Jump to content

Talk:Syro-Malabar Church: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Line 82: Line 82:


[[Special:Contributions/69.47.47.12|69.47.47.12]] ([[User talk:69.47.47.12|talk]]) 21:52, 16 April 2022 (UTC)
[[Special:Contributions/69.47.47.12|69.47.47.12]] ([[User talk:69.47.47.12|talk]]) 21:52, 16 April 2022 (UTC)
L

Revision as of 22:36, 16 April 2022

good start

good start of an article, now needs revision by native English speaker who is member of Church. Apart from style, various inconsistancies. Eg. is Nestorian rite used or not? is Shliha in Mar Thoma Shliha the same as in Mar Bartholomeo Sleeha? etc --Richardson mcphillips (talk) 17:23, 30 April 2019 (UTC)[reply]

Plus, I'm looking through Major Feasts. Pentecost is not on a fixed date. Neither is the Ascension, and why use Syriac Iso' Misiha instead of Jesus Christ? etc--Richardson mcphillips (talk) 18:30, 30 April 2019 (UTC)[reply]
Because the community uses Iso' Misiha and not the wester rite English name Jesus. There is no native English speaking members as this is not a Western rite church. Sleeha means apostolate and Thoma is the syriac Malayalam for Thomas which. Bartholomew and Thomas are different apostolate --User:amalfra (talk) Saturday, September 5, 2020 (IST) —Preceding undated comment added 12:38, 6 September 2020 (UTC)[reply]

I recommend talking to clergy for references.Manabimasu (talk) 16:27, 3 May 2019 (UTC)[reply]

Requested move 3 September 2020

The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this discussion.

The result of the move request was: Consensus to move (non-admin closure) (t · c) buidhe 01:16, 4 October 2020 (UTC)[reply]



Syro-Malabar Catholic ChurchSyro-Malabar Church – The term is WP:Concise,WP:COMMONhere, and the website contains the naming too http://www.syromalabarchurch.in/, so the name is official . There is no naming convention so any naming should be based on Wikipedia policy. Manabimasu (talk) 03:06, 3 September 2020 (UTC);Manabimasu (talk) 13:26, 3 September 2020 (UTC)Relisting. —usernamekiran (talk) 19:23, 10 September 2020 (UTC)[reply]

The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.

Semi-protected edit request on 26 September 2020

Scripture Peshitta 49.207.220.61 (talk) 21:23, 26 September 2020 (UTC)[reply]

 Not done: it's not clear what changes you want to be made. Please mention the specific changes in a "change X to Y" format and provide a reliable source if appropriate.  Darth Flappy «Talk» 21:29, 26 September 2020 (UTC)[reply]

Uniform spelling

I do not know the regional/dialect difference between e.g. "Catholicose" and "Catholicos" but Wikipedia uniformly uses the latter spelling. Elizium23 (talk) 19:29, 18 January 2021 (UTC)[reply]

Former name of the church

Br Ibrahim john, You added 2 references as the evidence of "Syro-Malabar Church" is "Malankara Chaldean Syriac Church". But where is that mentioned in those references, can you quote those sentences? -John C. (talk) 04:36, 30 March 2021 (UTC)[reply]

Check into the sites. Br Ibrahim john (talk) 04:40, 30 March 2021 (UTC)[reply]

Br Ibrahim john I couldnt find that in both references, if its there , what is the problem in pointing them? - John C. (talk) 04:42, 30 March 2021 (UTC)[reply]

Check out. The book doesn't contain the title of Syro Malabar Church. The book refers to the Catholic Saint Thomas Christians and calls them Malankara Church only. Br Ibrahim john (talk) 06:44, 30 March 2021 (UTC)[reply]
@Br Ibrahim john, The question is very specific, Where is the mention "Malankara Chaldean Syriac Church" ?? - John C. (talk) 06:49, 30 March 2021 (UTC)[reply]
Show some official documents where Syro-Malabar church is referred as Malankara Chaldean Syriac Church --John C. (talk) 06:54, 30 March 2021 (UTC)[reply]

Just get into the site and read the book. Or else read the reviews. Don't come up with MOSC sunday school blamegames Br Ibrahim john (talk) 07:01, 30 March 2021 (UTC)[reply]

Br Ibrahim john I am OK to read the book. I have a hard copy also which is from OIRSI publications, Vadavathoor not from MOSC Sunday school. Where is that mentioned Church name as "Malankara Chaldean Syriac Church", Which chapter?? or in which page?? -John C. (talk) 07:06, 30 March 2021 (UTC)[reply]

Article name

@Pbritti: I suggest getting new consensus on article name since you think it is official name but did not cite the sources. Can you list such sources on "official"? You reverted a recent vatican document which had the name "Syro-Malabar". I have multiple recent Vatican documents which have this name. https://press.vatican.va/content/salastampa/en/bollettino/pubblico/2017/10/10/171010d.html https://www.vatican.va/content/benedict-xvi/en/speeches/2011/october/documents/hf_ben-xvi_spe_20111017_syro-malabar-church.html https://www.vatican.va/content/francesco/en/letters/2021/documents/papa-francesco_20210703_lettera-siromalabarese.html

69.47.47.12 (talk) 21:52, 16 April 2022 (UTC)[reply]