editora Ática, 2006, ISBN 8508101104
* ''Os vendilhões do templo'' Companhia das Letras, 2006, ISBN 9788535908299
* ''Manual da paixão solitária''. São Paulo: Companhia das Letras, ISBN 9788535913552, 2008
* ''Eu vos abraço, milhões''. São Paulo: Companhia das Letras, ISBN 9788535917390. 2010


==== Children and Youth Fiction ====
==== Children and Youth Fiction ====
* ''Cavalos e obeliscos''. Porto Alegre, Mercado Aberto, 1981; São Paulo, Ática, 2001, ISBN 9788508107247
* ''Cavalos e obeliscos''. Porto Alegre, Mercado Aberto, 1981; São Paulo, Ática, 2001, {{ISBN|9788508107247}}.
* ''A festa no castelo''. Porto Alegre, L&PM, 1982, ISBN 8525410403
* ''A festa no castelo''. Porto Alegre, L&PM, 1982, {{ISBN|8525410403}}.
* ''Memórias de um aprendiz de escritor''. São Paulo, Cia. Editora Nacional, 1984*, ISBN 8504005674
* ''Memórias de um aprendiz de escritor''. São Paulo, Cia. Editora Nacional, 1984*, {{ISBN|8504005674}}.
* ''No caminho dos sonhos''. São Paulo, FTD, 1988, ISBN 9788508097753
* ''No caminho dos sonhos''. São Paulo, FTD, 1988, {{ISBN|9788508097753}}.
* ''O tio que flutuava''. São Paulo, Ática, 1988, ISBN 85-08-03012-2
* ''O tio que flutuava''. São Paulo, Ática, 1988, {{ISBN|978-85-08-03014-9}}.
* ''Os cavalos da República''. São Paulo, FTD, 1989, ISBN 850809759
* ''Os cavalos da República''. São Paulo, FTD, 1989, {{ISBN|978-85-08-09759-3}}.
* ''Pra você eu conto''. São Paulo, Atual, 1991, ISBN 9788535708738
* ''Pra você eu conto''. São Paulo, Atual, 1991, {{ISBN|9788535708738}}.
* ''Uma história só pra mim''. São Paulo, Atual, 1994, ISBN 8535703381
* ''Uma história só pra mim''. São Paulo, Atual, 1994, {{ISBN|8535703381}}.
* ''Um sonho no caroço do abacate''. São Paulo, Global, 1995, ISBN 8526005111
* ''Um sonho no caroço do abacate''. São Paulo, Global, 1995, {{ISBN|8526005111}}.
* ''O Rio Grande farroupilha''. São Paulo, Ática, 1995, ISBN 8508044771
* ''O Rio Grande farroupilha''. São Paulo, Ática, 1995, {{ISBN|8508044771}}.
* ''Câmera na mão, o guarani no coração''. São Paulo, Ática, 1998, ISBN 8508071760
* ''Câmera na mão, o guarani no coração''. São Paulo, Ática, 1998, {{ISBN|8508071760}}.
* ''A colina dos suspiros''. São Paulo, Moderna, 1999, ISBN 8516023508
* ''A colina dos suspiros''. São Paulo, Moderna, 1999, {{ISBN|8516023508}}.
* ''O livro da medicina''. São Paulo, Companhia das Letrinhas, 2000, ISBN 9788574060811
* ''O livro da medicina''. São Paulo, Companhia das Letrinhas, 2000, {{ISBN|9788574060811}}.
* ''O mistério da casa verde''. São Paulo, Ática, 2000, ISBN 9788508120666
* ''O mistério da casa verde''. São Paulo, Ática, 2000, {{ISBN|9788508120666}}.
* ''O ataque do comando P.Q''. São Paulo, Ática, 2001, ISBN 9788508120581
* ''O ataque do comando P.Q''. São Paulo, Ática, 2001, {{ISBN|9788508120581}}.
* ''O sertão vai virar mar''. São Paulo, Ática, 2002, ISBN 8508120257
* ''O sertão vai virar mar''. São Paulo, Ática, 2002, {{ISBN|8508120257}}.
* ''Aquele estranho colega, o meu pai''. São Paulo, Atual, 2002, ISBN 8535702474
* ''Aquele estranho colega, o meu pai''. São Paulo, Atual, 2002, {{ISBN|8535702474}}.
* ''Éden-Brasil''. São Paulo, Companhia das Letras, 2002, ISBN 8535902465
* ''Éden-Brasil''. São Paulo, Companhia das Letras, 2002, {{ISBN|8535902465}}.
* ''O irmão que veio de longe''. Idem, idem, ISBN 8574061417
* ''O irmão que veio de longe''. Idem, idem, {{ISBN|8574061417}}.
* ''Nem uma coisa, nem outra''. Rio, Rocco, 2003, ISBN 8532515088
* ''Nem uma coisa, nem outra''. Rio, Rocco, 2003, {{ISBN|8532515088}}.
* ''Aprendendo a amar - e a curar''. São Paulo, Scipione, 2003, ISBN 978-85-262-4593-7
* ''Aprendendo a amar e a curar''. São Paulo, Scipione, 2003, {{ISBN|978-85-262-4988-2}}.
* ''Navio das cores''. São Paulo, Berlendis & Vertecchia, 2003, ISBN 8586387711
* ''Navio das cores''. São Paulo, Berlendis & Vertecchia, 2003, {{ISBN|8586387711}}.
* ''[[Livro de Todos|Livro de Todos - O Mistério do Texto Roubado]]''. São Paulo, Imprensa Oficial do Estado de São Paulo, 2008. Obra coletiva (Moacyr Scliar e vários autores), ISBN 9788570606129
* ''[[Livro de Todos|Livro de Todos O Mistério do Texto Roubado]]''. São Paulo, Imprensa Oficial do Estado de São Paulo, 2008. Obra coletiva (Moacyr Scliar e vários autores), {{ISBN|9788570606129}}.


