When two tigers fight: Difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
No edit summary |
Removed {{Proposed deletion/dated}} tag: Deletion contested, WP:DISCTDEF proposals generally benefit from discussion |
||
(10 intermediate revisions by 9 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{short description|Chinese proverb}} |
|||
⚫ | "'''When two tigers fight'''" |
||
{{Chinese |
|||
|s={{linktext|两虎相争}} |
|||
|t={{linktext|兩虎相爭}} |
|||
|p=Liǎng hǔ xiāng zhēng |
|||
|y=Léuhng fú sēung jāng |
|||
|j=Loeng5 fu2 soeng1 zang1 |
|||
}} |
|||
⚫ | "'''When two tigers fight'''" is a [[Chinese language|Chinese]] [[proverb]] or ''[[chengyu]]'' (four-character idiom). It refers to the inevitability that when rivals clash (a recurring theme in traditional [[Chinese historiography]]), even though they are great figures, one of them must fall.<ref>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=t_LJAwAAQBAJ&pg=PA268|title=500 Common Chinese Proverbs and Colloquial Expressions: An Annotated Frequency Dictionary|last1=Jiao|first1=Liwei|last2=Stone|first2=Benjamin|date=2014-06-11|publisher=Routledge|isbn=9781134652358|pages=268|language=en}}</ref><ref>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=OOqfAwAAQBAJ&pg=PA233|title=4327 Chinese Idioms|last=Akenos|first=Aris|publisher=Lulu.com|isbn=9781471608513|pages=233–234|language=en}}</ref>{{Self-published inline|date=December 2017}}<ref>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=5XQa6hnz9S0C&pg=PA84|title=ABC Dictionary of Chinese Proverbs (Yanyu)|last=Rohsenow|first=John S.|date=2003|publisher=University of Hawaii Press|isbn=9780824827700|language=en, zh |page=84}}</ref><ref>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=RKwqnbWf3u0C&pg=PT203|title=China: A Global Studies Handbook|last=LaFleur|first=Robert André|date=2003|publisher=ABC-CLIO|isbn=9781576072844|pages=184|language=en}}</ref> |
||
==References== |
==References== |
||
Line 5: | Line 13: | ||
[[Category:Chinese proverbs]] |
[[Category:Chinese proverbs]] |
||
[[Category:Rivalry]] |
Latest revision as of 17:25, 6 January 2024
When two tigers fight | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Traditional Chinese | 兩虎相爭 | ||||||||||||
Simplified Chinese | 两虎相争 | ||||||||||||
|
"When two tigers fight" is a Chinese proverb or chengyu (four-character idiom). It refers to the inevitability that when rivals clash (a recurring theme in traditional Chinese historiography), even though they are great figures, one of them must fall.[1][2][self-published source?][3][4]
References
[edit]- ^ Jiao, Liwei; Stone, Benjamin (2014-06-11). 500 Common Chinese Proverbs and Colloquial Expressions: An Annotated Frequency Dictionary. Routledge. p. 268. ISBN 9781134652358.
- ^ Akenos, Aris. 4327 Chinese Idioms. Lulu.com. pp. 233–234. ISBN 9781471608513.
- ^ Rohsenow, John S. (2003). ABC Dictionary of Chinese Proverbs (Yanyu) (in English and Chinese). University of Hawaii Press. p. 84. ISBN 9780824827700.
- ^ LaFleur, Robert André (2003). China: A Global Studies Handbook. ABC-CLIO. p. 184. ISBN 9781576072844.