Jump to content

Chronology of Ukrainian language suppression: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Line 63: Line 63:
==References==
==References==
{{reflist}}
{{reflist}}

== Sources ==
* ''Сушко Роман, Левицький Мирослав'' // [http://www.lucorg.com/UserFiles/File/2013/PDF/hronika.pdf «Хроніка нищення Української мови» (від доби Романових до сьогодення)], видання четверте виправлене й доповнене, вид. Б. МММ «Таля», м. Київ, 2012 р., 80 с. – ISBN 978-966-2995-50-3
* Енциклопедія українознавства : Словникова частина : [в 11 т.] / Наукове товариство імені Шевченка ; гол. ред. проф., д-р Володимир Кубійович. — Париж ; Нью-Йорк : Молоде життя ; Львів ; Київ : Глобус, 1955—2003.
* ''{{ill|Viktor Kubaychuk|uk|Кубайчук Віктор Павлович}}'', «Хронологія мовних подій в Україні: зовнішня історія української мови». — Kyiv: К. І. С., 2004. — 176 с.
* {{ill|Ukrainian language in the 20th century: history of linguocide|uk|Українська мова у XX сторіччі: історія лінгвоциду}}: documents and materials. Упорядники: Masenko Larysa, Victor Kubaichuk, Demska Orysia. — Київ: Видавничий дім «Києво-Могилянська академія», 2005. — 399 с. ISBN 966-518-314-1


== External links ==
== External links ==

Revision as of 07:28, 29 May 2019

The chronology of Ukrainian language suppression.

17th century

18th century

19th century

20th century

  • 1911 – Resolution VIIth congress of the nobility in Moscow's only Russian-language education and the inadmissibility of the use of other languages in schools in Russia.[citation needed]
  • 1913 – Ukrainian banned from all public schools in Alberta, Canada, home to the largest Ukrainian diaspora community in the New World at that time.[citation needed]
  • 1914 – Prohibition of celebrating the 100th anniversary of Taras Shevchenko, the decree of Nicholas II prohibition of the Ukrainian press.[citation needed]
  • 1914, 1916 – Russification campaign in western Ukraine, the prohibition of the Ukrainian word, education, church.[citation needed]
  • 1922 – Part of the proclamation of the Central Committee of the RCP (b), and the Communist Party (b) the "theory" of the struggle between the two cultures in Ukraine – city (Russian) and peasant (Ukrainian), which should win the first one.[citation needed]
  • 1924 – Law of the Republic of Poland on limiting the use of the Ukrainian language in the administration, judiciary, education subservient to the Polish lands.[citation needed]
  • 1924 – Kingdom of Romania law on the obligations of all the "Romanians" who "lost their mother language," to educate children only in Romanian schools.[citation needed]
  • 1925 – Ukrainian final closure of the "secret" of the university in Lviv[citation needed]
  • 1926 – Stalin's letter to "Comrade. Kaganovich and other members of the Politburo of the Central Committee of the CP (B) U with the sanction of the struggle against the "national bias", the beginning harassment of "Ukrainization".[citation needed]
  • 1933 – Stalin's telegram to stop "Ukrainization".[citation needed]
  • 1933 – Abolition in Romania Ministerial Decree of 31 December 1929, which permits a few hours a week of the Ukrainian language in schools with a majority of students with the Ukrainians.[citation needed]
  • 1934 – A special order of the Ministry of Education of Romania's dismissal "for the hostile attitude of the State and the Romanian people" of all Ukrainian teachers who demanded the return to school of Ukrainian.[citation needed]
  • 1958 – Enshrined in Art. 20 Principles of Legislation of the USSR and the Union Republics on Public Education of the situation on the free choice of language learning, the study of all languages except Russian, at the request of students' parents.[citation needed]
  • 1960–1980 – Mass closure of Ukrainian schools in Poland and Romania.[citation needed]
  • 1970 – Order of the thesis defense only in Russian.[citation needed]
  • 1972 – Prohibition of party bodies to celebrate the anniversary of the museum Kotlyarevskyi in Poltava.[citation needed]
  • 1973 – Prohibition to celebrate the anniversary of Ivan Kotlyarevsky's "Aeneid."[citation needed]
  • 1984 – Order of the Ministry of Culture of the USSR on the transfer proceedings in all the museums of the Soviet Union, the Russian language.[citation needed]
  • 1984 – Back to the USSR payments increased by 15% of the salary for teachers of the Russian language in comparison with teachers of Ukrainian language.[5]

References

  1. ^ Text for charters Собраніе Гос. Грамотъ, ІІІ, №77
  2. ^ "Тест на державність: Музей рідкісної книги у Ніжині подає приклад іншим". www.radiosvoboda.org. Radio Liberty. 2019-01-27. Retrieved 2019-05-25.
  3. ^ Забуття українців
  4. ^ Full Text of Ems decree as in journal of «Special meeting» Template:Ref-ru
  5. ^ "Школа і мова. Про доплати вчителям мови/язика нині і в минулому". language-policy.info. 2018-07-20. Retrieved 2019-05-04.

Sources

  • Сушко Роман, Левицький Мирослав // «Хроніка нищення Української мови» (від доби Романових до сьогодення), видання четверте виправлене й доповнене, вид. Б. МММ «Таля», м. Київ, 2012 р., 80 с. – ISBN 978-966-2995-50-3
  • Енциклопедія українознавства : Словникова частина : [в 11 т.] / Наукове товариство імені Шевченка ; гол. ред. проф., д-р Володимир Кубійович. — Париж ; Нью-Йорк : Молоде життя ; Львів ; Київ : Глобус, 1955—2003.
  • Viktor Kubaychuk [uk], «Хронологія мовних подій в Україні: зовнішня історія української мови». — Kyiv: К. І. С., 2004. — 176 с.
  • Ukrainian language in the 20th century: history of linguocide [uk]: documents and materials. Упорядники: Masenko Larysa, Victor Kubaichuk, Demska Orysia. — Київ: Видавничий дім «Києво-Могилянська академія», 2005. — 399 с. ISBN 966-518-314-1