==== Chronicles ====
==== Chronicles ====
* ''A massagista japonesa''. Porto Alegre, L&PM, 1984
* ''A massagista japonesa''. Porto Alegre, L&PM, 1984.
* ''Um país chamado infância''. Porto Alegre, Sulina, 1989
* ''Um país chamado infância''. Porto Alegre, Sulina, 1989.
* ''Dicionário do viajante insólito''. Porto Alegre, L&PM, 1995
* ''Dicionário do viajante insólito''. Porto Alegre, L&PM, 1995.
* ''Minha mãe não dorme enquanto eu não chegar''. Porto Alegre, L&PM, 1996. Artes e Ofícios, 2001
* ''Minha mãe não dorme enquanto eu não chegar''. Porto Alegre, L&PM, 1996. Artes e Ofícios, 2001.
* ''O imaginário cotidiano''. São Paulo, Global, 2001
* ''O imaginário cotidiano''. São Paulo, Global, 2001.
* ''A língua de três pontas: crônicas e citações sobre a arte de falar mal''. Porto Alegre
* ''A língua de três pontas: crônicas e citações sobre a arte de falar mal''. Porto Alegre.


==== Essays ====
==== Essays ====
* ''A condição judaica''. Porto Alegre, L&PM, 1987
* ''A condição judaica''. Porto Alegre, L&PM, 1987.
* ''Do mágico ao social: a trajetória da saúde pública''. Porto Alegre, L&PM, 1987; SP, Senac, 2002
* ''Do mágico ao social: a trajetória da saúde pública''. Porto Alegre, L&PM, 1987; SP, Senac, 2002.
* ''Cenas médicas''. Porto Alegre, Editora da Ufrgs, 1988. Artes&Ofícios, 2002
* ''Cenas médicas''. Porto Alegre, Editora da Ufrgs, 1988. Artes&Ofícios, 2002.
* ''Enígmas da culpa''. São Paulo, Objetiva, 2007
* ''Enígmas da culpa''. São Paulo, Objetiva, 2007.

== External links to reviews and articles ==
{{cleanup section|date=April 2012}}
*'''YUPPIES WITH FETLOCKS''', review by Jean Franco, ''New York Times'', June 30, 1985 [http://www.nytimes.com/1985/06/30/books/yuppies-with-fetlocks.html?ref=bookreviews The Centaur in the Garden]
* '''THE CENTAUR IN THE GARDEN''', review by Judith Bolton-Fasman, ''The Jewish Reader'', August 2003 [http://www.yiddishbookcenter.org/files/jr-articles/JewishReader-2003-08.pdf Centaur in the Garden]
*'''JONAH WAS CLAUSTROPHOBIC''', review by Herbert Gold, ''New York Times'', January 31, 1988 [http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=940DE1DB153AF932A05752C0A96E948260&sec=&spon=&pagewanted=all The Strange Nation of Rafael Mendes]
*'''MAIMONIDES IN BRAZIL''', review by Mark R. Day, '' Los Angeles Times'', January 24, 1988 [http://articles.latimes.com/1988-01-24/books/bk-38267_1_rafael-mendes Rafael Mendes]
*'''THE BRAZILIANIZATION OF THE YIIDDISHKEIT TRADITION''', article by Robert DiAntonio, ''Latin America Literary Review'', Vol. 17, No. 34 (Jul. - Dec. 1989), pp.&nbsp;40–51 [http://www.jstor.org/stable/20119522 Yiddishkeit Tradition]
*'''RESONANCES OF THE YIDDISHKEIT TRADITION IN THE CONTEMPORARY BRAZILIAN NARRATIVE''', by Robert DiAntonio, in ''Tradition and Innovation: Reflections on Latin American Jewish Writing,'' State University of New York Press, 1993 [http://books.google.ca/books?hl=en&lr=&id=WuZUauUkfZMC&oi=fnd&pg=PA45&dq=Tradition+and+Innovation+Robert+DiAntonio&ots=lsRZlDZtQQ&sig=sWJKv3PS1lgrlA-EWm2hMIop4WI#v=onepage&q&f=false An Analysis of Scliar's Fiction]
* '''MOACYR SCLIAR: SOCIAL DIFFERENCES AND THE TYRANNY OF CULTURE''', an analysis of Scliar's fiction by Nelson H. Vieira, in ''Jewish Voices in Brazilian Literature: A Prophetic Discourse of Alterity'', University Press of Florida, 1996 [http://books.google.ca/books?id=6t2C2fuXfMYC&pg=PA151&dq=moacyr+scliar&hl=en&ei=gaZpTdezB4iksQOH6pS4BA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=8&ved=0CE4Q6AEwBw#v=onepage&q=moacyr%20scliar&f=false Social Differences and the Tyranny of Culture]
*'''WLT INTERVIEW WITH MOACYR SCLIAR''', article by Luciana Camargo Namorato, ''World Literature Today'', May 1, 2006 [http://www.highbeam.com/doc/1G1-146631252.html Interview with Scliar]
*'''MOACYR SCLIAR''', article by Ilan Stavans, ''Jewish Writers of the 20th Century'' [http://www.bookrags.com/tandf/scliar-moacyr-tf/ Moacyr Scliar]
*'''ORACULAR JEWISH TRADITION IN TWO WORKS BY MOACYR SCLIAR''', article by Naomi Lindstrom, ''Luso-Brazilian Review'', Vol. 21, No. 2 (Winter, 1984, University of Wisconsin Press) [http://www.jstor.org/stable/3513497 Two Works by Scliar]
*'''THE ENIGMATIC EYE''', review by Robert DiAntonio, ''The International Fiction Review'', Vol. 17, No. 1 (1990) [http://journals.hil.unb.ca/index.php/IFR/article/viewFile/14033/15115 Enigmatic Eye]
*'''IN BATTLE WITH THE TERRIFYING BEAST OF MAGICAL REALISM''', article by Dolores Flaherty, Roger Flaherty, ''Chicago Sun-Times'', August 5, 1990 [http://www.highbeam.com/doc/1P2-4010878.html Magical Realism]
*'''FACING ONE'S INNER FELINES''', review by Linda Morra, ''Canadian Literature #183'' (Winter 2004), Writers Talking, pp.&nbsp;166–167 [http://www.canlit.ca/reviews.php?t=facing_ones_inner_felines Max and the Cats]
*'''MOACYR SCLIAR, BRAZILIAN NOVELIST, DIES AT 73''', a review article by William Grimes, BOOK section, ''The New York Times'', March 5, 2011 [http://www.nytimes.com/2011/03/06/books/06scliar.html Moacyr Scliar, Brazilian Novelist]
*'''MOACYR SCLIAR, A BRAZILIAN PUBLIC HEALTH LEADER''', obituary by Barbara Fraser, [http://www.thelancet.com/journals/lancet/article/PIIS0140-6736%2811%2960722-8/fulltext "The Lancet", May 21, 2011]


==References==
==References==
Line 193: Line 167:


==Bibliography==
==Bibliography==
* Florina Florescu, "Of Genes, Mutations, and Desires in Franz Kafka’s ''The Metamorphosis'' and Moacyr Scliar’s ''The Centaur in the Garden'' Catalina," in Elizabeth Klaver (ed), ''The Body in Medical Culture'' (Albany (NY), SUNY Press, 2010),
* Florina Florescu, "Of Genes, Mutations, and Desires in Franz Kafka's ''The Metamorphosis'' and Moacyr Scliar's ''The Centaur in the Garden'' Catalina", in Elizabeth Klaver (ed.), ''The Body in Medical Culture'' (Albany (NY), SUNY Press, 2010).
{{Academia Brasileira de Letras}}
{{Academia Brasileira de Letras}}
{{Order of Cultural Merit}}

{{Authority control}}


{{Persondata
| NAME = Scliar
| ALTERNATIVE NAMES =
| SHORT DESCRIPTION = Brazilian writer
| DATE OF BIRTH = March 23, 1937
| PLACE OF BIRTH = [[Porto Alegre]], [[Rio Grande do Sul]]
| DATE OF DEATH = February 27, 2011
| PLACE OF DEATH = Porto Alegre, Rio Grande do Sul
}}
{{DEFAULTSORT:Scliar, Moacyr}}
{{DEFAULTSORT:Scliar, Moacyr}}
[[Category:1937 births]]
[[Category:1937 births]]
Line 211: Line 179:
[[Category:Brazilian science fiction writers]]
[[Category:Brazilian science fiction writers]]
[[Category:Jewish writers]]
[[Category:Jewish writers]]
[[Category:Brazilian Jews]]
[[Category:Brazilian Ashkenazi Jews]]
[[Category:Brazilian physicians]]
[[Category:Brazilian public health doctors]]
[[Category:Members of the Brazilian Academy of Letters]]
[[Category:Members of the Brazilian Academy of Letters]]
[[Category:People from Porto Alegre]]
[[Category:People from Porto Alegre]]
[[Category:Brazilian medical writers]]
[[Category:Brazilian medical writers]]
[[Category:Deaths from stroke]]
[[Category:Federal University of Rio Grande do Sul alumni]]
[[Category:Universidade Federal do Rio Grande do Sul alumni]]
[[Category:Commanders of the Order of Ipiranga]]

Latest revision as of 01:58, 3 July 2024

Moacyr Scliar
Born
Moacyr Jaime Scliar

March 23, 1937
DiedFebruary 27, 2011(2011-02-27) (aged 73)
Porto Alegre, Rio Grande do Sul
Occupation(s)Writer, physician
Notable workMax and the Cats

Moacyr Jaime Scliar (March 23, 1937 – February 27, 2011) was a Brazilian writer and physician. Most of his writing centers on issues of Jewish identity in the Diaspora and particularly on being Jewish in Brazil.

Scliar is best known outside Brazil for his 1981 novel Max and the Cats (Max e os Felinos), the story of a young German[1] man who flees Berlin after he comes to the attention of the Nazis for having had an affair with a married woman. En route to Brazil, his ship sinks, and he finds himself alone in a dinghy with a jaguar who had been travelling in the hold.[2]

Background[edit]

Scliar was born in Porto Alegre, Rio Grande do Sul, into a Jewish family that immigrated to Brazil from Bessarabia in 1919. He graduated in medicine in 1962, majoring in public health. He first worked at the Jewish Hospital for the Elderly in Porto Alegre, and later worked in the public health field in tuberculosis prevention and treatment.[1]

Writing[edit]

A prolific writer, Scliar published over 100 books in Portuguese, covering various literary genres: short stories; novels; young adult fiction; children's books; and essays.

In 1962, his first book Stories of a Doctor in Training was published, although later on he regretted having published it so young. His second book The Carnival of the Animals was published in 1968.

In a recent autobiographical piece, Scliar discusses his membership of the Jewish, medical, Gaucho, and Brazilian tribes. His novel The Centaur in the Garden was included among the 100 Greatest Works of Modern Jewish Literature by The National Yiddish Book Center. In an interview with Judith Bolton-Fasman published in The Jewish Reader, August 2003, Scliar commented on his use of the centaur as a metaphor: "The centaur is a symbol of the double identity, characteristic of Jews in a country like Brazil. At home, you speak Yiddish, eat gefilte fish, and celebrate Shabbat. But in the streets, you have soccer, samba, and Portuguese. After a while you feel like a centaur."

Translations[edit]

Scliar's fiction has been translated into English, Dutch, French, Swedish, German, Spanish, Italian, Hebrew, Czech, Serbian, Georgian, Slovene and Danish. His translated fiction is listed in the UNESCO international bibliography of translations.

Awards and recognitions[edit]

Works in English[edit]

Books[edit]

  • The Centaur in the Garden, Translator: Margaret A. Neves
  • The Gods of Raquel, Translator: Eloah F. Giacomelli
  • The One-Man Army, Translator: Eloah F. Giacomelli
  • The Carnival of the Animals, Translator: Eloah F. Giacomelli
  • The Ballad of the False Messiah, Translator: Eloah F. Giacomelli
  • The Strange Nation of Rafael Mendes, Translator: Eloah F. Giacomelli
  • The Volunteers, Translator: Eloah F. Giacomelli
  • The Enigmatic Eye, Translator: Eloah F. Giacomelli
  • Max and the Cats , Translator: Eloah F. Giacomelli
  • The Collected Stories of Moacyr Scliar, Translator: Eloah F. Giacomelli
  • The War in Bom Fim, Translator: David William Foster
  • Kafka's Leopards, Translator Thomas O. Beebee

Short Stories in Anthologies[edit]

  • Inside My Dirty Head - The Holocaust, translator Eloah F. Giacomelli, in TROPICAL SYNAGOGUES: SHORT STORIES BY JEWISH LATIN AMERICAN WRITERS, editor Ilan Stavans
  • The Plagues, translator Eloah F. Giacomelli, in A HAMMOCK BENEATH THE MANGOES - STORIES FROM LATIN AMERICA, editor Thomas Colchie
  • Van Gogh's Ear, translator Eloah F. Giacomelli, in THE VINTAGE BOOK OF LATIN AMERICAN STORIES, editors Carlos Fuentes and Julio Ortega
  • The Prophets of Benjamin Bok, translator Eloah F. Giacomelli, in WITH SIGNS AND WONDER: AN INTERNATIONAL ANTHOLOGY OF JEWISH FABULIST FICTION, editor Daniel M. Jaffe
  • The Ballad of the False Messiah, translator Eloah F. Giacomelli, in THE OXFORD BOOK OF JEWISH STORIES, editor Ilan Stavans
  • The Cow; The Last Poor Man, translator Eloah F. Giacomelli, in THE OXFORD ANTHOLOGY OF THE BRAZILIAN SHORT STORY, editor K. David Jackson

Works in Portuguese[edit]

Books[edit]

Short stories[edit]

  • O carnaval dos animais. Porto Alegre, Movimento, 1968.
  • A balada do falso Messias. São Paulo, Ática, 1976.
  • Histórias da terra trêmula. São Paulo, Escrita, 1976.
  • O anão no televisor. Porto Alegre, Globo, 1979.
  • Os melhores contos de Moacyr Scliar. São Paulo, Global, 1984.
  • Dez contos escolhidos. Brasília, Horizonte, 1984.
  • O olho enigmático. Rio, Guanabara, 1986.
  • Contos reunidos. São Paulo, Companhia das Letras, 1995.
  • O amante da Madonna. Porto Alegre, Mercado Aberto, 1997.
  • Os contistas. Rio, Ediouro, 1997.
  • Histórias para (quase) todos os gostos. Porto Alegre, L&PM, 1998.
  • Pai e filho, filho e pai. Porto Alegre, L&PM, 2002.
  • [[1]] []. Rio de Janeiro, Agir, 2009.

Novels[edit]

  • A guerra no Bom Fim. Rio, Expressão e Cultura, 1972. Porto Alegre, L&PM, ISBN 9788525413215.
  • O Exército de um Homem Só. Rio, Expressão e Cultura, 1973. Porto Alegre, L&PM, ISBN 852540652X.
  • Os deuses de Raquel. Rio, Expressão e Cultura, 1975. Porto Alegre, L&PM, ISBN 85-254-1225-2.
  • O ciclo das águas. Porto Alegre, Globo, 1975; Porto Alegre, L&PM, 1996, ISBN 9788574887838.
  • Mês de cães danados. Porto Alegre, L&PM, 1977, ISBN 852541221X.
  • Doutor Miragem. Porto Alegre, L&PM, 1979, ISBN 8525409219.
  • Os voluntários. Porto Alegre, L&PM, 1979, ISBN 8525410667.
  • O Centauro no Jardim. Rio, Nova Fronteira, 1980. Porto Alegre, L&PM (Tradução francesa: "Le centaure dans le jardin"), Presses de la Renaissance, Paris, ISBN 2-264-01545-4, 1985.
  • Max e os felinos. Porto Alegre, L&PM, 1981, ISBN 8525410489.
  • A estranha nação de Rafael Mendes. Porto Alegre, L&PM, 1983, ISBN 8525409367.
  • Cenas da vida minúscula. Porto Alegre, L&PM, 1991, ISBN 8525403555.
  • Sonhos tropicais. São Paulo, Companhia das Letras, 1992, ISBN 8571642494.
  • A majestade do Xingu. São Paulo, Companhia das Letras, 1997, ISBN 8571647011.
  • A mulher que escreveu a Bíblia. São Paulo, Companhia das Letras, 1999, ISBN 8571649375.
  • Os leopardos de Kafka. São Paulo, Companhia das Letras, 2000, ISBN 9788535900217.
  • Uma história farroupilha. Porto Alegre, L&PM, 2004, ISBN 8525414204.
  • Na noite do ventre, o diamante. Rio de Janeiro: Ed. Objetiva, 2005, ISBN 8573026790.
  • Ciumento de carteirinha Editora Ática, 2006, ISBN 8508101104.
  • Os vendilhões do templo Companhia das Letras, 2006, ISBN 9788535908299.
  • Manual da paixão solitária. São Paulo: Companhia das Letras, 2008, ISBN 9788535913552.
  • Eu vos abraço, milhões. São Paulo: Companhia das Letras, 2010, ISBN 9788535917390.

Children and Youth Fiction[edit]

Chronicles[edit]

  • A massagista japonesa. Porto Alegre, L&PM, 1984.
  • Um país chamado infância. Porto Alegre, Sulina, 1989.
  • Dicionário do viajante insólito. Porto Alegre, L&PM, 1995.
  • Minha mãe não dorme enquanto eu não chegar. Porto Alegre, L&PM, 1996. Artes e Ofícios, 2001.
  • O imaginário cotidiano. São Paulo, Global, 2001.
  • A língua de três pontas: crônicas e citações sobre a arte de falar mal. Porto Alegre.

Essays[edit]

  • A condição judaica. Porto Alegre, L&PM, 1987.
  • Do mágico ao social: a trajetória da saúde pública. Porto Alegre, L&PM, 1987; SP, Senac, 2002.
  • Cenas médicas. Porto Alegre, Editora da Ufrgs, 1988. Artes&Ofícios, 2002.
  • Enígmas da culpa. São Paulo, Objetiva, 2007.

References[edit]

  1. ^ a b Levin, Janet (October 2012). "Moacyr Scliar". Jewish Renaissance. 12 (1): 19.
  2. ^ Mitgang, Herbert. "Books of The Times; Fleeing the Nazis With a Jaguar That May Be Real", The New York Times, July 11, 1990.
  3. ^ Folha Online (31 May 2009). "Prêmio São Paulo de Literatura divulga finalistas". Folha de S.Paulo. Retrieved 6 April 2013.
  4. ^ ASSESSORIA DE IMPRENSA SEC (2 August 2010). "Prêmio São Paulo de Literatura 2010". Governo do Estado de São Paulo: Secretaria da Cultura. Archived from the original on 20 June 2013. Retrieved 7 April 2013.

Bibliography[edit]

  • Florina Florescu, "Of Genes, Mutations, and Desires in Franz Kafka's The Metamorphosis and Moacyr Scliar's The Centaur in the Garden Catalina", in Elizabeth Klaver (ed.), The Body in Medical Culture (Albany (NY), SUNY Press, 2010).